А вы умеете шалить?
Jun. 8th, 2021 07:58 pmА вы умеете шалить?
"Дневники написаны моей сестрой — Кривулиной Юлией Александровной, в девичестве Хордикайнен.
Наша семья: отец, Хордикайнен Александр Матвеевич (1899-1943),мама, Тихомирова Юлия Федоровна (1890-1979), и мы, четверо детей,сестры-близнецы Софья (Зося) и Юлия (Люся) родились 16 апреля 1928года, брат Андрей родился 10 апреля 1929 года, брат Матвей — 14 октября 1933 года, — жила до войны в городе Пушкине (Царское Село) наулице Колпинской, дом 5.Папа родился в Ц. Селе, мама — в Рыбинске. Родители по делу Центрального бюро краеведения — они работали в ЦБК — были арестованы17 июля 1930 года и сосланы в Сибирь. Вернулись в Пушкин осенью 1934года.Наш отец, инженер-экономист, до войны работал старшим экономистом в Гипролесхиме. Мама поступила на работу в сентябре 1938 годастаршим статистиком в Трикотажную артель им. 2-й пятилетки, котораяразмещалась рядом с Александровским дворцом.Мама окончила филологический факультет Петербургских Высшихженских курсов (Бестужевских) в 1914 году, но учительницей работалаочень недолго.
К писанию дневника нас подталкивало и одиночество, отъедннен-ность от других детей во дворе н в школе. Годы без родителей наложилигрустный отпечаток на наши души: мы были робкие, неслышные дети. Даи бабушка (Высоцкая Софья Спльвестровна (1866-1941)), мать нашегоотца, с которой мы, трое детей, жили во время их ссылки, нас стращала:“Вот приедут папа с мамой и...” Не уточнялось, что именно нас ждет, ночто какое-то особое наказание — непременно. Мы боялись возвращенияродителей. Когда однажды, во время их ссылки, нас навестила маминаприятельница по Бестужевским курсам Наталия Васильевна Педькова(она нам рассказывала это в поздние, студенческие годы), мы показалисьей тнхнмн-претпхпмп детьми.— А вы умеете шалить? — спросила она нас.— Нет, не умеем.— А хотите, я научу вас?Мы отказались.
https://imwerden.de/pdf/khordikajnen_zhizn_v_okkupatsii_1999__ocr.pdf
..........
После фабрикации органами ОГПУ в 1929 году так называемого «Академического дела» провинциальные отделения ЦБК были представлены как филиалы «монархической контрреволюционной организации». В 1929-30 годах прошли аресты краеведов по всей стране. В 1930 г. по «Делу о контрреволюционной группировке в ЦБК» были арестованы и осуждены Г. А. Штерн, Г. Э. Петри и др.
Формирование дела проводилось в два этапа. Первый был связан с провалом на выборах в члены Академии в январе 1929 года трёх кандидатов-коммунистов, избиравшихся в числе 42 новых академиков. В газетах появились требования реорганизовать Академию наук и политические характеристики академиков, указывавшие на их якобы контрреволюционное прошлое. Однако после избрания коммунистов А. М. Деборина, Н. М. Лукина и В. М. Фриче эта кампания прекратилась.
Следующий штурм Академии наук начался в августе 1929 года — для «чистки» Академии наук в Ленинград была направлена правительственная комиссия во главе с Ю. П. Фигатнером. В июне — декабре 1929 года по решению этой комиссии были уволены 128 штатных сотрудников (из 960) и 520 сверхштатных (из 830). Основной удар был направлен на учреждения, возглавлявшиеся С. Ф. Платоновым: Библиотеку Академии наук и Пушкинский дом.
...............
ФИГÁТНЕР, Юрий Петрович (наст. имя – Яков Исаакович) (1889 – 20.IX.1937) – сов. парт., гос. и профсоюзный деятель. Чл. Коммунистической партии с 1903. Род. в Одессе, в семье ремесленника; рабочий-токарь.
Реабилитирован посмертно.
"Дневники написаны моей сестрой — Кривулиной Юлией Александровной, в девичестве Хордикайнен.
