arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
разница есть, и довольно интересная, потому что «ляжка» и «бедро» совпадают анатомически частично, но не полностью и не в оттенках речи.

🩻 1. Анатомически

Бедро — это часть ноги от тазобедренного сустава до колена.
Это официальный, медицинский термин: бедренная кость, бедренная артерия, мышца бедра.

Ляжка — слово разговорное, народное.
Обычно под «ляжкой» понимают заднюю или внутреннюю часть бедра, особенно мясистую, «мягкую» область.
Поэтому у курицы «куриная ляжка» — это не вся нога, а именно мясистый кусок вокруг бедренной кости.

🗣️ 2. В речи
Термин Стиль Оттенок Пример
Бедро нейтральный, книжный анатомически точный У него повреждение бедренной кости.
Ляжка разговорный, грубоватый подчёркивает плоть, телесность Загорелые ляжки на пляже.
Так что если сказать «она показала бедро» — это ещё литературно.
А если «она показала ляжку» — это уже почти просторечие, с оттенком плотского, простонародного или даже фривольного.

🧬 3. В кулинарии и зоологии

Куриная ляжка — часть туши с бедренной костью и прилегающими мышцами.

В мясных терминах «ляжка» может включать кусок от таза до колена (аналог «окорока»).

📌 Коротко:

🔹 Бедро — нейтрально, анатомически точно.
🔹 Ляжка — разговорно, телесно, «мясистая часть бедра».
.....................
Чем отличается "ляжка" от "бедра"?

Date: 2025-10-14 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] klausnick.livejournal.com

Иное бедро ляжку за пояс заткнет.

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Когда бедро на ляжку ляжет"...

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:39 am
Powered by Dreamwidth Studios