arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Ловкость писателя, доверчивость читателя.

Можно, с определенными поправками, сравнить роман с устным рассказом. Несколько затянувшимся.
Можно в очередной раз прикинуть разницу между belles lettres — «изящной словесностью» и неизящной nonfiction.
Хорошо это или плохо, если о том, что произойдет в тексте догадываешься уже за 50 страниц? Размышляя, что в жизни, конечно, так не бывает, но, если в условиях задано, что 2 плюс 2 должны быть равны 7, можно и подогнать, если так уж хочется.
Актер, играющий Гамлета, по жизни, датским принцем не является, и ежели на заборе написано х..., не верь глазам своим. Все - условности и томление духа, телом обремененного.
..............................
"Понимаешь, - взволнованно пояснял я соседу Педро, - двухдетный муж влюбился в дочку миллионера, и та, недрогнувшей рукой послала убийц к его жене! Ведь так же не бывает?"

- Ну, почему, почесав лысую главу, отозвался рассудительный испанец. Вот в прошлом году, недалеко от Ситчес, замочили полицейского. Убийц не нашли. А известно только, что вдувал он во все, что движется. И его жене, которая тоже работала в полиции, это надоело.

У миллионеров-то всяко больше возможностей, разве нет?
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Разговаривают два деревенских кобеля:
- Надо в город валить, Шарик! Друзья рассказывают,
там на помойках еда супер, а суки - огонь!
- Не могу, Тузик! У меня в деревне перспективы.
- Какие?
- Я разговор хозяев слышал, они сказали, что если
такая жизнь будет продолжаться, скоро у Шарика х@й сосать будем!

Date: 2018-07-18 10:22 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Я не понял, когда читал этот рассказ почти год назад, что "THEIR NAME LIVETH FOR EVERMORE" -- стандартная надпись, присутствующая на всех британских кладбищах Великой Войны. И только сегодня, когда я внезапно увидел эту надпись своими глазами, до меня это дошло, вспыхнуло и завертелось в голове. Я с трудом смог сдержать слёзы.

Date: 2018-07-18 10:27 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"The volunteers were shown the equipment in the two rooms, and personal and gynaecological histories were taken. The experimental procedure was explained, and all investigators left the imaging room. After a preliminary image for positioning the true pelvis of the woman was taken, the first image was taken with her lying on her back (image 1). Then the male was asked to climb into the tube and begin face to face coitus in the superior position (image 2). After this shot—successful or not—the man was asked to leave the tube and the woman was asked to stimulate her clitoris manually and to inform the researchers by intercom when she had reached the preorgasmic stage. Then she stopped the autostimulation for a third image (image 3). After that image was taken the woman restarted the stimulation to achieve an orgasm. Twenty minutes after the orgasm, the fourth image was taken (image 4). At the end of the experiment, the images were evaluated in the presence of the participants.
.................................

Date: 2018-07-18 10:28 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Results

Thirteen experiments were performed with eight couples (three couples performed two experiments each) and three single women. The table shows age, weight/height index, parity, type of contraception, female orgasm (yes/no), and the depth of penetration (partial or complete) No women reported having a “g-spot” or producing female ejaculation during orgasm. On two Saturdays in 1991 (experiments 1 and 2) the first couple succeeded with complete penetration that lasted sufficiently long for the images to be taken. The Philips 1.5 Tesla magnet system at that time required a relatively long acquisition time (52 seconds) and had a relatively poor signal: noise ratio. This gave low quality images with many movement artefacts. In 1996 the Siemens Vision 1.5 Tesla magnet system became available and provided the opportunity to continue our search for sharp images. Six couples succeeded in partial, though not complete, penetration (experiments 3 and 7-11). In 1998 sildenafil (Viagra) became available in the Netherlands The two couples in experiments 9 and 11 were invited to repeat the procedure one hour after the man had taken one 25 mg tablet of sildenafil. They succeeded with complete penetration that lasted long enough (12 seconds) for sharp images to be taken (experiments 12 and 13).

