arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
США, середина 20 века, вероятно. Вопрос: "Зачем надо было заказывать воду со льдом, чтобы выпить виски в номере, если можно было выпить в ресторане?
Речь идет об экономии денег?

"Когда я вернулся в гостиницу, в холле меня уже ждал младший кассир Роберт Олбери из Первого национального банка. Мы поднялись ко мне в номер, заказали воды со льдом, выпили разбавленного шотландского виски с лимонным и гранатовым соком и спустились в ресторан.

Коротко: не ради экономии. Тут работает целый букет тогдашних обычаев, вкусов и полутонов, которые сегодня легко теряются.

Развернём веер.

1. Номер как «безопасное пространство»

В американской культуре середины XX века номер отеля часто служил местом предварительного разговора. Неофициального, осторожного, иногда зондирующего.
В холле и ресторане уши длиннее, чем шторы. В номере можно:

сказать пару фраз без свидетелей,

«прощупать» собеседника,

задать тон общению.

Выпивка тут не цель, а смазка разговора.

2. Алкоголь как неформальный жест, не как поход в бар

Заказать воду со льдом и достать бутылку шотландского означало:

мы не устраиваем попойку,

мы не пришли «пить»,

мы просто слегка снимаем официальность.

Это выглядит сдержанно, почти аскетично. В ресторане же заказ виски автоматически переводит сцену в режим «вечернего возлияния».

3. Статус и приличия

В середине века:

пить крепкое до ужина в ресторане считалось слегка вульгарным,

а вот один стакан в номере — признак взрослого, занятого человека.

Особенно для банковского служащего или делового лица. Он не «пошёл в бар», он «зашёл по делу».

4. Контроль над напитком

В ресторанах:

алкоголь часто был дорог,

порции стандартизированы,

бармен решал, сколько льда и чего налить.

В номере:

свой виски,

своё соотношение воды, льда, лимона, граната,

медленно, без спешки и официантов.

Это вопрос контроля, а не цены.

5. Ритуал перехода

Обратите внимание на структуру сцены:

Встреча в холле.

Короткая выпивка в номере.

Спуск в ресторан.

Это классический американский ритуал:

сначала частное,

затем публичное.

Алкоголь здесь — мост между двумя режимами общения.

6. Экономия? Почти нет

Если бы речь шла о деньгах:

они бы просто не пили,

или выпили бы в баре отеля.

Вода со льдом в номер — услуга не бесплатная. Экономия тут минимальна и вторична.

Итог

Заказывать воду со льдом в номер, чтобы выпить виски, означало:

создать интимную, доверительную атмосферу,

снять формальность перед деловым ужином,

сохранить респектабельность,

избежать лишних ушей,

показать вкус и меру.

Это не про жадность.
Это про социальную хореографию середины XX века, где даже лёд в стакане имел значение 🧊🥃
................
Дэшил Хэммет
Красная жатва и другие истории
.................
Сэ́мюэл Дэ́шилл Хэ́ммет (также Дэшил Хэмметт[3], Хеммет; англ. Samuel Dashiell Hammett; 27 мая 1894 — 10 января 1961) — американский писатель, журналист и литературный критик, автор ставших классикой детективных романов, повестей и рассказов. Один из основателей, наряду с Р. Чандлером и Дж. М. Кейном, жанра «крутого детектива». Иногда Хэммета называют также одним из основателей субжанра «нуар».
В 1942 году, после нападения на Перл-Харбор, Хэммет снова поступил на службу в армию и провёл большую часть Второй мировой войны в качестве сержанта на Алеутских островах, редактируя боевую газету The Adakian.

Начиная с 1940 года, Хэммет находился под постоянным наблюдением ФБР, собравшим на него 278-страничное досье. В 1946—1947 гг. он председательствовал в нью-йоркском Конгрессе по гражданским правам, в 1947 году внесённом генеральным прокурором в список подрывных организаций. На волне той же антикоммунистической кампании Хэммет стал фигурантом Чёрного списка Голливуда. В эпоху маккартистской «охоты на ведьм» в 1951 году был обвинен в антиамериканской пропаганде за активно выражаемые симпатии к коммунистической партии и провёл 6 месяцев в тюрьме — за мотивированный Пятой поправкой отказ назвать имена товарищей по коммунистической деятельности (в том числе финансировавших коммунистические организации) и подтвердить свою подпись на документах.

