В 19 веке и раньше бытовало выражение "в свете" (в высшем свете, дама полусвета и прочее). Как не путал народ с общепринятым словом "свет"? Было другое написание? Существовало много каламбуров, которые обыгрывали эту двузначность?
Свет — архаичный синоним слова «мир», полноценно присутствующий в живом русском языке: «семь чудес света», «вышел в свет», «тот свет», «край света» (ср., например — Ultima Thule), «стороны света», Старый Свет, Новый Свет (Америка), Вокруг света.
Свет — социальное понятие, «светское общество» — не религиозное, «высший свет» — элита (ср.: «светское государство»; «полусвет»).
из Вики
Date: 2016-08-01 05:35 am (UTC)Свет — архаичный синоним слова «мир», полноценно присутствующий в живом русском языке: «семь чудес света», «вышел в свет», «тот свет», «край света» (ср., например — Ultima Thule), «стороны света», Старый Свет, Новый Свет (Америка), Вокруг света.
Свет — социальное понятие, «светское общество» — не религиозное, «высший свет» — элита (ср.: «светское государство»; «полусвет»).