arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Шутить изволите?

Понедельник. В непосредственной близости вкалывают работяги. Нелегкий труд не убивает светлые чувства. Юмор, я имею в виду. Один сеньор вопрошает другого, как будет по-каталански “Debajo de la cama tiene la mano María.”
Правильный пересказ это: “Sota del llit ta la ma Maria.”

Смысл заключается в том, что некоторые слова произносятся слитно, делая намек слегка неприличным.
При переводе на русский, «изячность», как понимаю, испаряется.

главный пафос

Date: 2017-01-30 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
в созвучии с невинным когда-то словом "mamar". Утверждают, что загадка веселит простой народ, как минимум, 70 лет.

..."tala maMa" ria

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 08:58 am
Powered by Dreamwidth Studios