Французская фамилия
Jun. 24th, 2018 08:43 amКакие чувства может питать 30 летняя дева к 13 летнему мальчику? По закону, как мы знаем, только дружественные. Но французским фильмам законы не писаны. По тонкости и страстности, напоминает "Дикую собаку Динго", по (слабой) аналогии - "Лолиту". Несомненным плюсом является умеренность постельных сцен. Можно было бы задуматься о правдоподобии, но ведь у "великого обманщика" это не главный критерий.
Нашел тут:
https://www.youtube.com/watch?v=ejtEEX1A1JE
Нашел тут:
https://www.youtube.com/watch?v=ejtEEX1A1JE
Эмманюэль Берко
Date: 2018-06-24 06:47 am (UTC).................
https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuelle_Bercot
no subject
Date: 2018-06-24 11:58 am (UTC)Разница в возрасте, без сомнения, придаёт этой истории некоторую "пикантность", но и героев как-то жаль становится, уж слишком много проблем огрести можно, и моральных, и юридических.
Постараюсь позже досмотреть. Стоит того?
Стоит того?
Date: 2018-06-24 12:40 pm (UTC)Конечно же, соглашусь в том, что "она сама виноватая" и все это - фантазии...
Причем, стоит только задуматься о практической стороне вопроса, как наваждение мгновенно исчезает.
Если история не усложнена (упрощена) семейно-дружескими отношениями, в современном обществе, встречи при указанном раскладе почти невозможны.
Хотя было бы ему 17, а ей 34 - смотрелось бы почти нормальненько.
Мне кажется, что в фильме не развивается, но в "реале" должен был быть очень важным элемент скрытых, секретных отношений. Который добавляет определенное очарование на первом этапе знакомства.
RE: Стоит того?
Date: 2018-06-24 12:51 pm (UTC)Даже при раскладе 16-33/15-32 происходящее развивалось бы интереснее. Но, вот в другую сторону... 11-28... Фу ;)
в другую сторону...
Date: 2018-06-24 01:21 pm (UTC)Думается, что эту сторону будут вынуждены раскручивать. Потому как становление личности без дружбы не возможно, ну, а там и до влюбленностей - рукой подать.
Забавно, что до сих пор это относится к развитым индустриальным обществам. Потому как любовь-морковь у арабов и прочих - кажется, имеет свои нюансы.
Чтец
Date: 2018-06-25 09:15 pm (UTC)"Мальчика непреодолимо тянет к этой взрослой женщине, на следующий день он снова возвращается в её квартиру. Ханна просит помочь ей. Затем предлагает испачкавшемуся Михаэлю принять ванну, потом они занимаются любовью. Тайный роман стремительно вспыхивает, возлюбленные проводят вместе целые дни, и Ханна время от времени просит Михаэля почитать ей книги, сама каждый раз почему-то отказываясь читать их. Но спустя несколько месяцев Михаэль обнаруживает, что его возлюбленная исчезла, оставив пустую квартиру.
два миллиона долларов
Date: 2018-07-24 03:39 pm (UTC)Свернуть
Таким образом, Израиль потратил вчера два миллиона долларов лишь на то, чтобы выявить уязвимость в среднем эшелоне своей ПРО, нацеленном на перехват баллистических ракет средней и малой дальности.
no subject
Date: 2018-07-24 03:40 pm (UTC)Свернуть
Аннушка, разлившая масло на Патриарших. На нем и поскользнулась русская литература, и здесь снесло ей голову.
no subject
Date: 2018-07-24 10:34 pm (UTC)Женщина вошла в туннель нью-йорского метро и легла на шпалы. Поезд ударил её, но не убил, а покалечил. Она подала в суд на метро; суд присудил ей 14 миллионов долларов (англ.)
no subject
Date: 2018-07-24 10:35 pm (UTC)Ответить
mratner
30 августа 2002, 14:25:48
За то, что машинист, нарушая правила, ехал быстрее 10-ти миль в час (где-то 15). Ехал бы по правилам, успел бы затормозить.
no subject
Date: 2018-07-24 10:38 pm (UTC)Вот ещё:
Существует предельное число носителей языка, при котором язык еще жив. Существует и предельное число читателей Пушкина, при котором Пушкин наличествует. Уберите пиаровскую программу в виде школьного курса литературы — и нашего золотого XIX века не станет уже послезавтра.
Опять же, замечательное отсутствие мысли, рефлексии. В золотом 19-м веке ничего подобного современному "школьному курсу литературы" для всего населения не было -- а сама литература всё же была, золотой век как-никак.
Оттолкнусь от шаблона Славниковой и скажу своё-наболевшее: а может быть, лучше бы было для литературы, и для памяти "золотого 19-го века", если бы отменили "пиаровскую программу в виде школьного курса". Никогда не встречал ни одного человека, которого бы школьная программа литературы научила любить книги (а наоборот, когда отвратила -- встречал). Никакого культурного минимума на самом деле она не даёт. Зато даёт видимость такого минимума, видимость культурного образования всей страны, и этой видимостью питается и во многом за счёт неё и живёт -- образованщина.
Ольга Славникова
Date: 2018-07-24 10:43 pm (UTC).................................
