то же, что шкаф
Mar. 5th, 2025 12:23 pm((Еще в начале 20 века вовсю юзали "шкап". Так понимаю, что вдруг спохватились, что желательно выговаривать поближе к немецкому оригиналу.))
.............
"то же, что шкаф; стоячий ящик с дверцами
◆ Но на следующее утро, когда в суд явились судья и секретарь, было обнаружено, что одного шкапа с делами на месте не оказалось. Шкап был небольшой, жиденький, отнятый у какого-то крестьянина. Елена Прудникова, «Хрущев: творцы террора», 2007 г. ◆ Колено самоварной трубы висело у шестка на гвоздике, рядом два ухвата, совок и тушилка для угольков, сам самовар стоял, видно, в шкапу. Василий Белов, «Привычное дело», 1967 [НКРЯ] ◆ На шкапу был разный хлам: были старые конторские книги, картонки и тому подобная чепуха. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 [НКРЯ]
Этимология
От ср.-в.-н. sсhаp(p), sсhаf «шкаф». Русск. шкаф - уже в Дух. реглам. Скорее всего преобразовано из шкап под влиянием нов.-в.-н. форм типа Schaff. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
.............
"то же, что шкаф; стоячий ящик с дверцами
◆ Но на следующее утро, когда в суд явились судья и секретарь, было обнаружено, что одного шкапа с делами на месте не оказалось. Шкап был небольшой, жиденький, отнятый у какого-то крестьянина. Елена Прудникова, «Хрущев: творцы террора», 2007 г. ◆ Колено самоварной трубы висело у шестка на гвоздике, рядом два ухвата, совок и тушилка для угольков, сам самовар стоял, видно, в шкапу. Василий Белов, «Привычное дело», 1967 [НКРЯ] ◆ На шкапу был разный хлам: были старые конторские книги, картонки и тому подобная чепуха. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 [НКРЯ]
Этимология
От ср.-в.-н. sсhаp(p), sсhаf «шкаф». Русск. шкаф - уже в Дух. реглам. Скорее всего преобразовано из шкап под влиянием нов.-в.-н. форм типа Schaff. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.