В общественном
Jan. 18th, 2017 06:30 amпарижском туалете... (с)
Лениво перелистываю списочек бюро переводов. Интернациональных. За бортом осталось полтыщи заведений, конца "перевозчикам" не видно.
Что несколько удивило: наткнулся только на 1 (одну) российскую фирму (вполне известную). С крайне скромной информацией. (Ага, "бедная родственница"). Все забито индийцами, уверенно напирает чина-чана, крепко сидят турки. На удивление активны поляки.
Да ладно, зато в области балета, мы...
Лениво перелистываю списочек бюро переводов. Интернациональных. За бортом осталось полтыщи заведений, конца "перевозчикам" не видно.
Что несколько удивило: наткнулся только на 1 (одну) российскую фирму (вполне известную). С крайне скромной информацией. (Ага, "бедная родственница"). Все забито индийцами, уверенно напирает чина-чана, крепко сидят турки. На удивление активны поляки.
Да ладно, зато в области балета, мы...
no subject
Date: 2017-01-18 05:46 am (UTC)Почтовыя лошади просвѣщенiя
Date: 2017-01-18 06:05 am (UTC)no subject
Date: 2017-01-18 06:31 am (UTC)Та важна национальная принадлежность?
Date: 2017-01-18 07:08 am (UTC)Смотря с какой стороны. С точки зрения переводчика, можно вообще не задумываться, для кого он переводит. Главное, чтоб платили.
С точки зрения обывателя, не совсем понятно, как это по количеству переводческих фирм, громадную Россию обгоняет и маленькая Венгрия, и крошечная Каталония.
(Как я уже отмечал, не удивлюсь, если "мы" - скопились несметной толпой в самом конце списка.)
no subject
Date: 2017-01-18 07:45 am (UTC)На hh.ru советую посмотреть, если у кого есть большие объемы на перевод, они там ищут. С испанским объявления попадаются, но предлагают 200-250р за страницу.
предлагают 200-250р за страницу
Date: 2017-01-18 08:25 am (UTC)