"А насчет Славниковой - я в NYC взял ее книжечку (она лежала рядом со всевозможными кроссвордами и оккультными брошюрками в коробке с надписью "бесплатно при любой покупке") - осилил буквально страниц 20. Не только скучно и тягомотно - но написано ужасно претенциозно. Если не будет лень, наберу фразу, после которой захотелось выкинуть эту книжку куда подальше.
Можно ли хуем дуб перебить?
Date: 2018-07-24 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-24 10:51 pm (UTC)Подумал-подумал, но что-то не придумалось.
Хороший пример живого народного игрословия. Даже если придумал не "народ", а какой-то юморист из известных (как мне смутно помнится -- может, я и неправ) -- всё равно.
.............................
в мои школьные годы была какая-то фраза-шутка с городами. всю не помню, но фрагмент там был "ща как Амстердам в Глазго, и Душанбе из тебя вон."
no subject
Date: 2018-07-24 10:52 pm (UTC)no subject
Date: 2018-07-24 10:54 pm (UTC)И тут Берклий нам скандий: "Я-то с Галлий, значит, неодим". А Бор ему: "Раз неодим - давай два рубидия!" - и мне подмарганец. Берклий жмется: "У меня одна медь астат, аргентум весь
кончился..." Тут я, как самый актиний, у него иттербий: "Платина",- говорю, - "и все тут!" А он: "Что я, гольмий должен с фермия уходить?" С большим трудом палладий. "А кому бежать?" - кричит Берклий. - "Я-то совсем хром..."
Ну, тогда Бор сбериллий рубидии, сунул их себе под мышьяк, и побежал. Сидим мы, кюрий, ждем Бора. Вдруг слышим: "Аурум! Аурум!" Я говорю: "Никак Бор?" А Берклий: "Да нет, неон". Гадолиний мы, гадолиний, кто бы это был. Берклий тем временем в углу с Галлий, рука на таллий, что-то ей про Франций залитий, старый плутоний - а она ему на шею висмут. Вдруг слышим опять: "Аурум! Аурум!"
Выходим мы, смотрим - бежит Бор, а за ним соседский кобальт Аргон, и "гафний!", "гафний!" на него. Догнал он Бора, и как уксус его за мышьяк, где наши рубидии лежали. Наш Бор - парень железо, не уступает: "Сурьма!" - кричит - "Свинец! Празеодим проклятый!" А тот знай его тербий. Тут Бор совсем лютеций стал - руками машет, орет: "Кто мне теперь рубашку лантан будет?!" Мы смотрим - а наши рубидии уже у кобальта во ртути. Я к нему: "Аргончик", - говорю, - "скажи гафний! Ну скажи: Гафний!" А он только сквозь зубы цезий: "Р-р-р!"
Тут Берклий станнум на колени, подполз к Аргону, да как заорет: "ГАФНИЙ!!!" Ну и цирконий: Аргон наши рубидии проглотил - и бегом с фермий. Мы к Бору: "Полоний на место наши рубидии!" А он: "Что я вам, родий их, что ли?"
Плюмбум мы на него, и ушли. Чтоб мы еще когда натрий соображали - ни-никель!
вместо "zum Beispiel" ("например") говорят "zum Bleistift"
Date: 2018-07-24 10:57 pm (UTC)То что Вы имеете в виду - эдакий "формалистский" ход замены слова на похожее по звучанию - используется крайне часто.
Пара примеров:
вместо "zum Beispiel" ("например") говорят "zum Bleistift" (Bleistift" - карандаш, но звучит похоже)
"Hagebuttentee" (чай из шиповника) -> "Hugenottentee"
"Gepäckträger" -> "Gebäckträger"
Только берлинское - "Grünau" (название городка под Берлином, практически Берлин) вместо "Genau" ("точно")
Очень часты и замены слов в устоявшихся выражениях, перестановка слов в составных словах.
no subject
Date: 2018-07-24 10:59 pm (UTC)Готов отвечать на конкретные вопросы. Попробую в двух словах обрисовать ситуацию.
В силу местной специфики ("молодости" немецкого государства и, соответственно, процесса унификации языка и его преподавания) в Германии существуют очень большие региональные разночтения во всех областях языка
Лютер своей Библией (тоже, правда, неоднозначный документ, о "волюнтаризме" этого перевода писал, помнится, Шестов) заложил фундамент для некоего "общего" языка, который теперь называется Hochdeutsch, которому теперь "учат в школе". Но диалекты до сих пор настолько сильны, что можно говорить, как минимум, о "триглоссии" - разговор только на диалекте (есть много людей, которые только так и могут - когда показывают репортажи из деревень\, то нередко приходится дублировать сказанное титрами - иначе почти никто не поймёт, о чём речь), разговор на фонетически Hochdeutschно с использованием региональной лексики, и, наконец, обычный Hochdeutsch. Есть промежуточные интонации и лексические обороты. У всех уровней есть своя стилистическая окраска. Она очень сильно отличается от наших российских представлений - в первую очередь это касается социальной оценки говорящего - думаю, что Горбачёв своим "говором" заработал себе не меньше недругов в обществе, чем антиалкогольной кампанией. В Германии же политику с южным "акцентом" никто не откажет в уме и компетентности, если он говорит "дело". Коль, например, говорил ужасно (уж не говорю о том, что он многими своими перлами напоминал Черномырдина. И просидел у власти 18 лет.