и «отбивное» лицо
Jun. 26th, 2025 06:03 amи «отбивное», без признаков художественной утончённости лицо
("В человеке должно быть все прекрасно")
............
Ви́ктор Влади́мирович Голя́вкин (31 августа 1929, Баку — 26 июля 2001, Санкт-Петербург) — русский советский писатель, художник, книжный график. Стал известен как прозаик — автор коротких рассказов, часто юмористических, в которых мир рисуется в детском восприятии, а также маленьких лирических повестей.
Личная жизньЖена — Людмила Леонидовна Бубнова (род. 1939 г., деревня Хлобыстово Петровского района Ярославской области), публицист, мемуарист, литературный критик, редактор. Член Союза писателей России с 2003 года, член редколлегии журналов «Аврора» и «На русских просторах». Организатор выставок живописи и графики советского авангарда 1960—1970-х годов. В браке родился сын[8][16] Никита (1962—2008)[17].
Оценки современников
Запоминалась его внешность, противоречащая распространённому представлению о том, как выглядит писатель:
…имел мощную шею, массивный корпус и «отбивное», без признаков художественной утончённости лицо, что не мешало ему ненавязчиво, хотя и постоянно, в разумной мере интеллигентно острить; тем самым создавалось впечатление, что разум этого человека помещён создателем в некий иронический рассол и, плавая в нём, насквозь пропитался изящным сарказмом. — Глеб Горбовский[18]
Был известен как великолепный рассказчик
Потеряла наша страна Великого анекдотиста. На каждый случай жизни, по каждому поводу — анекдот. Один из его любимых — о джентльмене, который в 7-м по счёту месяце, 7-го числа, в 7 утра встал… Прекрасное настроение. Сел в трамвай № 7, оторвал билет № 7. Что ни шаг, то удача… Куда дальше? Только на ипподром. И там: трибуна № 7, кресло 7-е. Осталось только поставить на лошадь № 7. И… она пришла к финишу — 7-й… — Николай Кузнецов[19]
("В человеке должно быть все прекрасно")
............
Ви́ктор Влади́мирович Голя́вкин (31 августа 1929, Баку — 26 июля 2001, Санкт-Петербург) — русский советский писатель, художник, книжный график. Стал известен как прозаик — автор коротких рассказов, часто юмористических, в которых мир рисуется в детском восприятии, а также маленьких лирических повестей.
Личная жизньЖена — Людмила Леонидовна Бубнова (род. 1939 г., деревня Хлобыстово Петровского района Ярославской области), публицист, мемуарист, литературный критик, редактор. Член Союза писателей России с 2003 года, член редколлегии журналов «Аврора» и «На русских просторах». Организатор выставок живописи и графики советского авангарда 1960—1970-х годов. В браке родился сын[8][16] Никита (1962—2008)[17].
Оценки современников
Запоминалась его внешность, противоречащая распространённому представлению о том, как выглядит писатель:
…имел мощную шею, массивный корпус и «отбивное», без признаков художественной утончённости лицо, что не мешало ему ненавязчиво, хотя и постоянно, в разумной мере интеллигентно острить; тем самым создавалось впечатление, что разум этого человека помещён создателем в некий иронический рассол и, плавая в нём, насквозь пропитался изящным сарказмом. — Глеб Горбовский[18]
Был известен как великолепный рассказчик
Потеряла наша страна Великого анекдотиста. На каждый случай жизни, по каждому поводу — анекдот. Один из его любимых — о джентльмене, который в 7-м по счёту месяце, 7-го числа, в 7 утра встал… Прекрасное настроение. Сел в трамвай № 7, оторвал билет № 7. Что ни шаг, то удача… Куда дальше? Только на ипподром. И там: трибуна № 7, кресло 7-е. Осталось только поставить на лошадь № 7. И… она пришла к финишу — 7-й… — Николай Кузнецов[19]
создавали трудности для их публикации
Date: 2025-06-26 04:05 am (UTC)Как художник принял участие в формировавшемся художественном авангарде. В Ленинграде стал одним из его лидеров. Близкими по творчеству считал живописцев О. Целкова, М. Казанского и М. Аветисяна[20].
Особенностью рассказов писателя является их краткость (лаконичные миниатюры — в несколько строк, менее машинописной страницы) вместе с остроумным доброжелательным юмором. Герои его рассказов всегда хоть и смешные, но деятельные и обаятельные, мир в его произведениях обычно изображается в детском восприятии[21]. Длинные рассказы встречаются редко[4]. Примером короткого рассказа является рассказ «Рисунок»[22].
Рассказам Голявкина для взрослых присуща игра со словом, парадоксальность сюжетов, их краткость предельна[23]. Критики отмечали неуловимую стихийную силу произведений писателя, их естественность, а не умозрительную и натужную назидательность, духовную свободу и раскрепощенность автора, найденный им общий язык с детской аудиторией. Динамизм его стилистической манеры изначально противостоял дряблому обывательскому описательству. Но броскость и едкость рассказов Голявкина, их трагический подтекст, создавали трудности для их публикации[12].
no subject
Date: 2025-06-26 04:06 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-26 05:27 am (UTC)Ветер свистел по комнате, как в трубе.