Date: 2018-07-18 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" 2002-05-24 17:33:00

Назад
Избранное
Поделиться
Отслеживать
Пожаловаться
Вперёд

четыре праведника спасли город
http://izvestia.ru/community/article18509

В среду председатель Тверского филиала международной организации "Лига защиты культуры" Инесса Образцова сообщила "Известиям", что в Твери завершилась пятая акция "Чистое слово". Грамоты Лиги были вручены четырем жителям города, которые могут разговаривать без употребления мата.

Date: 2018-07-18 10:41 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" bundling
А ещё я несколько дней назад выучил новое английское слово: bundling. Т.е. не само слово, а новое для меня его значение. Оказывается так называлась практика, популярная в Америке (не везде) и некоторых странах Европы в 17-19 веках, когда мужчина спал вместе с женщиной в одной кровати, оба в одежде.

Побродил по сети, поискал об этом побольше информации. Пишут, что было два функционально разных вида бандлинга:

1) Гость в доме ложится спать в одну постель с хозяйкой, или дочкой, и т.п. Например, потому, что дополнительных кроватей для гостей нет, а ночью холодно, а дрова или угли очень дорогие.
2) Юноша спит в одной кровати с девушкой, за которой ухаживает (это особенно интересно!). Это причём считается совершенно невинным поступком, ну как в коляске прокатиться, наверное.

Date: 2018-07-18 10:43 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"У Зеленина была описана традиция "бандлинга" в некотрых областях России. Суть состояла в том, что существовал особый день (связанный с чем-то по аграрному календарю - не помню), когда все девушки укладывались спать в одной избе на полу, а юноши входили после того, как задуют лучину,и находили своих пассий в темноте. Далее парень должен был "добиваться", а девушка - "устоять". Кто не устоял - тому утром позор и всеобщее осмеяние.
Насколько я помню, в Испании "бандлиг" представлял собой примерно то же самое (хотя знаю я это, увы, только из заметок Эренбурга).

Date: 2018-07-18 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Рассказ Вересаева называется "Деревенские кентавры" или очень похоже (вариант - "Сельские кентавры". По-моему, написан он от третьего лица (от лица девушек - это анекдот "Ой, i весело було вчора у Зелених Дубках! Прибiгли хлопцi i всiх дiвок чисто погвалтували, тiльки Марiчку нi". - "А чом Марiчку нi?" - "А бо вона не хтiла".) У Вересаева девушек ловят, а они убегают, Васька(быстроногий кентавр) догоняет Катьку со всеми вытекающими. Ну, и так далее.

Bundling, or tarrying,

Date: 2018-07-19 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Bundling, or tarrying, is the traditional practice of wrapping two people in a bed together, usually as a part of courting behavior. The tradition is thought to have originated either in the Netherlands or in the British Isles and later became common in colonial United States,[1][2] especially in Pennsylvania Dutch Country. Some Nebraska Amish may still practice it. When used for courtship, the aim is to allow intimacy without sexual intercourse.
Contents

1 Origin
2 Courtship practice
3 In United States
4 Literature
5 In the media
6 See also
7 References
8 Sources
9 External links

Origin

It is possible the precedent for bundling came from the biblical story of Ruth and Boaz, in which Ruth, a young widow, and Boaz, an older wealthy landowner, spend a night together in a grain storage room while not touching; the pair later get married.[3]
Courtship practice
Traditionally, participants were adolescents, with a boy staying at the residence of the girl. They were given separate blankets by the girl's parents and expected to talk to one another through the night. Occasionally a bundling board or bundling sack was placed between the boy and girl to discourage sexual conduct.

Date: 2018-07-19 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"В Америке прошёл очередное всеамериканское соревнование по правописанию. В нём победил тринадцатилетний мальчик по имени Pratyush Buddiga (надо было его имя в соревнование включить, да), который в последнем туре правильно написал слово Prospicience.

Интересная всё-таки штука -- такое соревнование: только по правописанию, не по знанию языка, или грамматики и т.п. Немногие языки такое позволяют, наверное, кроме английского, где это вполне естественно.

