Català: pro y contra
Jun. 20th, 2013 04:20 pmCatalà: pro y contra
El idioma catalán (català en catalán)
Иногда заходит речь, насколько нужен каталанский приезжающим туристам. Неожиданным броском опережая возможных националистов, решусь вякнуть по теме. Para “hablar mal y pronto” – при наличии испанского, нет, не нужен.
Думается, что местный язык необходим только солидно оседающим: для учебы или работы. Для ощущения, что «принят в общество» - для общения в чисто каталанской среде. Да и то, почти все каталанцы владеют испанским, в смешанных компаниях часто язык меняют в зависимости от того, с кем разговаривают. Является нормой спросить, какой язык предпочитает собеседник. Дело в том, что есть много европейцев очень чисто говорящих на каталанском. В глухих деревнях – да, могут попасться кадры, которые начинают объяснять (например, как проехать) по-испански и незаметно (для себя) перешагивают на местный язык.
Уточнения, возражения, дополнения??
no subject
Date: 2013-06-20 04:16 pm (UTC)Какие возражения
Date: 2013-06-20 05:20 pm (UTC)Знатоки, думается, водятся по адресу:
http://maribel.livejournal.com/profile
Я - только нежно сочувствующий неувядаемому язычку маленькой, но такой гордой страны!!
no subject
Date: 2013-06-20 05:19 pm (UTC)Откуда7
очень чисто говорящих на каталанском
Date: 2013-06-20 05:30 pm (UTC)Отбрасываем родившихся и выросших под этим солнцем - с ними все ясно.
Есть многочисленные представители всяких фирм, кому (наверное) легко дается устный.
Предполагаю, много каталанцев (есть эти цифры) живут за пределами страны, возможно их дети.
По неформальным данным (болтовня с местными) украинки (к примеру), которые живут в деревушках шпрехают быстрее местных, изумленных этим красавиц. Одну такую девочку видел в музее - проходила практику.
Вообще, те, у кого музыкальный слух, могут играючи имитировать деликатные переливы местной речи.
Re: очень чисто говорящих на каталанском
Date: 2013-06-22 04:48 am (UTC)когда украинки говорят очень чисто
Date: 2013-06-22 05:10 am (UTC)И после краткой паузы кто-нибудь из присутствующих:
"Дед, она же не местная, память протри"...
no subject
Date: 2013-06-21 12:31 am (UTC)и испанский не должен быть нужен
Date: 2013-06-21 01:40 am (UTC)В тексте не прозвучала оговорка, что речь идет о тех странных людях, которые перед тем: как ехать в другую страну, внимательно смотрят все, что могут о ней найти.
А некоторые - совсем уж непонятные - почему-то учат язык.
(Кстати, о немцах. Знаю тех, кто учит испанский, перед тем как ехать на каникулы)
Re: и испанский не должен быть нужен
Date: 2013-06-21 02:25 am (UTC)Поэтому в Испании особая ситуация: с одной стороны, это Европа, где общепринят международный английский, с другой стороны государственный язык тоже международный, так что знать его полезно любому. То есть где-нибудь в Экваториальной Гвинее или Парагвае испанский точно обязателен (как одновременно и местный, и международный), а в Испании теоретически можно обойтись английским, особенно на Ибисе или в Бенидорме. А в Салоу, говорят, и по-русски можно объясниться:)
можно обойтись английским
Date: 2013-06-21 02:54 am (UTC)С другой стороны, сейчас время отпусков, и - кто знает - может еще кого-то интересует "la realidad"
и с немцами общался и словаками, чехами, латышами, испа
Date: 2013-06-22 04:50 am (UTC)хватает моего английского
Date: 2013-06-22 05:17 am (UTC)Яно/понятно, что инглишь - наше все.
Но есть общение и общение:
сидишь ты в теплой компании единственный русский. Болтают, допустим, по-испански. Кто-то пошутил - все смеются. Ты тоже - заодно. Но ведь всегда найдется гад, который вспомнит громко:
ребята - он же не понял (как он мог понять??), переведите ему...э, чувак, тебе на что перевести?
Re: хватает моего английского
From:чувствуешь себя неловко ;-))
From:no subject
Date: 2013-06-21 02:34 am (UTC)совершенно необязательно.
Date: 2013-06-21 03:07 am (UTC)Вот, как бы незамутненный взгляд продвинутого туриста. Думается, что наша легкая дискуссия объясняется, помимо прочего, спецификой ЖЖ. В открытую запись, как в университетскую (или библиотечную) курилку может заглянуть всякий. Кто именно – не хватит воображения представить.