Наша семья: отец, Хордикайнен Александр Матвеевич (1899-1943),мама, Тихомирова Юлия Федоровна (1890-1979), и мы, четверо детей,сестры-близнецы Софья (Зося) и Юлия (Люся) родились 16 апреля 1928года, брат Андрей родился 10 апреля 1929 года, брат Матвей — 14 октября 1933 года, — жила до войны в городе Пушкине (Царское Село) наулице Колпинской, дом 5.Папа родился в Ц. Селе, мама — в Рыбинске. Родители по делу Центрального бюро краеведения — они работали в ЦБК — были арестованы17 июля 1930 года и сосланы в Сибирь. Вернулись в Пушкин осенью 1934года.Наш отец, инженер-экономист, до войны работал старшим экономистом в Гипролесхиме. Мама поступила на работу в сентябре 1938 годастаршим статистиком в Трикотажную артель им. 2-й пятилетки, котораяразмещалась рядом с Александровским дворцом.Мама окончила филологический факультет Петербургских Высшихженских курсов (Бестужевских) в 1914 году, но учительницей работалаочень недолго.
К писанию дневника нас подталкивало и одиночество, отъедннен-ность от других детей во дворе н в школе. Годы без родителей наложилигрустный отпечаток на наши души: мы были робкие, неслышные дети. Даи бабушка (Высоцкая Софья Спльвестровна (1866-1941)), мать нашегоотца, с которой мы, трое детей, жили во время их ссылки, нас стращала:“Вот приедут папа с мамой и...” Не уточнялось, что именно нас ждет, ночто какое-то особое наказание — непременно. Мы боялись возвращенияродителей. Когда однажды, во время их ссылки, нас навестила маминаприятельница по Бестужевским курсам Наталия Васильевна Педькова(она нам рассказывала это в поздние, студенческие годы), мы показалисьей тнхнмн-претпхпмп детьми.— А вы умеете шалить? — спросила она нас.— Нет, не умеем.— А хотите, я научу вас?Мы отказались.
https://imwerden.de/pdf/khordikajnen_zhizn_v_okkupatsii_1999__ocr.pdf
..........
После фабрикации органами ОГПУ в 1929 году так называемого «Академического дела» провинциальные отделения ЦБК были представлены как филиалы «монархической контрреволюционной организации». В 1929-30 годах прошли аресты краеведов по всей стране. В 1930 г. по «Делу о контрреволюционной группировке в ЦБК» были арестованы и осуждены Г. А. Штерн, Г. Э. Петри и др.
Формирование дела проводилось в два этапа. Первый был связан с провалом на выборах в члены Академии в январе 1929 года трёх кандидатов-коммунистов, избиравшихся в числе 42 новых академиков. В газетах появились требования реорганизовать Академию наук и политические характеристики академиков, указывавшие на их якобы контрреволюционное прошлое. Однако после избрания коммунистов А. М. Деборина, Н. М. Лукина и В. М. Фриче эта кампания прекратилась.
Следующий штурм Академии наук начался в августе 1929 года — для «чистки» Академии наук в Ленинград была направлена правительственная комиссия во главе с Ю. П. Фигатнером. В июне — декабре 1929 года по решению этой комиссии были уволены 128 штатных сотрудников (из 960) и 520 сверхштатных (из 830). Основной удар был направлен на учреждения, возглавлявшиеся С. Ф. Платоновым: Библиотеку Академии наук и Пушкинский дом.
...............
ФИГÁТНЕР, Юрий Петрович (наст. имя – Яков Исаакович) (1889 – 20.IX.1937) – сов. парт., гос. и профсоюзный деятель. Чл. Коммунистической партии с 1903. Род. в Одессе, в семье ремесленника; рабочий-токарь.
Реабилитирован посмертно.
no subject
Date: 2021-06-08 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 06:55 pm (UTC)Первый роман я прочла, когда мы учились в пятом классе. Это был “Всадник без головы”. Этот роман мне очень понравился, хотя толстых книг я не любила читать. Мне вообще нравятся спокойные, тихие книги, вследствие чего я многих интересных книг тогда не читала, боясь всяких волнений.
