arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
разница есть, и довольно интересная, потому что «ляжка» и «бедро» совпадают анатомически частично, но не полностью и не в оттенках речи.

🩻 1. Анатомически

Бедро — это часть ноги от тазобедренного сустава до колена.
Это официальный, медицинский термин: бедренная кость, бедренная артерия, мышца бедра.

Ляжка — слово разговорное, народное.
Обычно под «ляжкой» понимают заднюю или внутреннюю часть бедра, особенно мясистую, «мягкую» область.
Поэтому у курицы «куриная ляжка» — это не вся нога, а именно мясистый кусок вокруг бедренной кости.

🗣️ 2. В речи
Термин Стиль Оттенок Пример
Бедро нейтральный, книжный анатомически точный У него повреждение бедренной кости.
Ляжка разговорный, грубоватый подчёркивает плоть, телесность Загорелые ляжки на пляже.
Так что если сказать «она показала бедро» — это ещё литературно.
А если «она показала ляжку» — это уже почти просторечие, с оттенком плотского, простонародного или даже фривольного.

🧬 3. В кулинарии и зоологии

Куриная ляжка — часть туши с бедренной костью и прилегающими мышцами.

В мясных терминах «ляжка» может включать кусок от таза до колена (аналог «окорока»).

📌 Коротко:

🔹 Бедро — нейтрально, анатомически точно.
🔹 Ляжка — разговорно, телесно, «мясистая часть бедра».
.....................
Чем отличается "ляжка" от "бедра"?
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 11:49 am
Powered by Dreamwidth Studios