arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
В рассказах русских писателей конца 19 - начала 20 века о жизни п р о с т о народья (в голове вертится "Челкаш" Горького), часто упоминается брат ("Ну, что, брат"...)
Одно из первых свидетельств (литературных, не летописных) из средней школы "постой-ка, брат мусью" (брат мусье?).
Забавно, что это обращание в русской среде 200 давности, совпадает с распространненным совремнным обращением в негритянской среде ( "brother").

Date: 2016-08-14 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Так и сейчас так парни говорят. Брат, братуха, братюня...
Или бро - на американский манер. :)

"Не обессудьте по-братски!" ))

Date: 2016-08-14 12:57 pm (UTC)
From: [identity profile] roving-wiretrap.livejournal.com
Берегись автомобиля
https://www.youtube.com/watch?v=cROG7uOrwqE

Длинный кусок, но там это "брат" как раз очень забавно употребляется. Попался, брат!

Date: 2016-08-14 01:02 pm (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Из уголовной среды пришло.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Братан, в натуре..."
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Может, среда специфическая? (Я имею в виду, российская). Потому как, напряг свою память, но в студенческие времена, кроме редких "старик", "мужик" или "сэр", я ничего не припомню.
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Молодежь обычно так обращается. К старшим - отец, мать.
Еще кавказцы так любят говорить.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Изменю вопрос: в европейской и американской (канадской, австралийской...) БЕЛОЙ среде, слово "брат" употребляется как обращение?
В Испании, существует (расцениваемое как вульгарное), "tío", дядя. Решительно НЕ употребляется в культурной среде, если не используется в буквальном смысле.
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Я говорила о россиянах. при чем тут европейцы?
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Понял. Я-то сравнивал с неграми...
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Ну, строго говоря, все мы братья и сестры :)

Date: 2016-08-14 10:35 pm (UTC)
From: [identity profile] prosto-vitjok.livejournal.com
Во французском и немецком такого использования "брата" не было и нет, насколько я могу судить. А у афроамериканцев ср. уже сказки дядюшки Римуса (1881 г.) с его br'er Rabbit итп.

все мы братья и сестры :)

Date: 2016-08-15 06:15 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Теоретически, отбрасывая древнеримское "человек человеку волк", так оно и есть.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Да. Причем я не помню ни у южных товарищей (итальянцев, испанцев), ни у англосаксов.
А вот у тех же болгар, кажется имеет место.

Re: все мы братья и сестры :)

Date: 2016-08-15 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
:) Но как обычно, теория значительно отстоит от практики...

Re: все мы братья и сестры :)

Date: 2016-08-15 10:54 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
+500...
Гражданская война часто назывется "братоубийственной". А сестер, которые не хотят общаться друг с другом, наверное, наберется достаточно. Хотя, кто же такие вещи подсчитывает.

Re: все мы братья и сестры :)

Date: 2016-08-15 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Да, Вы правы. И в одной семье бывают такие случаи. Как говорят поляки - с семьей лучше всего на фотографии. ;)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Замечательное выражение. И, наверное, достаточно современное. Ведь во все прежние эпохи существовал тщательно поддерживаемый культ семьи.
From: [identity profile] marubeni.livejournal.com
Да, это явно из 20-го века выражение. ))

"Well, bruh"...

Date: 2016-08-16 09:47 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Местные уточнили, что очень распространенное сейчас в Испании "tío" (pues, tío...) не существовало еще лет 40 назад. (Употребляется в народной среде или на теле для "понижения", "слияния" с народом).

"Слышь, мужик!".

Date: 2016-08-16 11:15 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Почти один к одному! (В обращении "дядя" все-таки звучит сноска к родственным отношениям, "мужик" от них, по определению, далек.)

Re: "Well, bruh"...

Date: 2016-08-17 09:59 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
На теле?

На теле?

Date: 2016-08-17 10:11 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Пардон, май френд...На теле-видимом телевидении.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 07:31 am
Powered by Dreamwidth Studios