Я очень не любила ходить в баню. Это было для меня сущее мучение. Большую часть нас мыла мама или бабушка Устинья. Иногда люди в бане смеялись, что таких больших девочек моет старушка. Но у нас были большие волосы, и промыть их самим было очень трудно. Бабушке же Устинье давали два-три рубля. Тогда на них можно было купить три килограмма хлеба, теперь же — стакан клюквы нельзя.Расчесывая волосы после бани, очень много приходилось выдирать. Меня мама причесывала до пятого класса, но и потом я не могла хорошо заплести косу. На осмотрах в школе говорили, что у нас хорошие, чистые волосы. Это потому, что каждое утро мама нас чесала, на что папа очень сердился.
После трудных колебаний я все же решаюсьпривести здесь два случая из моей жизни.В эту же зиму в Пушкине — из истории войнывсем памятны морозы той зимы — немец на улицевелел мне снять валенки. Бабушкины, большие, серые, подшитые. До дому я добежала в носках...Другой эпизод. Морозный солнечный день конца41 года. Я иду по Колпинской. Немец подзывает меня: “Broi! Brot!” (нем. —“Хлеб! Хлеб!”). Зовет с собой. Он переводит меня на другую, нежилую сторону, где для населения начинается запретная зона, ведет в дом. У саживает на диван в пустой большойкомнате. Мне кажется, что он хочет отнять уменя мамин английский двухцветный дореволюционный шерстяной шарф, и я не даю расстегнуть пальто, спасаю шарф... Немец насилует меня... Видимо,кто-то шел но улице, мои крики испугали немца (вокнах не было стекол), и он оставляет меня..
Это было совсем недалеко от дома. Мама отвела меня к врачу. Кажется, это был дом, где жилкомпозитор Дешевое, или рядом с ним. Я долго спала, потом все забыла. И только во взрослеющейюности стало проступать в памяти случившееся,даже какие-то слова о том, что что-то во мне ещеуцелело. Таков был смысл. Как потом оказалось, это“что-то ” действительно не до конца было разорвано, но ведь я этого не знала.Маму ни о чем не спросила, просто стала осознавать себя другой... И судьба оказалась не такой,какой могла бы быть...
no subject
Date: 2021-06-08 06:57 pm (UTC)У нас не было с мамой ни одного разговора о нашейдевичьей безопасности. Ни разу. Никогда.Осенью 44 г., по дороге в Тарту, я оказалась втоварном вагоне один на один с советским офицером. Только Бог мог меня спасти, и Он спас меня:поезд замедлил ход на остановке, меня услышали инегодяя увел военный патруль.Но даже и это событие не повлияло на нашебездумное бесстрашие. Может быть, потому, чтони о чем подобном мы не читали в своих книгах.А с другой стороны, что было бы, если бы мамавнушила нам вечный страх оказаться во власти насильника?! Мы жили свободными. И пусть будет:— Мама послала Зоею сходить в Павловск...Ну, а может быть, играла роль и отупелостьнекоторая от фантасмагории бытия как единственное условие сохранения необходимой энергиижизни
no subject
Date: 2021-06-08 07:00 pm (UTC)сшила Ольга Алексеевна, и теплые капоры. Гуляющих не было никого, только впереди какой-то господин вместе с дамой занимался фотографированием. Мы прошли уже мост и приближались к ним. Оба они, мужчина и женщина, смотрели на нас.Мы уже прошли их, когда, оглянувшись, Зося увидела, что они зовут нас. Мы повернули и пошли назад. Подойдя ближе, дама попросила нас сесть, чтобы муж ее мог бы нас сфотографировать. Меня это крайне забавляло, но мы послушно уселись на скамейку. Дама [мама говорила, что в эту даму в юности былвлюблен наги отец] села между мной и Зосей. Когда мы были сняты, дама сказала, что пришлет нам фотографии на Рождество. Мы поблагодарили их, или, вернее, Муся, и пошли дальше. Мы уже забыли об этом случае, когда в самый день Рождества приносят нам письмо. Вскрыв его, мама обнаружила две фотографии.Я помню один день. Это, вероятно, было в июле. День был очень жаркий. Тени в саду нигде не было. В этот день мама сушила белье. Я помню это оттого, что тогда приехала Вера Петровна с Ефремом и Ладой. Их я совершенно не помню, по сам день представляется так, как будто это было вчера. Они потом жили в Оренбурге, и В.П. каждый праздник присылала нам открытки
no subject
Date: 2021-06-08 07:17 pm (UTC)23/ѴІ. B4q)a праздновалось двухлетнее освобождение от большевизма. С утра был большой молебен во всех трех церквах и с крестным ходом от кладбища до собора. Потом в час было торжественное заседание
17/ѴІІ. Зося носила патеру васильки и застала его молящимся. Он молился! А я: я, когда молюсь, то часто без чувства, как барабан. Весьма печальное настроение.
