Пучина морская
Jan. 29th, 2018 10:53 amВнимательный френд предложил уточнить, https://belkafoto.livejournal.com/757361.html
в каких случаях в испанском языке "море" склоняется к мужескому роду, и в каких случаях утопает в теплом, женском.
Вот так, сходу, галопам по европам, выявил следующее.
REA (Real Academia Española) приводит примеры когда употребляется артикль женского рода и когда мужского. (Загнал в комменты).
На испанской страничке уточняют, что в географическом смысле ВСЕГДА употребляют мужской род, а в поэтическом - ВСЕГДА женский.
.......................
В итальянском, море мужского рода. А вот французы увидели там женщину ("ищите женщину"). Каталонцы, тоже склонились к мужскому. (Надо бы глянуть латынь.)
....................
Может, еще есть какие-то соображения?
в каких случаях в испанском языке "море" склоняется к мужескому роду, и в каких случаях утопает в теплом, женском.
Вот так, сходу, галопам по европам, выявил следующее.
REA (Real Academia Española) приводит примеры когда употребляется артикль женского рода и когда мужского. (Загнал в комменты).
На испанской страничке уточняют, что в географическом смысле ВСЕГДА употребляют мужской род, а в поэтическом - ВСЕГДА женский.
.......................
В итальянском, море мужского рода. А вот французы увидели там женщину ("ищите женщину"). Каталонцы, тоже склонились к мужскому. (Надо бы глянуть латынь.)
....................
Может, еще есть какие-то соображения?
примеры
Date: 2018-01-29 09:54 am (UTC)"alta mar
Tb. altamar.
1. f. Parte del mar que está a bastante distancia de la costa.
mar ancha
1. f. alta mar.
mar arbolada
1. f. Mar. y Meteor. mar violentamente agitada, con olas de seis a nueve metros de altura.
mar bonanza
1. f. Mar. mar en bonanza.
mar cerrada
1. f. mar que comunica con el océano por un canal o estrecho que puede ser defendido desde las orillas.
mar de batalla
1. m. o f. mar o lugar de él donde han combatido algunas escuadras o embarcaciones.
http://dle.rae.es/?id=OLDn0QL
география версус поэзия
Date: 2018-01-29 09:55 am (UTC)Tal vez es más común decir “el mar” cuando leemos en un libro de Geografía y “la mar” cuando lo leemos en una poesía. Si bien las dos formas son correctas decimos: el Mar Mediterráneo o el Mar Caspio, nunca se nos ocurriría decir: la Mar Mediterráneo o la Mar Caspio.
Sin embargo en un poema es muy común leer: Ella corrió hacia la mar o Sobre la mar brillaba el sol.
La Real Academia Española acepta tanto el femenino como el masculino aunque por el uso se asigna el femenino a todas aquellas expresiones que se relacionen con personas ligadas al mar, como es el caso de los marineros, pescadores, nadadores, etc.
Lea más en https://educar.doncomos.com/dice-mar-mar#CzAw4R4eyEVT5pjB.99
............................
no subject
Date: 2018-01-29 10:11 am (UTC)вот в чем подлянка :)
Date: 2018-01-29 10:14 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-29 10:33 am (UTC)В латыни средний.
Date: 2018-01-29 10:47 am (UTC)В чем смысл среднего рода?
Уход от жесткой дихотомии? Просто большое количество исключений, которые надо как-то систематизировать?
Или что-то типа "Б. троицу любит"?
no subject
Date: 2018-01-29 10:49 am (UTC)Научное объяснение чему?