За решёткой голливудский пижон номер один, не выходивший из дому без белых перчаток и трости, драчун и экс-агент Пинкертона, чистил туалеты, но, по свидетельству Хьюстона, «чувствовал себя совершенно счастливым»[4].

Последние годы жизни Хэммета прошли в нищете. Хэммет умер в Нью-Йорке от рака лёгких и, как ветеран двух войн, похоронен на Арлингтонском мемориальном кладбище.
....................
Marriage and family
Hammett and Dolan had two daughters, Mary Jane (born 1921) and Josephine (born 1926).[17] Shortly after the birth of their second child, health services nurses informed Dolan that, owing to Hammett's tuberculosis, she and the children should not live with him full time. Dolan rented a home in San Francisco, where Hammett would visit on weekends.[18] The marriage soon fell apart; however, he continued to support his wife and daughters with the income he made from his writing
...............
Hammett was first published in 1922 in the magazine The Smart Set.[22] Known for the authenticity and realism of his writing, he drew on his experiences as a Pinkerton operative.[23] Hammett wrote most of his detective fiction while he was living in San Francisco in the 1920s; streets and other locations in San Francisco are frequently mentioned in his stories. He said, "I do take most of my characters from real life."[24] His novels were some of the first to use dialogue that sounded authentic to the era. "I distrust a man that says when. If he's got to be careful not to drink too much, it's because he's not to be trusted when he does."[25]
.................
For much of 1929 and 1930, he was romantically involved with Nell Martin, a writer of short stories and several novels. He dedicated The Glass Key to her, and in turn she dedicated her novel Lovers Should Marry to him. In 1931, Hammett embarked on a 30-year romantic relationship with the playwright Lillian Hellman. Though he sporadically continued to work on material, he wrote his final novel in 1933, more than 25 years before his death. The Thin Man is dedicated to Hellman. Why he moved away from fiction is not certain; Hellman speculated in a posthumous collection of Hammett's novels, "I think, but I only think, I know a few of the reasons: he wanted to do new kind of work; he was sick for many of those years and getting sicker."[28] In the 1940s, Hellman and he lived at her home, Hardscrabble Farm, in Pleasantville, New York.[29]
................
Лилиан Флоренс Хеллман (англ. Lillian Florence Hellman; 20 июня 1905, Новый Орлеан — 30 июня 1984, Мартас-Винъярд, Массачусетс) — американская писательница, сценаристка и драматург.
Хеллман входит в число наиболее известных в Советском Союзе американских драматургов, чьи пьесы ставились почти во всех советских театрах в 1940-60-х гг. Её известности и популярности в СССР в те годы в значительной степени способствовал тот факт, что она была заподозрена в «симпатиях к коммунизму»[

Date: 2025-12-27 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
– Как это мило с вашей стороны, – с иронией сказал он. – Заходите.

В гостиной на первом этаже, за столом, заваленным бумагами, сидела молодая женщина. На столе валялись деловые журналы, финансовые и биржевые бюллетени. Заметил я и программу скачек.

В комнате царил кавардак. Мебели было много, и вся не на месте.

– Дина, этот джентльмен работает в детективном агентстве «Континентал», – представил меня чахоточный. – Он приехал из Сан-Франциско в связи с безвременной кончиной мистера Дональда Уилсона.

Молодая женщина встала, отшвырнула ногой валявшиеся на ее пути газеты, подошла и протянула мне руку.

Рост пять футов восемь дюймов, дюйма на два выше меня, широкоплечая, полногрудая. Округлые бедра и большие мускулистые ноги. Рука, которую она мне протянула, была мягкой, теплой и сильной. Лицо потасканной двадцатипятилетней женщины. В углах крупного чувственного рта собрались морщинки. Едва заметная сеть морщинок наметилась и вокруг глаз – огромных, синих, слегка воспаленных, с густыми ресницами.

