arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
"Дать" или "сделать"?

Вчера обратили внимание, что "поцеловать" по-испански будет "dar besos",
дословно "дать поцелуи", а вот по-каталански, "fer petons",что соответствует
"сделать поцелуи". Мелочь, казалось бы. (У меня мелькнуло шутливое объяснение, но озвучить его я не рискнул.)

Кстати, ведь и по-английски, "make love", что до сих пор (?) переводится как "заниматься любовью".

Date: 2016-03-11 09:03 pm (UTC)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Может потому, что в руском любовь - безделица? Потому, что чувства.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Рррешительно, не знаю. Если предположить, что чувства у человеков появлялись постепенно, а им давали слова. А потом этим устным (как поцелуи) словам, давали письменные начертания...
На протяжении этого долгого процесса, даже у соседей, намечались некоторые смысловые разногласия.

В приведенном примере, можно вспомнить, что арабы оказали на испанцев бОльшее влияние, а каталонцы тяготели к франкам (надо бы глянуть, что производят с поцелуями французы: раздаривают или на фабриках штампуют).
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
И есть еще вариант, что это мы вкладываем смыслы в эти переводы, дать, сделать, подарить, создать. ..

это мы вкладываем смыслы

Date: 2016-03-12 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Конечно, это мы вкладываем смыслы. Но, если на заборе написано слово из трех букв, ты будешь верить своим глазам или написанному?
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Я верю, что автор писал то, что написал...
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Если бы не было забора, писать было бы нЕ на чем...

Я слышал, что у эскимосов вместо поцелуя "трутся носами". Вот, пожалуйста, чувство (внутреннее) может быть сходным, а проявление...
В некоторую эпоху, в Китае, всех придворных дам обязывали ходить с обнаженной грудью.
Чувства китайского мачо, который целый день и каждый! день видит "сиськи" могут отличаться от
жестокого желания юного матроса, вернувшегося из кругосветного рейса...
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Тут еще надо разобраться, зачем это предписывалось?
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А вот, чтобы грудь вольно дышала воздухом...
(Я тебе писал, что как-то слегка удивился, прочитав, что свежеженатый Набоков любил делать гимнастику вместе с женой в обнаженном виде?)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
А что еще мог делать свежеВЫжатый набоков?
На самом деле же, те времена - одна из сексуальных революций! Позже случится откат и охота на ведьм... Как и сейчас.

Как и сейчас.

Date: 2016-03-13 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ведьм в студию!

Date: 2016-03-11 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
И озвучь уж!))

И озвучь уж!))

Date: 2016-03-12 12:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
На самой поверхности:
то, что дается бесплатно, или с легким усилием ("сорвать поцелуй")
versus
"сделанного и проданного", поцелуй как монетизированная услуга.

RE: И озвучь уж!))

Date: 2016-03-12 12:25 pm (UTC)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Да, но почему мы видим эти смыслы?
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
..."опыт, сын ошибок трудных", знания.

Когда 5 летний карапуз заявляет в песочнице, что когда вырастет, у него будет 10 детей, поверить, конечно, можно...но можно и умильно усмехнуться.

"Queralt" так называется горка и монастырь, куда топаю почти каждый день. Спрашивал местных о происхождении названия.
Наконец, кто-то вспомнил, что есть такая святая.
Но в прошлом месяце встретил каталонского лингвиста. Он пояснил, что имя святой - вторично.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Пытался вспомнить точно и не смог. Я высказал предположение, что идет от "как высоко", но спец уточнил, и уточнение я не запомнил.
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Очень жаль! Это же то самое вкусненькое! ))

Date: 2016-03-11 09:05 pm (UTC)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
А в литературе можно вырвать, урвать, сорвать поцелуй с уст красотки.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:33 am
Powered by Dreamwidth Studios