Date: 2018-01-29 10:55 am (UTC)(Попробую глянуть, в каких языках ограничились таки двумя родами.)
no subject
Date: 2018-01-29 10:57 am (UTC)По мере усиления аналитизма
Date: 2018-01-29 10:57 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-29 10:59 am (UTC)это выродившаяся система с утраченным средним
Date: 2018-01-29 11:00 am (UTC)либо вообще категория рода исчезли
Date: 2018-01-29 11:02 am (UTC)no subject
Date: 2018-01-29 11:03 am (UTC)А в англ., как известно, род утрачен как таковой.
no subject
Date: 2018-01-29 11:04 am (UTC)Во фр. два рода, - и, кажется, в итальянском
Date: 2018-01-29 11:08 am (UTC)"А в англ., как известно..." Интересно, как обстоят дела вообще в германской группе.
no subject
Date: 2018-01-29 11:09 am (UTC)В немецком все три на месте
Date: 2018-01-29 11:14 am (UTC)"Шведский — язык в большой степени аналитического строя. Имеются два рода — общий (объединивший мужской и женский; в некоторых диалектах шведского они сохраняются до сих пор) и средний — и отсутствуют падежи (в древнешведском существовали именительный, родительный, винительный и дательный падежи).
почти фифти фифти
Date: 2018-01-29 11:20 am (UTC)"Категория числа двучленная (единственное — множественное), но формально выражено только множественное число. Трёхродовая классификация существительных (мужской, женский, средний) сохраняется в 5 из 11 германских языков. В некоторых из них представлены только два рода — общий и средний, в английском и африкаанс категории рода нет.
так называемый лично-мужской род
Date: 2018-01-29 11:40 am (UTC).......................
"среди группы одушевлённых слов множественного числа выделяются личный (так называемый лично-мужской род) и неличный подклассы:
по признаку разумности/неразумности
Date: 2018-01-29 11:42 am (UTC)происхождение
Date: 2018-01-29 11:46 am (UTC)фактор рода
Date: 2018-01-29 11:53 am (UTC)когда пола нет
Date: 2018-01-29 11:55 am (UTC)скрывайся и таи
Date: 2018-01-29 11:57 am (UTC)«выбрать шторы окнам
Date: 2018-01-29 12:02 pm (UTC)«Я люблю её сегодняшнюю прическу»
Date: 2018-01-29 12:06 pm (UTC)Re: примеры
Date: 2018-01-29 12:15 pm (UTC)А, значит, ощущения меня не обманули: в прямом смысле мужской род, в переносном - женский.
Забавно, что в языке профессионалов используется переносный смысл. Наверное, это следы былого табуирования "опасных" слов и понятий. Имя Господа всуе не называй, локиса-урсуса зови Мишей или медведем ("медовед")...
no subject
Date: 2018-01-29 12:21 pm (UTC)Я решал сто лет назад на лингвистической олимпиаде какую-то задачу про хиналугский язык (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B3%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA). Там фишка была в том, что в этом языке пять родов: мужской, женский, детский, неодушевлённый и животный. Вики, правда, пишет про четыре, но может быть, детский - какая-то уменьшительная форма, морфологический недород ;-)
А у римановых поверхностей род может вообще принимать все целые значения (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%B4_%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%85%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8), от нуля до бесконечности.
no subject
Date: 2018-01-29 12:29 pm (UTC)В русском языке такое тоже может произойти: в стихах девушки будут пить крепкий кофе, а у себя на кухне - горячее.
no subject
Date: 2018-01-29 12:37 pm (UTC)Почти. Есть некоторые существительные (неодушевлённые), которые заменяются местоимениями he or she. Например, ship - женского рода. Название страны Israel - тоже she.
в прямом смысле мужской род
Date: 2018-01-29 12:45 pm (UTC)неодушевлённый и животный
Date: 2018-01-29 12:50 pm (UTC)"В славянских языках категория рода усложнилась. Так, например, в польском языке в классе слов мужского рода единственного числа выделяются формы по признаку одушевлённости — неодушевлённости
https://belkafoto.livejournal.com/757611.html?thread=9702251#t9702251
no subject
Date: 2018-01-29 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-29 01:40 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-29 09:28 pm (UTC)