Длинные каштановые волосы не расчесаны, пробор неровный, верхняя губа справа накрашена сильнее, чем слева. Платье какого-то нелепого винного цвета, с расстегнутыми пуговицами, чулок на левой ноге поехал.

И это была та самая Дина Брэнд, которая, если верить всему, что мне рассказали, пользовалась невиданным успехом у мужского населения Берсвилла.

– Вас его папаша вызвал, дело ясное, – сказала она, скидывая со стула кожаные шлепанцы, а заодно и чашку с блюдцем, чтобы я мог сесть.

Голос мягкий, ленивый.

Date: 2025-12-27 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Такое описание работает сразу на нескольких уровнях, и все они довольно прозрачны для читателя, знакомого с нуарной прозой.

1. Демонтаж мифа о «роковой красавице»

Фраза про «невиданный успех у мужского населения Берсвилла» нарочно сталкивается лбом с портретом. Перед нами не глянцевая femme fatale, а женщина:

растрёпанная,

уставшая,

слегка запущенная,

уже с морщинками, хотя ей всего около двадцати пяти.

Это не опровержение её привлекательности, а её переформатирование. Она привлекательна не ухоженностью, а телесной, грубой, почти животной витальностью.

2. Телесность без романтизации

Обратите внимание, как описано тело:

широкоплечая,

мускулистые ноги,

сильная рука,

полногрудая.

Это не «воздушная» женственность и не салонная красота. Это женщина, которая живет телом, много двигается, много переживает, много тратит себя. В таком описании есть сексуальность, но без флирта и кокетства. Она не предлагает, она просто есть.

3. Следы износа как биография

Морщинки, воспалённые глаза, неровный макияж, сползший чулок, кавардак в комнате — всё это говорит не о неряшливости, а о:

постоянном напряжении,

нервной жизни,

отсутствии контроля над бытом.

Это портрет человека, живущего на износ, возможно, за счёт внимания мужчин, ставок, денег, интриг, но без внутреннего якоря.

4. Хаос пространства = хаос жизни

Комната — прямое продолжение хозяйки:

бумаги, биржевые бюллетени, скачки,

мебель «вся не на месте»,

шлёпанцы и чашка летят со стула.

Это жизнь без структуры, но с энергией. Деньги, риск, азарт, связи — всё рядом, всё вперемешку. Женщина не «домашняя» и не «карьерная» в приличном смысле. Она обитает в серой зоне.

5. Голос как ключ

«Голос мягкий, ленивый».
Вот где финальный аккорд. Несмотря на весь кавардак и изношенность, в ней нет истерики. Есть усталое спокойствие человека, который:

многое видел,

многое пережил,

и уже не старается понравиться.

Это опасная комбинация: телесная сила + внутренняя расслабленность.

Итог

Описание говорит о женщине, которая:

притягивает не красотой, а доступностью и силой,

живёт быстро и неаккуратно,

находится в центре мужского внимания, но не выигрывает от этого,

выглядит старше своих лет, потому что проживает их интенсивно.

И одновременно это сигнал читателю:
перед вами не украшение сюжета и не «приз», а фактор риска. Такая женщина в нуаре редко бывает просто фоном. Она либо тянет за собой, либо затягивает, либо рушит чужие планы, даже ничего специально не делая 🥃📉

Date: 2025-12-27 06:40 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Дэн Рольф как бы невзначай переменил позу: откинулся на спинку стула, а тощие руки убрал под стол.

– Так вы и про это знаете? – Дина Брэнд положила ногу на ногу, и ее взгляд упал на поехавший чулок. – Чтоб я еще хоть раз эту дрянь купила! – в сердцах воскликнула она. – Лучше уж босиком ходить! Только вчера целых пять долларов за эти чулки выложила, а сегодня уже поехали. Проклятье!

– Знаю, и не я один. Нунен тоже знает. Про чек, разумеется, не про чулки.

