arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Итак, какие Кати бывают в природе?

1. "Моя Катя" - (близкая) родственница, или girl-friend. ("Не моя Катя" - ниже.) ("Катя, которая должна стать моей" - как вариант.)
2. "Эта Катя" - конкретная дама.
3. "Одна из Кать" - одна из тех, которых я знаю. (или не знаю)
4. "Абстрактная Катя" - Катя "вообще", безличная и бесформенная.
5. Катя как "идея"? (Катя как символ, понятие, сравнение - "3 Кати в секунду"..."Выходила на берег "Катюша")
.................................
А вот артиклей для этих Кать всего два. Так? Или три с отсутствующим артиклем?
................................
"Снилась девушка Катя, но не какая-то из знакомых Кать, а некая абстрактная девушка Катя, без лица даже. Что-то про неё важное говорили, но не помню."
..................
P.S.
Замечание klausnicka
"Катя как вещь в себе."

6. "Катя как вещь".
7. "Катя в себе" (вариант: "вне себя")
8. "Катя как"....
..............
9. "Катя" Шевченко.
10. Катя - Числительное (Первая, Вторая).
...............
Отдельный вопрос: чем русский язык не устроила полная форма "Е катерина" и ое решительно склонился в пользу "Катерины" или просто "Кати"?

Date: 2018-07-12 10:50 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Катя как вещь в себе.

Катя как вещь в себе.

Date: 2018-07-12 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Рукоплещу стоя!

Re: Катя как вещь в себе.

Date: 2018-07-12 11:52 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Катя как воля и представление.

Re: Катя как вещь в себе.

Date: 2018-07-12 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Катя и "Моя борьба".

"Катя и представление в БДТ".

Re: Катя как вещь в себе.

Date: 2018-07-12 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
на берег выходила

на берег выходила

Date: 2018-07-12 12:21 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Катя, выходящая из берегов, не может не радовать.

Date: 2018-07-12 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
В языке мовима (есть такой в Боливии), если речь идет о вещах, происходивших ранее сегодняшнего утра, существительные используются с другим артиклем, нежели когда речь идет о происходящем сегодня. При этом, разумеется, если говорится о вещах присутствующих в поле зрения разговаривающих, то артикли эти будут другими, нежели в случае незримости предмета разговора. Вот об этом статья: https://benjamins.com/catalog/avt.21.11hau/fulltext
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Fantastisch!
Спасибо! Надо глянуть, может объясняют, как и почему такое возникло.
Я слышал, что всякая роскошь и "избыточность" (типа 50 значений для обозначения цвета свежерожденного верблюда) появляются, когда это важно для общины.

Важность, надо полагать, может быть экономической и / или социально-культурной.

Вот об этом статья

Date: 2018-07-12 02:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Отдельный кайф доставило имя исследовательницы....

Язык мовима

Date: 2018-07-12 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Язык мовима сейчас довольно близок к исчезновению: на нем говорят порядка 1450 человек, все они владеют также испанским. Детей тоже предпочитают учить испанскому, несмотря на образовательную реформу 1992 года, предписывающую преподавать детям в школах Боливии язык их предков. Лучше всего владеют языком люди от 50 лет и старше, младшее же поколение может в лучшем случае понимать мовима.
Сейчас, когда в Боливии идет активная популяризация малых языков, проблема преподавания языка мовима состоит в основном в том, что для этого нет хороших учебников, а также в том, что очень часто учителя сами не могут говорить на языке.
Однако по сравнению со своими соседями этот язык довольно долго продержался в активном употреблении. Вероятно, это связано с желанием самих носителей сохранить его. В речи тех, кто хорошо владеет мовима, никогда не встречается переключение кодов. Смешение мовима и испанского крайне не приветствуется.
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
В данном языке это не роскошь. В нем нет глагольных времен! Прошедшее время выражается именно артиклем при имени. Да, кстати, там еще различается (артиклем!) доступность или недоступность вещи говорящему.

Re: Язык мовима

Date: 2018-07-12 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Исконных числительных всего 4, причем значения числительных sota'-ra «один» и oyka:-ra «четыре» семантически сложные («никакой другой» и «два раза два» соответственно). Прочие числительные заимствованы из испанского. (Ср. мов. sinko и исп. cinco «пять»)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Только вчера пытался вспомнить, какое слово (понятие) используют биологи для обозначения того явления, что (в процессе эволюции) у разных совершенно видов появляются примерно одинаковые по функциональности органы для решения одной и той же проблемы.

Типа, если нужно двигаться, то:

- птички машут крыльями
- млекопитающие перебирают лапками
- рыбки трясут плавниками
- а змеи юзают мускулатуру тела.

Re: Язык мовима

Date: 2018-07-12 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
El movima presenta un sistema muy rico de elementos referenciales, tales como: los artículos, los pronombres personales, independientes y ligados, y los demostrativos. Todos estos elementos indican género (masculino y femenino para seres humanos, y neutro para animales y cosas), número (singular y plural; el plural se usa también para masas y líquidos) y presencia o ausencia del referente. Los artículos pueden indicar relaciones temporales, como se observa en (6). Los demostrativos, que forman la clase más grande, indican si el referente está parado, echado o elevado, como se observa en (7), y si está cerca o lejos, como se observa en (8):


(6) as pa:ko ‘el perro (que está aquí)’
kos pa:ko ‘el perro (que está en otro lado)’
os pa:ko ‘el perro (que ya no existe)’


(7) kore’ en-ɫa:baɫ as bote:liya
DEM.N.PAR parado-CLF.suelo ART.N botella
‘Aquella botella está parada en el suelo.’


(8) kolwa pawa:-na as mu:sika
DEM.N.EL.DIST escuchar-DR ART.N música
‘Escucho esa música.’
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Это называется конвергентной эволюцией. Но в нашем случае с мовима как раз эволюция очень своеобразна (и даже уникальна). тут другая мысль приходит в голову: законы сохранения в природе. Если что-то где-то убавляется (например, нет глагольных времен), то что-то где-то прибавляется (тут - странные функции артиклей).


From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
То, что в болгарском и македонском языке называют "артиклем" так напоминает суффикс, что не понятно кто и почему обозвал артиклем.
Возможно, по сходству функций.

В испанском, существование в предложении двойного знака вопросительного (и восклицательного) иногда объясняют (на любительском уровне?) наличием столь малограмотного населения, что вопрос (или восклицание) в начале предложения предупреждают вульгарного чтеца о тональности в конце.

Есть ощущение, что артикль, которые ставится ПЕРЕД словом, тоже может служить (в том числе) для предупреждения.

Но как с этими, казалось бы, рациональными идеями соотносится немецкий язык, в котором как сказать (написать) узнаешь только в конце сеанса?

«вечно чистая»

Date: 2018-07-12 06:54 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Екатери́на — женское русское личное имя, предположительно восходит, по наиболее распространённой версии, к др.-греч. Αικατερίνη («Экатерини») — «вечно чистая»; ср. καθαρή — «чистый, непорочный»[3][4]. В «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера версия о связи с Καθαρίνη отмечена как ошибочная[5]. «Оксфордский словарь личных имён» указывает, что этимология имени Αικατερίνη остаётся неясной[1].

Распространённая разговорная форма имени — Катери́на. Распространённая краткая форма имени — Ка́тя[3].

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 05:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios