Без лица даже
Jul. 12th, 2018 08:07 amИтак, какие Кати бывают в природе?
1. "Моя Катя" - (близкая) родственница, или girl-friend. ("Не моя Катя" - ниже.) ("Катя, которая должна стать моей" - как вариант.)
2. "Эта Катя" - конкретная дама.
3. "Одна из Кать" - одна из тех, которых я знаю. (или не знаю)
4. "Абстрактная Катя" - Катя "вообще", безличная и бесформенная.
5. Катя как "идея"? (Катя как символ, понятие, сравнение - "3 Кати в секунду"..."Выходила на берег "Катюша")
.................................
А вот артиклей для этих Кать всего два. Так? Или три с отсутствующим артиклем?
................................
"Снилась девушка Катя, но не какая-то из знакомых Кать, а некая абстрактная девушка Катя, без лица даже. Что-то про неё важное говорили, но не помню."
..................
P.S.
Замечание klausnicka
"Катя как вещь в себе."
6. "Катя как вещь".
7. "Катя в себе" (вариант: "вне себя")
8. "Катя как"....
..............
9. "Катя" Шевченко.
10. Катя - Числительное (Первая, Вторая).
...............
Отдельный вопрос: чем русский язык не устроила полная форма "Е катерина" и ое решительно склонился в пользу "Катерины" или просто "Кати"?
1. "Моя Катя" - (близкая) родственница, или girl-friend. ("Не моя Катя" - ниже.) ("Катя, которая должна стать моей" - как вариант.)
2. "Эта Катя" - конкретная дама.
3. "Одна из Кать" - одна из тех, которых я знаю. (или не знаю)
4. "Абстрактная Катя" - Катя "вообще", безличная и бесформенная.
5. Катя как "идея"? (Катя как символ, понятие, сравнение - "3 Кати в секунду"..."Выходила на берег "Катюша")
.................................
А вот артиклей для этих Кать всего два. Так? Или три с отсутствующим артиклем?
................................
"Снилась девушка Катя, но не какая-то из знакомых Кать, а некая абстрактная девушка Катя, без лица даже. Что-то про неё важное говорили, но не помню."
..................
P.S.
Замечание klausnicka
"Катя как вещь в себе."
6. "Катя как вещь".
7. "Катя в себе" (вариант: "вне себя")
8. "Катя как"....
..............
9. "Катя" Шевченко.
10. Катя - Числительное (Первая, Вторая).
...............
Отдельный вопрос: чем русский язык не устроила полная форма "Е катерина" и ое решительно склонился в пользу "Катерины" или просто "Кати"?
no subject
Date: 2018-07-12 10:50 am (UTC)Катя как вещь в себе.
From:Re: Катя как вещь в себе.
From:Re: Катя как вещь в себе.
From:Re: Катя как вещь в себе.
From:на берег выходила
From:no subject
Date: 2018-07-12 02:20 pm (UTC)в случае незримости предмета разговора
From:RE: в случае незримости предмета разговора
From:Прошедшее время выражается именно артиклем
From:RE: Прошедшее время выражается именно артиклем
From:другая мысль приходит в голову
From:Вот об этом статья
From:Язык мовима
Date: 2018-07-12 02:53 pm (UTC)Сейчас, когда в Боливии идет активная популяризация малых языков, проблема преподавания языка мовима состоит в основном в том, что для этого нет хороших учебников, а также в том, что очень часто учителя сами не могут говорить на языке.
Однако по сравнению со своими соседями этот язык довольно долго продержался в активном употреблении. Вероятно, это связано с желанием самих носителей сохранить его. В речи тех, кто хорошо владеет мовима, никогда не встречается переключение кодов. Смешение мовима и испанского крайне не приветствуется.
Re: Язык мовима
From:Re: Язык мовима
From:«вечно чистая»
Date: 2018-07-12 06:54 pm (UTC)Распространённая разговорная форма имени — Катери́на. Распространённая краткая форма имени — Ка́тя[3].