Синонимы и
Jan. 17th, 2019 10:00 amСинонимы и приближенные к ним
Оказался я как-то почти случайно в компании, склонной "повеселиться, двумя-тремя батонами в зубах поковырять".
И зашла речь о тонкой (половой) разнице между "guiso" и "potaje", и социально близким к ним "estofado" и "sopa".
После чего пришлось срочно навестить Вику, где впечатлила (своими размерами) статья про Супы на русском.
Оказался я как-то почти случайно в компании, склонной "повеселиться, двумя-тремя батонами в зубах поковырять".
И зашла речь о тонкой (половой) разнице между "guiso" и "potaje", и социально близким к ним "estofado" и "sopa".
После чего пришлось срочно навестить Вику, где впечатлила (своими размерами) статья про Супы на русском.
Un guiso
Date: 2019-01-17 09:00 am (UTC)Historia
Uno de los primeros libros de la cocina española se titula El libro de los guisados, escrito en el año 1525 por el cocinero de la Corte Ruperto de Nola.2 El libro procede de una versión más antigua titulada en lengua catalana Llibre de Coch, y en él se detallan numerosas preparaciones culinarias de la época; siendo una fuente histórica de gran valor acerca de cómo se cocinaba en el siglo XV en la zona mediterránea.
La palabra se empleaba en el castellano de comienzos del siglo XVIII como tipo de cocción por aparecer en el Diccionario de autoridades (publicado entre los años 1726 y 1739):3 «La vianda compuesta y aderezada con caldo, especias y otras cosas, a diferencia del asado o el frito.» El mismo diccionario pone como metáfora de ordenar y componer una cosa. En esta época, a la persona que cocinaba se la denominaba «guisandero».
El potaje
Date: 2019-01-17 09:01 am (UTC)El potaje es un plato a base de verduras y legumbres (por lo general garbanzos, pero también hay potajes de judías, o de lentejas), consistente en legumbres cocidas a las que se le añade un sofrito y queda con caldo, pero no llega a ser una sopa. En el sofrito se suele usar cebolla, ajo, tomate y pimiento, a los que puede anadírseles otros ingredientes —huevo duro y espinacas, o tomate y chorizo, etc—. Además del ajo, se suelen usar otras especias, como pimentón, pimienta, comino, orégano o clavo. Puede llevar algo de carne, hueso, tocino o chorizo, para darle más sabor al caldo, o bien chirlas y bacalao —que se usa para preparar el guiso conocido como potaje de vigilia, típico de la Semana Santa—. El término potaje recuerda al pot-au-feu francés, cuando éste en realidad se asemeja más al puchero o cocido, o al potage también francés, con el que se denomina a cualquier sopa de verduras.
Canarias
Un estofado
Date: 2019-01-17 09:02 am (UTC)Etimología
Para comprender la técnica del estofado sirve mostrar la etimología de la palabra que proviene del francés étouffée, y que, a su vez, proviene de étouffer (asfixiar): cuire à l'étouffé. Es por esta razón por la que el estofado se hace cerrado, ollas con tapa.4 Es decir ahogado o sin aliento. El diccionario de la Real Academia Española menciona por el contrario que el origen de la denominación es el de stufar (calentar como en estufa). Otros sinónimos son comunes en América Latina, por ejemplo el nombre coloquial que se le da a esta técnica culinaria en Colombia es «sudado»; así es común escuchar «papa sudada» o «carne sudada»
Стью (англ. stew) — англоязычное название группы блюд, родственных рагу, приготовляемых из твёрдых пищевых продуктов, которые тушатся в жидкости, служащей впоследствии соусом. В качестве ингредиентов могут выступать любые комбинации овощей (например, морковь, картофель, фасоль, сладкий перец, помидоры и т.д.), мясных продуктов и специй. Для медленной готовки подходит жёсткое мясо, например, говядина. Кроме того, также могут использоваться мясо птиц, морепродукты и колбасы. Для тушения может использоваться как вода, так и спиртные напитки, например, вино или пиво. Обычно готовят на медленном огне, что позволяет тщательно смешаться ароматам продуктов.
Стью похоже на супы, чёткой границы между ними нет, хотя стью отличается более густой консистенцией и готовится дольше[1].
Классическим стью является знаменитое ирландское рагу, получившее широкую известность за пределами Британских островов благодаря повести Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки».