Вот тут рассказывают о происхождении загадочного термина spelling bee -- названия такого соревнования. На домашней странице соревнования есть фотография с счастливым победителем, а также ссылки на правила, списки участников и слов, историю соревнования и т.п. А вот список слов, которые победитель написал без ошибок (или точнее, если я правильно понял формат соревнования, которые он правильно назвал по буквам): tergiversation, deuterogamy, grobian, thremmatology, amole, oubliette (кстати, очень люблю это слово, красивое такое!), troching, repoussage, paraclete, prospicience.

Date: 2018-07-19 06:18 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
очень многие английские "трудности" - простые французские слова :-)

Date: 2018-07-19 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Вовсе нет. Французское правописание не легче английского, да и грамматика сложнее - всякие хитрые правила, например, объектного спряжения: je me suis acheté une chemise - la chemise, je me la suis achetée и т.п. Не говоря уж о глаголах 3-го спряжения. Недавно на работе кто-то спросил, как будет subjonctif глагола moudre "молоть" - никто не знал! Пришлось смотреть на Интернете (que je moulusse)

Date: 2018-07-19 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"> [...] que je moulusse

бля! вот это сильно! Du coup, l'immencerie de ma propre incultance dépasse toute entendure.

Средний француз пишет на своём родном языке совершенно отвратительно. Но цепляются по-прежнему за эту глубоко уёбищную грамматику и орфографию 13 века, которым давно место на помойке.

Как у Алика Камю в шюте главный герой говорит (что-то типа): а я вижу, Вы образованный человек, бо не только заметили в моей речи subjonctif passé, но и нашли это дурным тоном.

Но всё равно хороший язык, хоть и уёбищный.

Date: 2018-07-19 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Кстати, это самое "prospicience" не знает ни меньшой вебстер, ни серьёзный American Heritage, которые есть в сети. Про lingvo вообще речи нет.

Что это вообще такое? :-)

Ответить

Re:

avva

3 июня 2002, 12:51:37

Это знает Вебстер 1913-го года (к-й в сети есть в разных местах), а также Unabridged Merriam-Webster, которого в сети нет. Это означает "the act of looking foreward; foresight".

Date: 2018-07-19 06:22 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
> oubliette (кстати, очень люблю это слово, красивое такое!

типа, "забывалочки"?

Date: 2018-07-19 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вот некоторые, которые особенно понравились (прошу никого не принимать всерьёз и не обижаться, это всего лишь шутки!):


English is essentially bad Dutch with outrageously pronounced French and Latin vocabulary.
English is essentially a bizarre dialect of Chinese, pronounced entirely in the first tone.
English is essentially any other language spoken with a very hot potato in one's mouth.
Today's British English is what today's American English would have become if Americans hadn't had any fun either.
American English is essentially your Queen's English as bastardized by colonists, or is it as colonized by bastards?
English is essentially a language that no one speaks in France.
Old English is essentially mispronounced Modern English spoken while wearing armor and carrying a roundshield and sword.
German is essentially a philosophical cough.

I prefer to think of English as being essentially Dutch with all double vowels halved.
Dutch is essentially German written with English spelling.

Date: 2018-07-19 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Я слышал еще одну чисто шведскую шутку про датчан: "по статистике датские дети начинают разговаривать гораздо позже своих сверстников в других странах. Детальное исследование сего явления показало, что дети попросту очень долго вообще не понимают о чем говорят их родители" :-)
Про датский язык вообще много подобных шуток. Видимо, как язык более древний, чем тот же шведский, он полон всевозможных атавизмов (наверное). А на слух он действительно заметно отличается.

Date: 2018-07-19 06:30 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Это какой-то сюр
Иду по улице, обгоняет меня автобус, вечерний, полупустой, изнутри светится. На поручнях висят плечики, вешалка для одежды в смысле, а на них -- военная форма: футболочка, эта зеленая, как ее, гиманстерка, ремень, штаны. Все это раскачивается в такт движению. И никто не сидит рядом.

