arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
"Дать" или "сделать"?

Вчера обратили внимание, что "поцеловать" по-испански будет "dar besos",
дословно "дать поцелуи", а вот по-каталански, "fer petons",что соответствует
"сделать поцелуи". Мелочь, казалось бы. (У меня мелькнуло шутливое объяснение, но озвучить его я не рискнул.)

Кстати, ведь и по-английски, "make love", что до сих пор (?) переводится как "заниматься любовью".
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Если бы не было забора, писать было бы нЕ на чем...

Я слышал, что у эскимосов вместо поцелуя "трутся носами". Вот, пожалуйста, чувство (внутреннее) может быть сходным, а проявление...
В некоторую эпоху, в Китае, всех придворных дам обязывали ходить с обнаженной грудью.
Чувства китайского мачо, который целый день и каждый! день видит "сиськи" могут отличаться от
жестокого желания юного матроса, вернувшегося из кругосветного рейса...
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
Тут еще надо разобраться, зачем это предписывалось?
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
А вот, чтобы грудь вольно дышала воздухом...
(Я тебе писал, что как-то слегка удивился, прочитав, что свежеженатый Набоков любил делать гимнастику вместе с женой в обнаженном виде?)
From: [identity profile] k-medvezhonkina.livejournal.com
А что еще мог делать свежеВЫжатый набоков?
На самом деле же, те времена - одна из сексуальных революций! Позже случится откат и охота на ведьм... Как и сейчас.

Как и сейчас.

Date: 2016-03-13 11:43 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Ведьм в студию!

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:47 pm
Powered by Dreamwidth Studios