La sopa
Date: 2019-01-17 09:03 am (UTC)Se suele servir generalmente al inicio de cada comida. La primera clasificación suele hacerse en función de la temperatura de servir, es decir, en sopas frías o sopas calientes.
............................
Суп (от фр. soupe[1]) — блюдо, в составе которого содержится не менее 50 % жидкости[2].
История
Суп, как блюдо в его сегодняшнем понимании, сложился не более 400—500 лет назад, с появлением крепкой, неокисляемой и химически нейтральной посуды, позволяющей осуществить процесс приготовления. При этом надо отметить, что на Востоке (Древний Китай и близкие регионы) супы возникли раньше, примерно за 100 лет до нашей эры и опять же — в связи с более ранним возникновением пригодной посуды. Это не означает, что ранее люди не пользовались варкой — данный способ приготовления пищи возник с появлением глиняной и каменной посуды. Однако следует отличать суп как блюдо, где его составляющие являются неразделимыми частями, создающими общий вкус, общую композицию и просто отваренные продукты или их смесь, где варка преследовала лишь цель термической обработки продукта. Полученный отвар при этом, по крайней мере, в первобытные времена, не использовался.
no subject
Date: 2019-01-17 10:03 am (UTC)Вот такая sopa!
Date: 2019-01-17 10:45 am (UTC)Но есть и другие кочки зрения.
Re: Вот такая sopa!
Date: 2019-01-17 11:22 am (UTC)В харчо много плотных
Date: 2019-01-17 11:29 am (UTC)Рассольники тоже бывают насыщенными. А вот щи, кажется, стремятся быть "пустыми".
Re: В харчо много плотных
Date: 2019-01-17 11:35 am (UTC)но они тоже не густые
Date: 2019-01-17 11:44 am (UTC)"Щи — разновидность заправочного супа, блюдо русской кухни. Изначально щами называли разные похлёбки («шти капустны, шти борщовы, шти репяны»), позднее под словом щи стали подразумевать в первую очередь капустные щи[1].
Происхождение названия
В первоначальном варианте слово «съти», восходящее к древнерусскому «съто» (пропитание)[2] появилось в русском языке в начале XVI века и означало «питательный напиток, жидкое кушанье, похлебку, варево, суп, заправленный капустой, щавелём и другой зеленью»[3]. Существуют и другие версии восхождения слова: к слову «щавель» (древнерусское щавьнъ), к датскому sky (похлёбка, отвар, заимствовано из французского jus — «сок»)[4]. Корень слова щи состоит из одного звука (и соответственно буквы), что для русских существительных необычно.
От слова щи есть ряд производных, образование которых может представлять трудности. Такими являются, например, прилагательное «щаной» («А щаной дух манил неимоверно! И хлеб лежал, нарезанный ровными толстыми ломтями. И от печи пахло томленой кашей». Н. П. Павлищева, «Иван Грозный») или уменьшительно-ласкательная форма родительного падежа «щец» («А больше мужики подают; мужики — те душевней, бога боятся: кто хлебца, кто щец даст похлебать, кто и поднесёт». А. П. Чехов, «По делам службы»). Существительное щец (наряду с дровец) имеет только форму родительного падежа, но не имеет именительного.
It’s Not Right but It’s Okay
Date: 2019-02-17 09:06 am (UTC)гражданка Зинаида
Date: 2019-02-17 09:14 am (UTC)Год тому назад, 10 Марта 1924 г<ода> была аре стована ГПУ некая гражданка Зинаида Яковлевна Гольтгоер (мать моей подруги), одинокая, немолодая женщина исключительной порядочности. Арест произошел при следующих обстоятельствах. Муж ее, бывш<ий>генерал в 1919 году эмигрировал за границу, куда через год перетянул и двоих детей, покинувших обманным способом З.Я.Гольтгоер. Последняя осталась совершенно одинокой; покинуть пределы СССР отказалась наотрез, категорически не желая пополнить ряды эмиграции, к тому же отношение ее к мужу, бывшему ее опекуну, были всегда недостаточно сильны, вследствиерасхождения во взглядах, разницы лет, его сурового х арактера и пр<очее>, чт обы принести в жертву любовь к родной стране
была внезапно арестована
Date: 2019-02-17 09:16 am (UTC)заболела психическим расстройством
Date: 2019-02-17 09:18 am (UTC)24 г<ода>, была отправлена 19 Ноября 1924г<ода>в Соловки, как приг оворенная к заключению в концлагере сроком на 3 года.Никаких конкретных обвинений ей предъявлено не было. Никакого правонарушения с ее стороны не было, даже пассивного. Уход ее мужа и затем детей ею никогда не покрывался. Достаточно сказать, что по поводу их нелегального отъезда, в свое время (21г<од>) была вызвана в ГПУ, где дала исчерпывающие показания. Таким образом, т<ак> к<ак>называемое недоносительство места тоже не имеет. Если же у З<инаиды>Я<ковлевны>и была переписка с детьми и мужем, — естес твенно не прерывать связь с людьми, с коими прошла почти вся жизнь, к тому же переписка чисто семейного характера, вполне лояльная и по с одержанию, и по способу (почтой.)