7/ѴІІІ. Работали в саду комендатуры и занимались рассматриванием немецких артистов. Они довольно оригинальны. Среди них есть один пожилой, который каждое утро умывается в одних трусах, делает гимнастику и облачается в короткие штаны, чулки до колен и туфли. Одна молодая особа сидит с молодым человеком в бюстгальтере и трусиках. Вообще, женщины очень вольного поведения.
прочел Р азум ник Васильевич, маленький, худенькийстаричок в кресле.Поразило грубое, почти неприличное слово44кобыла ". Мы с сестрой тогда были жуткими чистюлями в языке!И только лет через двадцать я узнала, что этобыло стихотворение Сергея Есенина “Осень", посвященное Р.В. Иванову:Тихо в чаще можжевеля по обрыву.Осень — рыжая кобыла — чешет гриву.Над речным покровом береговСлышен синий лязг ее подков.Схимник-ветер шагом осторожнымМнет листву по выступам дорожнымИ целует на рябиновом кустуЯзвы красные незримому Христу.1914 г.
no subject
Date: 2021-06-08 07:23 pm (UTC)no subject
Date: 2021-06-08 07:27 pm (UTC)11/ХІ. Сегодня второй день мы работаем в качестве окопщи- ков. Работать надо все время, но можно немного постоять. Над нами надсматривал немец довольно благородного вида. Он рассказывал об условиях своей жизни. Я прямо потрясена, мне очень жаль его. Он здесь один, семья его в р ж а н и и , и он не может писать, где он, как, чем питается. И, когда он однажды написал, что получает небольшой паек и потому голоден, его посадили в бункер. А получает он по полбуханки хлеба, кусочек масла и вечером суп на целый день при постоянной работе. Причем суп они должны варить сами после работы, вычистив картошку и протопав шесть километров. При нас он получил письмо из дома. На конверте было написано почти детским почерком. Он проговорил, что жена его имеет прекрасный почерк, но что опа должна писать таким образом, чтобы отвлечь подозрения. Он спрашивал, где наш папа? Зося ответила, что на небе. Тогда он спросил, сколько лет папе и маме, и был удивлен, что мама на 10 лет старше папы. [Должна сказать, что мама, несмотря на такую разницу в годах,выглядела значительно моложе папы. Мама была статной, красивойженщиной.] Зося в разговоре сказала, что он хороший человек. Немец же этот ответил, что он со многими русскими работал и всегда ему это говоришь Мне он очень понравился, и в нем есть что-то такое, что напоминало папино. Он целый день работал и съел только небольшой бутерброд. Мы хоть вечером и утром бываем сыты, а он, наверное, нет. О, как мне жаль его! Но ведь как много солдат голодает.
no subject
Date: 2021-06-08 07:43 pm (UTC)2/ХП. Сегодня второе декабря. 30 ноября мы отпраздновали мамино день рождение [так!]. Утром мы напекли пшеничных лепешек. К обеду была сделана рисовая каша на молоке. К маминому рождению мне сшили платье из маминого халата. К нему сделали отделку из галстука, и оно получилось весьма хорошенькое. Вечером мы получили от Муси ответ, который не ждали получить ввиду различных слухов. Она пишет о своей болезни, о хлопотах, о недостатке обуви. Второго декабря мама с Зосей ездили в Vôbs-y к доктору. [Это был русский, пленный, молодой человек, которыйходил всегда в сопровождении немца с ружьем (или карабином?) заспиной.]Его они там встретили по дороге. Он пощупал Зосе пульс и щитовидную железу [у меня было заболевание щитовидной железы]и сказал, что по состоянию здоровья ей надо лежать в больнице. Они зашли в комендатуру и встретили там того немца, с которым Зося познакомилась в первый день приезда. В комендатуре сказали, что в ближайшее время будет произведена эвакуация нерабочего населения. Мама очень беспокоится и отчасти поэтому так и больна. У нее распухла губа и пол-лица. Говорят, что это от простуды. Сейчас пришла Матушка и посидела, поговорив о маминой болезни, текущих обстоятельствах. Хозяин наш собирается в лес.
