arbeka: (Default)
arbeka ([personal profile] arbeka) wrote2013-06-20 04:20 pm
Entry tags:

Català: pro y contra

Català: pro y contra

El idioma catalán (català en catalán)

Иногда заходит речь, насколько нужен каталанский приезжающим туристам. Неожиданным броском опережая возможных националистов, решусь вякнуть по теме. Para hablar mal y pronto” – при наличии испанского, нет, не нужен.

Думается, что местный язык необходим только солидно оседающим: для учебы или работы. Для ощущения, что «принят в общество» - для общения в чисто каталанской среде. Да и то, почти все каталанцы владеют испанским, в смешанных компаниях часто язык меняют в зависимости от того, с кем разговаривают. Является нормой спросить, какой язык предпочитает собеседник. Дело в том, что есть много европейцев очень чисто говорящих на каталанском. В глухих деревнях – да, могут попасться кадры, которые начинают объяснять (например, как проехать) по-испански и незаметно (для себя) перешагивают на местный язык.

Уточнения, возражения, дополнения??

[identity profile] klausnick.livejournal.com 2013-06-20 04:16 pm (UTC)(link)
Какие возражения в ответ на подробную информацию от знатока местной ситуации? Только благодарность.

Какие возражения

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-20 05:20 pm (UTC)(link)
О, мой друг!

Знатоки, думается, водятся по адресу:

http://maribel.livejournal.com/profile
Я - только нежно сочувствующий неувядаемому язычку маленькой, но такой гордой страны!!

[identity profile] avr-mag.livejournal.com 2013-06-20 05:19 pm (UTC)(link)
" есть много европейцев очень чисто говорящих на каталанском."
Откуда7

очень чисто говорящих на каталанском

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-20 05:30 pm (UTC)(link)
Очень хороший вопрос!!

Отбрасываем родившихся и выросших под этим солнцем - с ними все ясно.

Есть многочисленные представители всяких фирм, кому (наверное) легко дается устный.

Предполагаю, много каталанцев (есть эти цифры) живут за пределами страны, возможно их дети.

По неформальным данным (болтовня с местными) украинки (к примеру), которые живут в деревушках шпрехают быстрее местных, изумленных этим красавиц. Одну такую девочку видел в музее - проходила практику.
Вообще, те, у кого музыкальный слух, могут играючи имитировать деликатные переливы местной речи.

Re: очень чисто говорящих на каталанском

[identity profile] anshukov.livejournal.com 2013-06-22 04:48 am (UTC)(link)
наверное это забавно, когда украинки говорят очень чисто на каталанском ;-)

когда украинки говорят очень чисто

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 05:10 am (UTC)(link)
особенно забавно, когда в публичном месте какой-нибудь слегка датый дед говорит ей: "А помнишь, при Франко"...
И после краткой паузы кто-нибудь из присутствующих:

"Дед, она же не местная, память протри"...

[identity profile] descolorio.livejournal.com 2013-06-21 12:31 am (UTC)(link)
Туристам и испанский не должен быть нужен. Никто же не учит турецкий или тайский чтобы съездить на неделю на море.

и испанский не должен быть нужен

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-21 01:40 am (UTC)(link)
в общепринятом смысле ты совершенно прав.
В тексте не прозвучала оговорка, что речь идет о тех странных людях, которые перед тем: как ехать в другую страну, внимательно смотрят все, что могут о ней найти.

А некоторые - совсем уж непонятные - почему-то учат язык.
(Кстати, о немцах. Знаю тех, кто учит испанский, перед тем как ехать на каникулы)

Re: и испанский не должен быть нужен

[identity profile] descolorio.livejournal.com 2013-06-21 02:25 am (UTC)(link)
Я так думаю, что в каждой стране/территории нужен язык либо местный, либо международный. А международных три основных: английский, испанский и русский, и два "относительно международных": французский и португальский. Ну можно ещё разве что мандарин китайский добавить, но это уже специальный случай. И арабский тоже, наверное. В целом в Азии английский считается международным.