Бунюэль отдыхает :)

Date: 2018-07-19 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Такого большого я еще никогда...
Прихожу в парикмахерскую, сажусь в кресло, парикмахер наклоняется, присаживается, еще наклоняется, наконец не выдерживает: "слушай, сделай одолжение, встань пожалуйста, я не могу на четвереньках работать"

Так и стриг стоя. Очень изнинялся, говорил, что первый раз. :)

А у меня наоборот -- что-то родное из детства

Date: 2018-07-19 06:35 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Сегодня я могла бы и выучить как на иврите "засос". Ладно, по крайней мере обновила "шарфик"

Date: 2018-07-19 07:07 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Естественно, труднее всего поддаются переводу слова, которые привязаны к определённому аспекту жизни в данной стране, аспекту, который в других странах не дублируется или устроен по-другому.

Вот например слово tenure в значении "постоянная академическая должность". Tenure - это то, что получают (или не получают) преподаватели в американских университетах после долгих лет работы. До получения tenure их контракт заново продлевается (или не продлевается) каждые несколько лет; после - они могут чувствовать себя намного свободнее, уволить их университету очень и очень сложно.

Лингво вообще не приводит этого значения слова tenure, хотя оно, пожалуй, в американском английском сейчас самое распостранённое (т.е. встречается чаще, чем tenure в других смыслах).

Date: 2018-07-19 07:13 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Сегодня, пару часов назад, в очереди в банке --

1. Девушка передо мной стоит в очереди и внимательно читает какую-то русскую книжку. Бесцеремонно бросаю взгляд поверх её плеча, в глаза прыгают два имени: Ретт и Скарлетт. Да, думаю. Начинаю праздно гадать, читает она собственно Митчелл (к-ю я кстати читал, лет 12 назад, наверное?) или продолжение Рипли, о котором только слышал. Загадываю: если Митчелл - хорошо, если Рипли - плохо. Через пару минут она закрывает книгу, и я вижу обложку: Рипли.

2. Мимо очереди ходит туда-сюда женщина с коляской, в коляске младенец младенческого возраста. Только капюшон коляски всё скрывает, ничего от ребёнка не видно, кроме маленькой его ручки (левой), которая лежит поверх одеяла и то сжимает, то разжимает кулачок. Совершенно абсурдная и страшноватая сцена выходит: ездит туда-сюда коляска, в ней лежит маленькая ручка и злобно шевелит маленькими пальчиками. Бррр.

3. На стене висит рекламный плакат, тоже поражающий воображение. Плакат рекламирует какую-то сберегательную программу. На нём изображена пожилая израильтянка, такая сухонькая, худенькая, хорошо сохранившаяся сабра-ашкеназка лет пятидесяти пяти. Она держит в левой руке перед собой горшочек, в горшочке растут три исключительно фаллоподобных кактуса разных размеров. На лице у старушки выражение какой-то, ну уж не знаю, как точно выразить, весёлой похоти. Вполне себе плотоядная улыбка и сверкающие глаза. Подпись сверху: "Короткий, средний или длинный?"

мне для салата

Date: 2018-07-19 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"когда женщина выбирает в овощном огурцы, просит продавца ей нагрузить.
он спрашивает - мадам, вам каких - длинных или более толстых?
она отвечает - "неее.. мне для салата".

виртуальным котом

Date: 2018-07-19 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Я думаю, мне удалось для себя понять, какую революцию на самом деле совершает блокчейн. Ну, вернее, совершит в будущем, сейчас ещё рано говорить. И тут я говорю даже не о биткоине, а об Ethereum и подобных ему платформах. И главным образом натолкнула меня на эту мысль дурацкая игра CryptoKitties на основе Ethereum. В этой игре можно покупать нарисованных котов, скрещивать их, выращивать новых и потом продавать. А можно коллекционировать редких котов, а потом уже продавать за огромные деньги. Некоторые коты стоят по сто тысяч долларов. А в будущем, может и ещё больше.
На самом деле игра эта не такая дурацкая, как может показаться - это, скорее, proof-of-concept. Дело в том, что если вы владеете виртуальным котом, то это навсегда. Даже если компания, которая создала игру, исчезнет с лица земли вместе со всеми своими серверами, кот всё равно будет принадлежать вам вечно (ну, по крайней мере до тех пор, пока будет существовать сеть Ethereum, а так как убить её почти так же сложно как весь интернет, то шансы высоки).