no subject
Date: 2021-06-08 07:49 pm (UTC)21/ХІІ. Последний месяц старого года и последние дни до Рождества. Вчера мы не работали. Была ужасная погода: ветер и дождь, который, падая на землю, превращался в лед. Зося эти дни не работает по состоянию здоровья. Роберту послали письмо, но мало надежды на ответ. От Муси ничего нет. Я прочла книгу “Без семьи”, которая мне очень поправилась. Я начала заниматься по- французски, что гораздо легче немецкого
28/ХІІ. Зося с мамой отправились вчера в Ряпино к доктору. Они давно собирались, по все откладывали. К Мусе мы, не получая писем, отправили с одной теткой, шедшей в Юрьев, письмо и сказали ей, что, если она принесет письмо ответное, то мама ей что-нибудь даст. В понедельник она пришла с письмом от Муси. Она извинялась за молчание, так как была больна, да и теперь еще нездорова. Тот человек, которого она попросила хлопотать о нас, вел дело весьма успешно, но в вознаграждение предложил Мусе сделаться его женой. И, получив отказ, он прекратил всякие действия. Теперь, если мы хотим что-либо делать, то должны собственными силами. Погода очень переменчивая. Ложишься весной, а встаешь зимой. У нас тут много болтали о подарках к Рождеству, но оно прошло, а ничего не было. И вдруг в понедельник на работу приехала телега с бельем, пальто, варежками. Выдача всего этого добра сопровождалась, конечно, ужасными криками. Я и Андрей получили по пальто, чем возбудили зависть, гнев и т.п. чувства. Андрей, как мужчина, получил белье, по я уже не смела, да и невозможно было бы, гак бабы заели бы
Кроме того,все девицы заняты флиртованием с немцами, отчегоочень устают нервы. У нас стоит очень переменчивая погода: то мороз, то снег, то ветер и дождь.Мы стремимся поехать в Юрьев, но это теперьочень трудно, т.к. надо иметь разрешение, достать которое почти невозможно. Мама собирается пойти в Печоры, как только кто туда пойдет. Муся, нам всемстрашно жаль, что из-за нас тебе пришлось претертетьстолько мытарств. [...]
no subject
Date: 2021-06-08 07:56 pm (UTC)15/11. Сегодня мы работали на горе. Я все время вспоминала вчерашний день. Его приятность и легкость. Я работала с Карлом и Эрихом. Очаровательный этот Карл. Эрих спросил, имели ли мы сад. Я начала рассказывать о том, какая чудная сирень росла в нем. [Перед войной в Пушкине была выставка сирени, и папины сорта оказались лучшими: молодые кусты с крупными махровыми гроздьями. Папа привязывал к сирени шпагат с колокольчиком, чтобы,если захотят украсть, успеть схватить воров. ] Он никак не мог догадаться, как по-немецки она называется. В конце концов, узнали: Flieder. Он достал бумажку из-под сигарет и, написав, подал ее мне. Перед концом работы мы сидели в бункере. В разговоре оказалось, что он умеет гадать по руке. Я тоже попросила его по-79
гадать. Он предсказал мне скорое замужество, доброго мужа, двойняшек-детей, жизнь до 60-70 лет. Прекрасную жизнь. Если это даже просто ерунда, то время было проведено прекрасно.
no subject
Date: 2021-06-08 08:23 pm (UTC)Так как я пишу это для себя, то должна написать о моих теперешних, шестнадцатилетних чувствах. Тот доктор, с которым мы случайно познакомились в Vôbs’e, остался у меня в памяти, и воспоминания о нем возбуждает какое-то томящее, грустное, тоскующее чувство. Как я уже писала в другой тетрадке, он вызывает желание чего-то другого, другую жизнь, прекрасную и далекую. Этот период жизни в Vôbs’e, вероятно, является переходной точкой нашей жизни, был полон жизни, желаний и страхов. Весь этот почтеннейший доктор, его улыбка, глаза, фигура великолепным образом стоят передо мной. Мысль о нем именно тосклива, как, положим, всегда о милом прошедшем.