Поэтому в Испании особая ситуация: с одной стороны, это Европа, где общепринят международный английский, с другой стороны государственный язык тоже международный, так что знать его полезно любому. То есть где-нибудь в Экваториальной Гвинее или Парагвае испанский точно обязателен (как одновременно и местный, и международный), а в Испании теоретически можно обойтись английским, особенно на Ибисе или в Бенидорме. А в Салоу, говорят, и по-русски можно объясниться:)
Edited 2013-06-21 02:40 (UTC)

можно обойтись английским

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-21 02:54 am (UTC)(link)
Вновь с удовольствием с тобой соглашусь. Отмечу только, что постик писался в рассчете на одного человека, который интересовался Барселоной (имеет начальный, или даже средний разговорный испанский; подозреваю, что по письменному он меня переплевывает...)

С другой стороны, сейчас время отпусков, и - кто знает - может еще кого-то интересует "la realidad"

и с немцами общался и словаками, чехами, латышами, испа

[identity profile] anshukov.livejournal.com 2013-06-22 04:50 am (UTC)(link)
мне везде хватает моего английского. и с немцами общался и словаками, чехами, латышами, испанцами....только инглиш...

хватает моего английского

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 05:17 am (UTC)(link)
Та, ребята, за что базар??

Яно/понятно, что инглишь - наше все.

Но есть общение и общение:

сидишь ты в теплой компании единственный русский. Болтают, допустим, по-испански. Кто-то пошутил - все смеются. Ты тоже - заодно. Но ведь всегда найдется гад, который вспомнит громко:

ребята - он же не понял (как он мог понять??), переведите ему...э, чувак, тебе на что перевести?

[identity profile] sergeyurich.livejournal.com 2013-06-21 02:34 am (UTC)(link)
Да, по моим впечатлениям, в Каталонии и знание испанского совершенно необязательно. Я как раз отношусь к тем самым "странным людям", которые стараются как можно больше узнать о стране, куда едут. Когда в прошлом году собирался в Каталонию, немного набрался разговорного испанского (кастельяно) и каталаны. Практически не приходилось. В городах, таких как Реус и Таррагона (не говоря уже о Барселоне) не встретил ни одного местного жителя, который не понимал бы по-английски. А однажды, делая заказ в кафе (по-испански), получил ответ: "Говорите по-русски. Я понимаю". И все равно, меня, видимо не исправить. Сижу, учу итальянский.

совершенно необязательно.

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-21 03:07 am (UTC)(link)
А, большое спасибо.

Вот, как бы незамутненный взгляд продвинутого туриста. Думается, что наша легкая дискуссия объясняется, помимо прочего, спецификой ЖЖ. В открытую запись, как в университетскую (или библиотечную) курилку может заглянуть всякий. Кто именно – не хватит воображения представить.
Есть девушки, которые не возражали бы против испанского принца на скромном «фиате». Есть крупные специалисты в русской культуре и литературе, для которых отдых – потрогать за нежные места книжки других стран.
Какие-нибудь академики «контр-культуры» ищут себе подобных. Я уж не умолчу о такой экзотике, как интерес серьезных людей, «теплится ли жизнь в каталанской экономике».

Re: совершенно необязательно.

[identity profile] sergeyurich.livejournal.com 2013-06-21 03:22 am (UTC)(link)
Ну и как, теплится?

итальянский

[identity profile] anshukov.livejournal.com 2013-06-22 04:51 am (UTC)(link)
итальянский после испанского как тебе?

Re: итальянский

[identity profile] sergeyurich.livejournal.com 2013-06-22 04:56 am (UTC)(link)
По уровню сложности примерно одинаково. Но после испанского итальянский дается довольно легко. Очень много общего.

Re: итальянский

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 05:18 am (UTC)(link)
Да, да!!

Вопрос поддерживается!