Она взглянула на Рольфа, который уже давно смотрел в сторону, и кивнула ему.

– Вот если бы ты заговорил по-нашему, – доверительно сказала она мне, прищурившись и растягивая слова, – я, может быть, смогла бы тебе чем-нибудь помочь.

– Как же это по-вашему?

– Наш язык – деньги. И чем больше, тем лучше. Я денежки люблю.

– К сожалению, и я тоже. Но, говорят, не в деньгах счастье. – Я вдруг заговорил пословицами.

– Что-то ты темнишь.

– Полиция тебя про чек не расспрашивала?

– Нет. – Она покачала головой.

– Нунен подозревает в убийстве не только Сиплого, но и тебя.

– Очень я испугалась твоего Нунена.

Date: 2025-12-27 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Что означает в этом контексте "поехавшие чулки"? Обычно они образуют складки, "морщины", "лучше складки на лице, чем такие на чулке". Могут рваться. Но поехать? "Дина Брэнд положила ногу на ногу, и ее взгляд упал на поехавший чулок. – Чтоб я еще хоть раз эту дрянь купила! – в сердцах воскликнула она. – Лучше уж босиком ходить! Только вчера целых пять долларов за эти чулки выложила, а сегодня уже поехали. Проклятье!

Здесь всё довольно приземлённо и исторически точно.

«Поехавший чулок» в русской речи XX века означает чулок с «стрелкой», то есть с разошедшейся нитью, когда разрушение плетения «убегает» вверх или вниз длинной дорожкой. Именно едет, пополз, пошёл, поехал.

Не складки и не морщины, а структурная поломка ткани.

Почему именно «поехал»

У шёлковых и ранних нейлоновых чулок:

плетение было крайне нежным,

стоило зацепиться ногтем, каблуком, краем стула,

и нить начинала «ехать» вдоль ноги.

Отсюда разговорные формулы:

«чулок поехал»

«стрелка поехала»

«чулки поползли»

Контекстно это подчёркивает сразу несколько вещей

Неопрятность не по намерению, а по обстоятельствам
Дина не нарочно неряшлива. У неё просто всё ломается и расползается, включая одежду.

Финансовую сторону
Пять долларов за чулки в то время — деньги заметные. Реплика про цену подчёркивает раздражение и ощущение бессмысленных трат.

Телесную уязвимость эпохи
До массового дешёвого нейлона чулки были почти расходным предметом роскоши. Их берегли, штопали, злились, когда они «ехали».

Нуарную деталь
Поехавший чулок — визуальный маркер неблагополучия, спешки, нервной жизни. Такая деталь работает сильнее абстрактного «она была расстроена».

Коротко

В этом тексте «поехавший чулок» = чулок со стрелкой, испорченный, расползшийся, и одновременно:

бытовая деталь эпохи,

знак усталости и неустроенности,

штрих к портрету женщины, у которой всё немного «едет» — и вещи, и жизнь.

Date: 2025-12-27 06:48 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
– А если я тебе помогу? – поинтересовалась она. – Что я с этого буду иметь?

– Спокойную жизнь, – сказал я, но она покачала головой:

– Мне нужны деньги. За информацию надо платить. А о цене сговоримся.

– Исключается, – улыбнулся я. – Забудь про денежные знаки и займись благотворительностью. Представь себе на минуту, что я Билл Квинт.

Весь побелев, с трясущимися губами Дэн Рольф вскочил со стула. Затем, когда девушка лениво, добродушно рассмеялась, сел опять.

– Он считает, Дэн, что я не нажилась на Билле. – Дина подалась вперед и положила руку мне на колено. – Допустим, ты заранее знаешь, что служащие какой-то компании собираются устроить забастовку. Знаешь даже, когда именно она начнется и когда кончится. Так неужели, зная все это, ты не пойдешь на биржу и не сделаешь деньги? Наверняка пойдешь, – с воодушевлением закончила она. – Так что не думай, что Билл ушел, не расплатившись.

– Тебя избаловали, – сказал я.

– С чего ты такой прижимистый? Ведь не из своего кармана платишь. Тебе же дают на расходы, правда?

