arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Поэт и архитектор Joan Margarit i Consarnau https://es.wikipedia.org/wiki/Joan_Margarit_i_Consarnau
хорошо известен в здешних краях. В 2001 году умерла его дочь. В память о ней было написаны такие строчки:

"UN POBRE INSTANT

La mort no és més que això: el dormitori,
la tarda lluminosa a la finestra,
el radiocasset a la tauleta
-tan aturat com el teu cor-
amb les cançons cantades ja per sempre.
L'últim sospir que has fet roman encara
suspès a dintre meu: no deixo que s'acabi.
Saps quin concert és el proper, Joana?
Sents com juguen els nens al pati de l'escola?
Després d'aquesta tarda,
saps com serà la nit, la nit de primavera?
Vindrà gent.
I la casa encendrà tots els seus llums."

Подстрочник у меня вышел так:

Только мгновение

Смерть это просто: спальня, солнечный вечер в окне, радиомагнитофон на столике, - остановившийся как твое сердце - с песнями, навсегда уже отпетыми . Последний вздох, сделанный тобой, остается внутри меня, не позволю ему закончиться. Знаешь, Жуана, чей концерт будет следующим? Чувствуешь как играют дети в школьном дворе? После этого вечера, знаешь что придет ночь, весенняя ночь? Придут люди, и в доме зажгутся все огни.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Да. Он пишет на двух языках. Не знаю, есть ли перевод этого стиха на испанский. (Об умершей дочери тоже пока информации не обнаружил, возможно, что еще найдется: Барселона не велика....)

Я попробовал переложить подстрочник на рифму, но не слишком преуспел.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:36 am
Powered by Dreamwidth Studios