Эта дверь была без петель.
И она была без дверной ручки. И в ней не было замочной скважины.
И это была не совсем дверь.
И вообще это была не дверь.
Она покоилась на двух стульях, и на ней лежал мертвый отец.
https://loveread.me/read_book.php?id=99119&p=2
no subject
Date: 2025-06-26 05:33 am (UTC)Восемьдесят пять человек ударились животами друг о друга с такой страшной силой, что тридцать пять человек в тот же миг умерли.
Потом пятьдесят человек ударились животами друг о друга с такой потрясающей силой, что остался в живых один. Он съел огурец и пошел на край земного шара удариться с кем-нибудь животом.
no subject
Date: 2025-06-26 05:34 am (UTC)Это письмо не дошло до места.
Что случилось по этой причине?
По этой причине умер дед.
Сломал ногу мальчик Петя.
Взорвался завод, и шкафы пошли не по той цене. Одна страна воевала с другой пять лет, и погибли миллионы солдат, и кошку засыпало всю землей во время бомбежки города, который стерли с лица земли.
Вот что случилось лишь потому, что пропало одно письмо.
Одна страна воевала с другой пять лет
Date: 2025-06-26 05:57 am (UTC)Пророчество?
Date: 2025-06-26 07:10 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-26 05:36 am (UTC)(Мой дядя)
Так и запомнился мне мой дядя – когда он приезжал к нам в гости в те далекие времена – с огромной пуговицей на кальсонах.
Таким запомнил я дядю в детстве, таким остался он на всю жизнь – с огромной пуговицей на кальсонах.
И когда говорят у нас в доме о дяде, когда вспоминают его светлый образ, его заслуги перед государством, то передо мной возникают его кальсоны с огромной пуговицей от пальто.
Отец говорит: «Он был красив», – я вижу пуговицу на кальсонах.
Мать вспоминает его улыбку – я вижу пуговицу на кальсонах.
Когда я смотрю на его портрет – я вижу его кальсоны с огромной пуговицей от пальто.
no subject
Date: 2025-06-26 05:39 am (UTC)Я их вспоминаю с восторгом. Это были упорные люди. Самые работящие люди.
Работа горела у них огнем.
Я не встречал ни до, ни после таких работящих людей. Они работали дотемна.
Чуть свет они подъезжали к Неве, устанавливали водокачку. Это была примитивная штука, что-то вроде насоса. Она приводилась в движенье вручную. Итак, они брались за дело. Как прекрасны в труде эти люди! Они вшестером облепляли рычаги по команде: «Вперед, ребята!» – яростно начинали качать.
Один конец шланга шел в воду. Другой конец тоже шел в воду. Оба конца шли в воду. Они перекачивали Неву. Может быть, вы удивитесь этому. Или вы усомнитесь в их пользе, или засмеетесь, в конце концов.
Но шестеро были другого мнения. И трудились они как черти. И нужно им поклониться. Ибо они трудились.
Мелькал рычаг. Шла вода. Светились их лица. Работа спорилась.
Они останавливались на миг вытереть пот со лба и вдохнуть полной грудью. И снова бежала по шлангу вода.
Вечером их ждал ужин. Обеда у них не бывало. Они не тратили даром времени.
– Кончай работу! – кричал бригадир. Его зычный голос был тверд. В нем сквозили уверенность и упрямство.
Шесть упорных садились за стол. Двигались шесть уверенных челюстей. Жевали шесть довольных ртов. Гордо блестели двенадцать зрачков.
no subject
Date: 2025-06-26 05:59 am (UTC)Только челюстей не шесть, а двенадцать.
Только челюстей не шесть, а двенадцать
Date: 2025-06-26 08:49 am (UTC)Я посмотрел на него с интересом.
Date: 2025-06-26 05:42 am (UTC)Я проснулся, услышав стук в дверь. Вошел старый школьный товарищ. Я не узнал его сразу, я не видел его много лет, а как только узнал, сказал:
– А… Миша…
– Петя! – сказал он. Он был рад. Я сидел в трусах на кровати. Кровать была высока. Миша был в новой военной форме. Он был лейтенант.
– Ты лейтенант, – сказал я.
– Я лейтенант, – сказал с радостью Миша.
– М-да… – сказал я.
– А ты? – спросил Миша.
– Я не лейтенант, – сказал я.
– Почему же?
Как мне показалось, он удивился. Я посмотрел на него с интересом.
– Не знаю, – ответил я.
– А я лейтенант, – сказал Миша.
– Ты лейтенант, – сказал я.
– Лейтенант я, – сказал Миша.
– Лейтенант… – сказал я.
– Давно это было… – вздохнул вдруг Миша.
– На одной парте сидели…
– И уже лейтенант, – сказал Миша.
– Лейтенант… – сказал я.
Мы помолчали.
Потом попрощались.
Он пожал мне руку и отдал честь.
– Лейтенант, – сказал я, – конечно…
Он пошел. На площадке лестницы остановился. Повернулся ко мне весь в улыбке. И опять отдал честь. Только щелкнул отчетливо каблуками. И уже пошел окончательно.