Наверное, в эти же первые дни июля со мнойпроизошел такой случай.Я была “в поле”. Стадо спокойно паслось. Ячто-то читала. Вдруг из леса вышел немец. Солдат.Он подошел ко мне, и разговор начался о книгах и отом, конечно, что читать нечего. Немец спросил,буду ли я на этом месте и завтра, сказал, что принесет что-нибудь почитать. При этом он сталубеждать меня не ходить пасти одной, что этоочень опасно, так как могут встретиться и средисолдат плохие люди.На другой день он принес мне книжечку “PeterSchlemils wunderbare Geschichte mitgeteilt von Adelbertvon Schamisso” — “Удивительная история ПетераШлемиля, сообщенная Адельбертом Шамиссо”.Карманный формат, напечатана в Германии, вЛейпциге, в 1942 году, в издательстве “Reclam”.В конце книги (она жива у меня до сих пор)есть список книг “Немецкие поэты эпохи романтизма ”. Тут и Эйхендорф, которого читала сестра“Aus Leben eines Taugennichts” — “Из жизни одногобездельника”).А тот яркий солнечный день, чудо встречи синтеллигентным человеком, его рассказ о Шамиссои его книге — так и остались в памяти на всюжизнь.
no subject
Date: 2021-06-08 08:50 pm (UTC)В июле 1945 года утонул Андрей.Весной 47-го мы с сестрой окончили школу в Тарту, и пути наши разошлись.Сестра о себе.В 1952 году окончила географический факультет Ленинградскогогосударственного университета. С 1955 по 1962— геолог Амакинскойэкспедиции Якутского Геологического Управления (поселок Нюрба).В 1968 году защитила кандидатскую диссертацию на тему“Геоморфология нижнего течения р. Лены в связи с поисками рассыпныхи коренных месторождений алмазов”. В Ленинграде с конца 1962 года.С 1962 по 1983— сотрудник Всесоюзного научно-исследовательскогогеологического института (ВСЕГЕИ).Сын 1958 года рождения — Николай Кривулин
После окончания филологического факультета ЛГУ я два года работала в Тартуском университете, преподавала русский язык эстонцам. С1954 по 1957 г. училась в аспирантуре у своего Учителя по студенческимгодам Б.А. Ларина. В августе 57-го приехала с мужем в Уфу работать вБашкирский университет. В январе 59 года родился сын Арсен. Девятимесяцев он заболел туберкулезом, пришлось оставить работу и искатьтакую, при которой я смогла бы большую часть дня быть дома. С августа61-го проработала 25 лет учительницей русского языка и литературы вшколе рабочей молодежи No 26. В январе 62-го родился сын Сергей.В школе много внимания и времени уделяла эстетическому воспитанию учащихся.Незаметно из всего, что покупала себе в радость и для сил, чтобыжить, составилась коллекция народного прикладного искусства. Началась она, как оказалось, с богородской игрушки “Кукушка и Петух”,которую купила в Москве по пути из Ленинграда в Уфу с эмблемойVI Фестиваля молодежи и студентов
Брат Матвей в 1955 г. окончил Горный институт в Ленинграде. Гидрогеолог. Работал в Казахстане: Джартас, Джезгазган. Кандидат геолого-минералогических наук, ведущий гидрогеолог во Всесоюзном научно-исследовательском институте гидрогеологии и инженерной геологии(ВСЕГИНГЕО), пос. Зеленый Московской области. Имеет дочь и сына.Последние 11 лет своей жизни мама жила в Ленинграде у сестры. Всегоды, до самой смерти в 1979 году, мы с мамой часто, несколько раз вмесяц, писали друг другу. Все письма маменьки сестре в Якутию, мне — вУфу целы.