Я ничего не ответил. Она хмуро посмотрела сначала на меня, потом на свой чулок и, наконец, на Рольфа.

– Может, расщедрится, если дать ему выпить? – сказала она.

Чахоточный молча встал и вышел из комнаты.

Она надула губки, ткнула меня пальцем ноги в колено и сказала:

– Пойми, дело не в деньгах. Вопрос-то принципиальный. Если девушке есть что продать, с какой стати она должна отдавать это бесплатно?

Я усмехнулся:

– Ну, не упрямься!

Date: 2025-12-27 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com

Странная манера у американцев разбавлять виски водой.

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Это форма контроля. Можно контролировать количество рюмок. Но в жаркое время, когда очень хочется пить и есть привычка к спиртному, разбавлением можно сочетать приятное с полезным.

Кроме того, у каждого в данный момент разная потребность в градусах. Но вообще, тема благодатная.
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com
Разбавлять алкоголь водой не по-русски.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Почему Америка не Россия"... (Но, Вы подсказали отличную идею для троллинга ИИ.)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Разбавление крепкого алкоголя — тема старая, как трактирная стойка, и при этом удивительно практичная. Это не ересь и не изыск снобов, а технология обращения с этанолом, у которой есть и бонусы, и подводные камни. Разложим без морализаторства. 🥃💧

Плюсы
1. Контроль дозы и темпа

Разбавленный напиток:

пьётся медленнее,

даёт более плавный подъём опьянения,

снижает риск «проскочить» свою норму.

Это особенно заметно с виски, ромом, коньяком. Неслучайно вода стоит рядом с бокалом у дегустаторов.

2. Вкус и аромат

Немного воды:

«раскрывает» эфиры и ароматику,

смягчает жжение спирта,

позволяет почувствовать нюансы, а не только удар.

Виски без воды и виски с водой — часто два разных напитка.

3. Меньше раздражения слизистых

Разбавление:

снижает агрессивность для горла и желудка,

уменьшает риск изжоги и гастритных сюрпризов.

Особенно актуально для людей не юных и не железных. 🩺

4. Гидратация (если с умом)

Если в ход идёт вода или лёд:

организм медленнее обезвоживается,

утро может оказаться менее мрачным.

Минусы
1. Иллюзия безопасности

Самый коварный момент:

«Он же слабенький…»

В итоге человек:

пьёт больше по объёму,

набирает ту же или большую дозу алкоголя,

удивляется результату.

Разбавление не уменьшает количество этанола, если не считать.

2. Удар по вкусу (если перебор)

Слишком много воды или сока:

убивает структуру напитка,

превращает благородный дистиллят в нечто водянистое,

особенно обидно для выдержанных напитков.

Тут важна мера, а не пожарный шланг.

3. Сахарные ловушки

Если разбавлять:

колой,

соками,

сладкими газировками,

получаем:

резкий скачок сахара,

ускоренное всасывание алкоголя,

тяжёлое похмелье.

Сладкое и спирт — союз краткосрочный и мстительный. 🍬⚠️

4. Социальный момент

В некоторых компаниях:

«разбавляешь» = «не мужик»,

давление традиции сильнее физиологии.

Это, конечно, не минус для печени, но минус для вечера.

Что и чем разумно разбавлять

Виски: холодная вода, капля за каплей.

Коньяк/арманьяк: редко и очень умеренно.

Ром: вода, лёд, иногда лайм.

Водка: формально можно, но вкус она от этого не приобретает, только теряет резкость.

Джин: как раз создан для разбавления (тоник, сода).

Вывод

Разбавление крепкого алкоголя — это:

плюс, если цель — вкус, контроль и здоровье,

минус, если цель — незаметно напиться.

Культура питья начинается не с крепости напитка, а с понимания, что именно ты хочешь от бокала: разговор, вкус или забытьё. Всё остальное — лишь растворитель.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Так ведь он уже есть. Макс или как его там. Мессенджер, осталось только извилины прикрутить.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:17 am
Powered by Dreamwidth Studios