Так вот, моя мысль. Блокчейн (или, говоря точнее, распределённая платформа смарт-контрактов) позволяет превращать объекты виртуального мира в объекты реального, физического мира. Нарисованный кот, который не может исчезнуть, не принадлежит никому, кроме меня, и может быть отнят у меня только путём воровства (как настоящий кот) - это уже почти самый что ни на есть материальный объект.
Если завтра Гугл закроет gmail, то все мои мейлы, являясь чисто цифровыми объектами, исчезнут вместе с ним. Если Амазон решит забрать у меня всю годами накопленную библиотеку Kindle (или разорится, или все их сервера сгорят или ещё что-то), то я помешать этому никак не могу. Потому что эти книги нематериальны.
А если бы мои письма, книги и фотографии жили бы в блокчейне (или, скажем, в мировой распределённой файловой системе), то они практически превратились бы в осязаемые предметы, которые никому, кроме меня, не принадлежат.

В этом сращивании цифрового пространства и физической реальности мне видится основная ценность блокчейновых технологий. Ведь если задуматься, ничего подобного ещё на свете не было: две эти реальности никак до сих пор не пересекались. Биткоин сделал это с деньгами: придал материальную ценность эфемерным и ничем не подкреплённым цифрам. Ethereum делает это с вычислениями, документами, интеллектуальной собственностью и т.п.
И это, конечно, революция.

Date: 2018-07-19 07:29 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com

Пишет catpad (catpad)
2001-12-30 19:16:00

Назад
Избранное
Поделиться
Отслеживать
Пожаловаться
Вперёд

Скромное обаяние Глобализации

Привожу список людей, с которыми работаю (всего нас 5 человек). Думаю, что это достойно пера:


Аджит Велайудхан Муулайил - индус, живущий на Кипре
Виктор Нг - кореец, живущий в Канаде
Марко Антонио Торрес Перес - мексиканец, живущий в Японии
Кенжи Такахаши - вот это настоящий японец на своем месте.

Date: 2018-07-19 07:34 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com

Пишет Elena Aframova (renushka)
2001-10-27 22:32:00

Избранное
Поделиться
Отслеживать
Пожаловаться
Вперёд

Первые впечатления

Прошло всего пять дней с момента прибытия в Токио, а кажется что позади целая вечность. Одни впечатления сменяют другие, вобщем, впечатлялка переполнилась, а впечатления всё прибывают и прибывают!
Токио колоссальный город по размерам и возможностям, которые он предоставляет!
По прибытию мы остановились в гостинице “New Otani”. Это громадный отель, состоящий из трёх сорокаэтажных зданий, во дворе которого находится настоящий традиционный японский сад с водопадом, гигантскими рыбами в пруду, аистом, чайными домиками, а также традиционными ресторанами, в которых можно поесть за очень большие деньги. Номер описывать не буду. Одним словом – комфорт, уют и великолепное обслуживание (одного слова не хватило). Чувствую себя очень белым человеком в прямом и в переносном смысле этого слова.

Date: 2018-07-19 07:37 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
" Сливки общества

Позавчера, будучи на Гинзе, зашли в кафе, такое же стильное, как и всё в этом районе. Там были свидетелями занимательнейшего зрелища.
Одна парочка, расположившись на самом видном ВСЕМ месте, которое одновременно замечательная обозревательная площадка (эдакое два в одном), принялась себя показывать и на других смотреть. Следует заметить, что все детали туалета продуманы до мельчайших подробностей. Продумывались они не менее одного часа накануне, в стремлении к совершенному виду и приводились в исполнение не менее двух часов перед выходом в БОЛЬШОЙ свет.

Она

Причёска от величайшего из мастеров под названием ” Элегантная простота” – волосинка к волосинке уложена элегантнейшим способом.
Наряд в духе Кармен, только из высших слоёв общества. Цветовая гамма красно-чёрная.
Обувь – чёрные кожаные сапоги на высоком каблуке. Замок сверху слегка расстёгнут, а там..... колготки, украшенные искуснейшим узором. Ах!
Аксессуары: cумочка в тон платью, маленькая сумочка для косметики. В самом же деле, что произойдёт если совершенство будет нарушено, в виду погодных условий?Какой ужас! Ведь ВСЕ увидят!
Ах да, ещё деталь, это чисто японское изобретение – одёжка для мобильного телефона. Так вот, у этой дамы в виде разноцветной собаки.
Духи....благоухают.