(т<а>к наз<ываемая>чистка города)
Date: 2019-02-17 09:19 am (UTC)всецело занятая исключительно хозяйством
Date: 2019-02-17 09:32 am (UTC)Сестра Мария страдает крайним истощением в связи с ее острым нервным заболеванием, выражающемся между прочим в страхе одиночества.Все изложенное вынуждает меня обратиться с настойчивой просьбой: 1) принять зависящие меры к тому, чтобы ГПУ сделала распоряжение о скорейшем переводе МарииБУЧУМОВОЙ во Внутреннюю Тюрьму и о передаче для нее передач и 2) похлопотать о скорейшем ее освобождении, как о лице, к которому ни в коем случае не может бытьинкриминируемо никакого К<онтр>Р<еволюционного>деяния.С<офия> Лезерсон.Москва, Декабря 6 дня 1922 г<ода>»2. На письме — пометасекретаря Помполита:«Перед<ача> разрешена».Очевидно, ходатайство Екатерины Павловны Пешковой помогло, и Мария Тимофеевна Бучумова вскоре была освобождена (больше ее личных писем и ходатайств о помощи ей в архиве Помполитанет). Неизвестно, был ли осужден Константин Тимофеевич Болинили он также был вскоре освобожден (личных писем его и ходатайств о помощи ему в архиве Помполита нет).
no subject
Date: 2019-02-17 07:17 pm (UTC)Ю.П. Анненков, В.Ф. Ходасевич, Б. К. Лившиц. Но с появлением кабаре "Бродячая собака" былая слава "Вены" потускнела, и в числе завсегдатаев стали мелькать женщины, занимавшиеся тайной торговлей любовью. Именно здесь в 1913 г. состоялось знакомство госпожи Л.М. Тиме с ее будущими убийцами. Жертва - весьма легкомысленная особа, до замужества несколько лет, как сообщалось в журнале "Вестник полиции", "жила в незаконном сожительстве с разными людьми, получая от них большие денежные средства"74. На этот раз знакомство, на которое пошла Тиме с целью весело и доходно провести время в отсутствие мужа, закончилось для нее роковым образом.
no subject
Date: 2019-02-17 07:20 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:22 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:24 pm (UTC)В 1907 г. Санкт-Петербургский окружной суд рассматривал еще одно дело, связанное с судьбой женщины, на этот раз жертвы преступления. З.Н. Андреева, в девичестве Сара Левина, была убита собственным мужем. До замужества, по характеристике известнейшего адвоката С.А. Андреевского, Сара "рисковала ходить по рукам... природа дала ей прекрасное тело. Она пользовалась этим оружием" 81. Знакомство с обвиняемым произошло в Лесном парке, где Сару знали как весьма доступную женщину, не состоявшую, конечно, на учете во Врачебно-полицейском комитете. Однако дела это не меняло. Получая за свои услуги деньги, Левина и после венчания не изменила своего поведения, что и послужило причиной преступления.
no subject
Date: 2019-02-17 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:27 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:31 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 07:33 pm (UTC)no subject
Date: 2019-02-17 10:26 pm (UTC)Недавно alex_vergin обратил внимание на нелепости системы чинов государственной службы в РФ и особенно номенклатуры их высшей («генеральской») части. Мне, по роду интересов знакомому с чиновными системами разных стран и эпох, она тоже кажется весьма курьезной. Она представляет собой (как и многое другое в РФ) плод взаимоисключающих тенденций: поползновений привнести какие-то элементы традиции РИ в духе «сталинских погон», цепляясь при этом за советское наследие и избегая обобщающей реформы. Результат выглядит столь же «органично», как рваные европейские мундиры с разбившегося корабля на голых телах прибрежных дикарей.