Журнальная
May. 28th, 2013 02:48 pm
Журнальная языковая толерантность
Благо-даря уважаемым френдам, зашевелились путанные мысли.
Для начала, почему – френдам? Ведь в русской версии LJ другое слово более уместно, нет?
Как относиться к преднамеренным или случайным ошибкам авторов журналов? Я читаю и тех, кто бдит чистоту родной речи, и тех, кто не брезгует «паганским» (не переставая при этом быть – кто бы мог подумать – умным человеком).
Меня (извиняюсь за не минутные слабости) одинаково угнетают и выражение «в Украине», и слово «Жиро́на» (кат. Girona), Херо́на (исп. Gerona), Жеро́на.
Можно припомнить Александра нашего Сергеевича с призывом «судить поэта по его законам», но это сколько ж законов тотчас появится!?
Но ведь и за журнальчиками, как бы живыми, кроются такие разные люди с осознанными и неосознанными желаниями.
Как все сложно, сплошные вопросы. А может, вспомним просто-народное: «лишь бы человек был хороший?»
no subject
Date: 2013-05-28 04:46 pm (UTC)честное слово, не наезжаю
Date: 2013-05-28 05:10 pm (UTC)Я не настаиваю, но когда кто-то (да я, к примеру) говорит по-русски раз в год, странно, если родная речь "медленно превращается, превращается медленно"...
Да, что мы - простые грешные смертные!!
В.Набоков признавался, что не уверен в своем разговорном русском.
И.Бродский (по воспоминаниям) жутко переживал, что появляются новые русские слова, значение которых он не знает... есть отчего зачесать задумчиво грустной лапой ("пожми на счастье руку Джиму")
Re: честное слово, не наезжаю
Date: 2013-05-28 05:14 pm (UTC)другой цели у меня лично и нет:)
Date: 2013-05-28 05:39 pm (UTC)Каждый день видишь вагон и колясочку журналов, цели которых непонятны - что делать?
На улице не у всех возникает желание останавливать прохожих и расспрашивать "за жизнь".
(Отвлекусь:
еще при вполне бодром Ильиче (имею в виду - Брежнева) один друг, натура тонкая, нервная и пьющая сказал как-то, будучи трезвым:
"Знаешь, такое иногда возникает желание остановить любого проходящего и спросить: "Кто ты? Куда идешь? Что ты делаешь в этой жизни?"
Я - пораженный глубокой горечью - при случае рассказал сие молоденькой симпатичненькой деве.
"Ах,- воскликнула бесхитростная, - как бы я испугалась, если бы на улице, кто-то чужой так грубо стал бы приставать ко мне")
Re: честное слово, не наезжаю
Date: 2013-05-28 06:03 pm (UTC)Re: честное слово, не наезжаю
Date: 2013-05-28 06:20 pm (UTC)Спасибо.
Да, это еще вопрос: что теряется быстрее и что восстанавливать, если повезет, легче.
no subject
Date: 2013-05-28 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-28 06:05 pm (UTC)no subject
Date: 2013-05-28 06:11 pm (UTC)в ответе за
Date: 2013-05-28 06:30 pm (UTC)а приучаемый/приручаемый - невинный обманутый барашек
Re: в ответе за
Date: 2013-05-28 06:39 pm (UTC)те, кто пишет в российских газетах
Date: 2013-05-28 06:25 pm (UTC)Мы, что - любители, каждый изливает как может (или - как учили). С тех, кто пишет за денежки - спрос особый.
Казалось бы, ан нет!
Re: те, кто пишет в российских газетах
Date: 2013-05-28 06:28 pm (UTC)неподражаемое
Date: 2013-05-28 06:41 pm (UTC)"Сколько времени надо, чтобы знать язык".
Ответ:
"Мне сейчас 50, всю жизнь преподаю castellano и до сих пор его не знаю".
Знакомой - очень хорошему переводчику технических текстоы - я стараюсь задавать только те вопросы, которые (по моим рассчетвм) она, "носительница языка" (еще, кстати, один словесный урод), может знать