Date: 2018-07-19 07:49 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Детское
Ездила с детьми в магазин. В машинe дети вели cебя безобразно - орали, дрались, плевались, кидали друг в друга башмаками. Параллельно ябедничали - "Mom, she scratched me!", "Мom, he screamed me!", "Моm, she spit me!" (с предлогами у нас напряженка). Но браных слов пока не знают, поэтому звуковые эффекты сводятся к "pfffffrtttt", "aaaaaaaaaaa!!!" и "no!!! no!!! nо!!!!", чего недостаточно для полноценной перебранки. Приходится пользоваться знакомыми устойчивыми выражениями - и в ответ на очередное "no!!" дочь злобно орет:
- Happy! Birthday! To! You!

Date: 2018-07-19 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Запарковалась вчера в новой части гаража. Вернулась около 6-ти вечера и обнаружила спущенную заднюю левую шину. Достала запаску, ключ и пр., покрутила эти чертовы lug nuts и обнаружила, что два вообще не поддаются. Поперлась наверх искать помощь. В обычное время (около 4-х) нашла бы толпу здоровых мужиков, открутили бы все за милую душу, а в 6 никого в здании нет, кроме охраны, которая пост покидать отказывается.
Попросила гаражного смотрителя - он обещал помочь, но через двадцать минут. Прикинула, что будет быстрее - ждать смотрителя или звонить в roadside assistance (как-то противно звонить из-за вонючей спущенной шины), решила ждать. Двадцать минут превратились в сорок, другой смотритель наконец явился и отправился менять мне колесо. Бился над этими гайками хрен знает сколько времени - прыгал на ключе, и так его дергал и эдак. Наконец там что-то щелкнуло громко и повернулось. Поменял. Домой добралась после 8-ми. Шину со здоровущим гвоздем (строительный мусор, блин) повезу в мастерскую в пятницу.
Ни за что на свете я бы сама это колесо не сняла. Очень, надо заметить, противное ощущение. Стоишь перед машиной в юбке с оборочками и на каблуках и понимаешь, что бессмысленно даже пытаться. Правда, меня теперь научили - если не откручивается, оставить два болта и покачать машину, должно помочь. Но если я буду наезжать на гвозди с такой же периодичностью (раз в 10 лет), я могу про совет забыть. Потому что у меня в голове эклер.
Ах, да. Я сначала позвонила Марку - он только что уехал, думала, может, вернется помочь. Не фига. Сегодня извинился, сказал, что должен был быть где-то в какое-то время, не помню. Ответила, что это ничего - у него все равно бы сил не хватило отвернуть.
А еще обнаружила, что не знаю, как части машины по-русски называются.

"ничтоже сумняшеся"

Date: 2018-07-19 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"У одного юзера нашла выражение "ни мало сумяшись". Я такого выражения не знала, и Яндекс тоже. Зато я знаю "ничтоже сумняшеся", и это, наверное, юзер и имел в виду.
Яндекс, впрочем, знает больше меня -

Date: 2018-07-19 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Наконец пришла повестка в суд - пойду сражаться со штрафом за превышение скорости (я где-то об этом писала, но искать лень - 40 миль в 25-мильной зоне, полицейский обещал подтвердить, что я вела себя хорошо). Штраф невелик, но я не хочу пойнты - буду каяться и виниться, может, отпустят на первый раз.
Состоится это событие 31 октября - т.е. есть еще время продумать защиту. Главное, на мой взгляд, правильно одеться. Я вот решаю - костюм судьи или полицейского? Judge Judy было бы неплохо, чтобы в нужный момент опередить судью и стукнуть куда-нибудь молоточком. Или что-нибудь в слегка другом ключе - много (или, наоборот, мало) темно-синего винила крест-накрест, фуражка, наручники, цепи, кнут....
Или сразу в полосатом комбинезоне, чтобы разжалобить? Мне полосочки очень идут.
Буду думать.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 02:06 am
Powered by Dreamwidth Studios