"Назначили" отпустить Португалию и не пущать Каталонию

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-21 05:14 pm (UTC)(link)
Война жнецов (кат. Guerra dels Segadors, исп. Guerra de los Segadores) — национальное движение каталонцев против испанского абсолютизма, в ходе которого была на 12 лет (1640—1652 гг.) восстановлена каталонская государственность.

Восстание стало ответом Каталонии на попытки графа-герцога Оливареса ликвидировать традиционную для этих земель автономию. Основными причинами недовольства стали набор местных жителей в итальянскую армию испанского короля и размещение на территории Каталонии королевской армии, укомплектованной иноземцами.

Столь же недальновидная репрессивная политика, связанная с насаждением кастильских обычаев и законов, проводилась и в других областях Испании. Памятуя об успешном опыте борьбы с испанскими Габсбургами нидерландских провинций, в 1640 году от мадридской метрополии одновременно попытались отложиться Каталония и Португалия (см. война за независимость Португалии).

[identity profile] molniya-shar.livejournal.com 2013-06-21 08:36 pm (UTC)(link)
По поводу местных. У меня есть знакомые каталонцы. Один рассказывал, что дома говорят и по-испански, и по-каталански. и у него проблем нет, и даже мадридец не сразу услышал акцент. Другие две мои каталонки дома и с друзьями говорят только по-каталански. И для мадридцев их испанский звучит с очень сильным каталонским акцентом. А есть еще знакомая баска. И она с московской испанской диаспорой говорит только по-испански, потому что тут баскского не знает никто )) Но в моем случае существенно облегчает дело то, что все они неплохо говорят по-русски ))
Английский в Испании используется только на туристических тропах. Я жила у друзей в МатарО и Архентоне (кат..- Аржентона) - это примерно 30 км. к северу от Барселоны. По-английски мы в тех краях е говорили только с директором музея керамики. Ну, собственно говоря, с таким же успехом у нас можно повторять эксперимент где-нибудь в Мытищах...
В качестве резюме: если есть испанский на уровне выживания: спросить дорогу, сделать заказ в кафе и пр., в Каталонии не пропадете. Только не говорите местным, что знаете про каталанский язык, и что он - диалект испанского )) А вообще-то каталонцы стараются на такие вещи не обижаться, а терпеливо рассказывают про свою культуру и свой язык. Рассказывают так захватывающе, что многие увлекаются и начинают учить.

Gracias!

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 04:41 am (UTC)(link)
Где больше понравилось в Матаро или в Архентоне (между ними, кажется 5 км разницы)?

Re: Gracias!

[identity profile] molniya-shar.livejournal.com 2013-06-22 08:45 pm (UTC)(link)
Да, где-то 4-5 км...
в Аржентоне я была на фестивале керамики. Он проходит в начале августа, В это время народу там, конечно, полно. Все главные улицы заставлены стендами. Но когда народ разъехался, стало понятно, что это тихий, маленький, уютный городок, по которому очень приятно бродить. Там, кажется, 11 тыс. население всего.
А Матаро - это уже по местным меркам крупный город - больше 300 тыс. с магазинами, ресторанами, прочими досуговыми заведениями. И, конечно, море! Кстати, мне даже вот такой вариант дикого пляжа больше понравился. Есть палатка с соками-напитками-чипсами и душ. Все. Но народу мало и весь пляж в твоем распоряжении.
Трудно сказать, что понравилось больше. Оба места по-своему хороши.

+100

[identity profile] anshukov.livejournal.com 2013-06-22 04:52 am (UTC)(link)
"терпеливо рассказывают про свою культуру и свой язык."
;-)

"терпеливо рассказывают про

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 05:20 am (UTC)(link)
(в скобка)) тому, кто терпеливо слушает...

фото - ф топку

[identity profile] belkafoto.livejournal.com 2013-06-22 07:58 am (UTC)(link)
Правы, правы были мои мудрые друзья:

зачем тебе фотокамера, пиши о нас - каталанцах - и будет тебе щастье (к тому, что на фотках столько комментов не собрать, даже выставляя стыдливых дев...)