Есть девушки, которые не возражали бы против испанского принца на скромном «фиате». Есть крупные специалисты в русской культуре и литературе, для которых отдых – потрогать за нежные места книжки других стран.
Какие-нибудь академики «контр-культуры» ищут себе подобных. Я уж не умолчу о такой экзотике, как интерес серьезных людей, «теплится ли жизнь в каталанской экономике».
Re: совершенно необязательно.
Date: 2013-06-21 03:22 am (UTC)Ну и как, теплится?
From:Re: Ну и как, теплится?
From:Вдогонку:
From:Re: Вдогонку:
From:скрытая форма.
From:Re: скрытая форма.
From:как местному жителю
From:Re: как местному жителю
From:итальянский
Date: 2013-06-22 04:51 am (UTC)Re: итальянский
Date: 2013-06-22 04:56 am (UTC)Re: итальянский
From:Re: итальянский
From:Re: итальянский
From:Re: итальянский
From:вообще ряд стран
From:Re: вообще ряд стран
From:Re: вообще ряд стран
From:Re: вообще ряд стран
From:Re: вообще ряд стран
From:Re: вообще ряд стран
From:мой дядя 8 лет прожил в Португалии
From:Re: мой дядя 8 лет прожил в Португалии
From:Re: мой дядя 8 лет прожил в Португалии
From:Re: итальянский
Date: 2013-06-22 05:18 am (UTC)Вопрос поддерживается!
"Назначили" отпустить Португалию и не пущать Каталонию
Date: 2013-06-21 05:14 pm (UTC)Восстание стало ответом Каталонии на попытки графа-герцога Оливареса ликвидировать традиционную для этих земель автономию. Основными причинами недовольства стали набор местных жителей в итальянскую армию испанского короля и размещение на территории Каталонии королевской армии, укомплектованной иноземцами.
Столь же недальновидная репрессивная политика, связанная с насаждением кастильских обычаев и законов, проводилась и в других областях Испании. Памятуя об успешном опыте борьбы с испанскими Габсбургами нидерландских провинций, в 1640 году от мадридской метрополии одновременно попытались отложиться Каталония и Португалия (см. война за независимость Португалии).
no subject
Date: 2013-06-21 08:36 pm (UTC)Английский в Испании используется только на туристических тропах. Я жила у друзей в МатарО и Архентоне (кат..- Аржентона) - это примерно 30 км. к северу от Барселоны. По-английски мы в тех краях е говорили только с директором музея керамики. Ну, собственно говоря, с таким же успехом у нас можно повторять эксперимент где-нибудь в Мытищах...
В качестве резюме: если есть испанский на уровне выживания: спросить дорогу, сделать заказ в кафе и пр., в Каталонии не пропадете. Только не говорите местным, что знаете про каталанский язык, и что он - диалект испанского )) А вообще-то каталонцы стараются на такие вещи не обижаться, а терпеливо рассказывают про свою культуру и свой язык. Рассказывают так захватывающе, что многие увлекаются и начинают учить.
Gracias!
Date: 2013-06-22 04:41 am (UTC)Re: Gracias!
Date: 2013-06-22 08:45 pm (UTC)в Аржентоне я была на фестивале керамики. Он проходит в начале августа, В это время народу там, конечно, полно. Все главные улицы заставлены стендами. Но когда народ разъехался, стало понятно, что это тихий, маленький, уютный городок, по которому очень приятно бродить. Там, кажется, 11 тыс. население всего.
А Матаро - это уже по местным меркам крупный город - больше 300 тыс. с магазинами, ресторанами, прочими досуговыми заведениями. И, конечно, море! Кстати, мне даже вот такой вариант дикого пляжа больше понравился. Есть палатка с соками-напитками-чипсами и душ. Все. Но народу мало и весь пляж в твоем распоряжении.
Трудно сказать, что понравилось больше. Оба места по-своему хороши.
на фестивале керамики
From:Re: на фестивале керамики
From:Re: на фестивале керамики
From:Re: на фестивале керамики
From:кратенький отчет о поездке
From:Re: кратенький отчет о поездке
From:+100
Date: 2013-06-22 04:52 am (UTC);-)
"терпеливо рассказывают про
Date: 2013-06-22 05:20 am (UTC)Re: "терпеливо рассказывают про
From:и общении с конкретными людьми.
From:фото - ф топку
Date: 2013-06-22 07:58 am (UTC)зачем тебе фотокамера, пиши о нас - каталанцах - и будет тебе щастье (к тому, что на фотках столько комментов не собрать, даже выставляя стыдливых дев...)