по мотивам
Sep. 14th, 2024 09:21 amпо мотивам
@uncle_julius5743
hace 1 año
Как самостоятельная вещь по мотивам (хм, оксюморон) - цепляет. Если сравнивать с оригиналом - увы, будет хромать
https://www.youtube.com/watch?v=lbLKFmFtR5M After Anyuta
In this modern reimagining of Anton Chekhov's short story "Anyuta" (1886), a young woman spends the day posing as a life model for a medical student and a neighboring artist.
@uncle_julius5743
hace 1 año
Как самостоятельная вещь по мотивам (хм, оксюморон) - цепляет. Если сравнивать с оригиналом - увы, будет хромать
https://www.youtube.com/watch?v=lbLKFmFtR5M After Anyuta
In this modern reimagining of Anton Chekhov's short story "Anyuta" (1886), a young woman spends the day posing as a life model for a medical student and a neighboring artist.
no subject
Date: 2024-09-14 07:25 am (UTC)16 (3-го по старому стилю) февраля 1886 году в письме писателю Н. А. Лейкину Чехов писал о возможных проблемах с цензурой: «Шлю рассказ… В нём тронуты студиозы, но нелиберального ничего нет. Да и пора бросить церемониться». Рассказ был задержан цензорами. 6—7 февраля Лейкин ответил Чехову: «Ваш рассказ, назначенный в № 6, не пропущен. „Анюта“ оставлена цензором до комитета, но это равносильно уже, что рассказ погиб для „Осколков“. Пуританство какое-то, непременно хотят, чтобы в рассказах не были люди, состоящие в внебрачном сожительстве, что ли? Чёрт знает что! Ужасно взбешён ‹…› Корректуру „Анюты“ пока не прилагаю. Завтра днём поеду к цензору и переговорю с ним»[2].
В дальнейшем цензурный комитет пропустил «Анюту», сделав ряд купюр. 13—14 февраля 1886 года Лейкин сообщил Чехову : «Сейчас получил из цензурного комитета пакет с Вашим рассказом „Анюта“. Комитет пропустил его, но с помарками. Помарки заключаются в том, что затуманено внебрачное сожитие с Анютой студента, затуманено, что и раньше она жила с другими студентами. На мой взгляд, рассказ не очень испорчен и все-таки остался хорош».
Перед публикацией рассказа в собрании сочинений Чехов переработал текст — были сделаны сокращения, проведена стилистическая правка, изменён образ Анюты — убраны подробности, подчёркивавшие её бесхарактерность. Из текста был убран персонаж — юрист Кликушин, его монолог был отдан художнику Фетисову. В описании номера из речей персонажей были убраны вульгаризмы, переписан финал рассказа.
no subject
Date: 2024-09-14 07:26 am (UTC)Анюта, молодая девушка, живёт в бедности в номере гостиницы «Лиссабон» со Степаном Клочковым, студентом-медиком третьего курса, являясь для него, помимо прочего, анатомической моделью. Она подрабатывает вышиванием и задумывается, как бы выбраться из нищеты. К ним заходит художник Фетисов и просит Клочкова одолжить ему девушку на пару часов в качестве натурщицы. Клочков соглашается, но у девушки нет желания позировать. Клочков настаивает: «Ну, полно! Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?». Друзья размышляют об эстетике. Художник уводит девушку.
Через некоторое время девушка возвращается от художника, уставшая от долгого стояния в качестве натурщицы. Клочков решает бросить Анюту, но из жалости позволяет ей остаться у него ещё на неделю.
АНЮТА
Date: 2024-09-14 07:29 am (UTC)В самом дешевом номерке меблированных комнат «Лиссабон» из угла в угол ходил студент-медик 3-го курса, Степан Клочков, и усердно зубрил свою медицину. От неустанной, напряженной зубрячки у него пересохло во рту и выступил на лбу пот.
У окна, подернутого у краев ледяными узорами, сидела на табурете его жилица, Анюта, маленькая, худенькая брюнетка лет 25-ти, очень бледная, с кроткими серыми глазами. Согнувши спину, она вышивала красными нитками по воротнику мужской сорочки. Работа была спешная... Коридорные часы сипло пробили два пополудни, а в номерке еще не было убрано. Скомканное одеяло, разбросанные подушки, книги, платье, большой грязный таз, наполненный мыльными помоями, в которых плавали окурки, сор на полу — всё, казалось, было свалено в одну кучу, нарочно перемешано, скомкано...
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm
no subject
Date: 2024-09-14 07:32 am (UTC)За все шесть-семь лет ее шатания по меблированным комнатам, таких, как Клочков, знала она человек пять. Теперь все они уже покончали курсы, вышли в люди и, конечно, как порядочные люди, давно уже забыли ее. Один из них живет в Париже, два докторами, четвертый художник, а пятый даже, говорят, уже профессор. Клочков — шестой... Скоро и этот кончит курс, выйдет в люди. Несомненно, будущее прекрасно, и из Клочкова, вероятно, выйдет большой человек, но настоящее совсем плохо: у Клочкова нет табаку, нет чаю, и сахару осталось четыре кусочка. Нужно как можно скорее оканчивать вышиванье, нести к заказчице и потом купить на полученный четвертак и чаю и табаку.
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm
no subject
Date: 2024-09-14 07:34 am (UTC)Анюта быстро накинула себе на плечи шерстяной платок. Вошел художник Фетисов.
— А я к вам с просьбой, — начал он, обращаясь к Клочкову и зверски глядя из-под нависших на лоб волос. — Сделайте одолжение, одолжите мне вашу прекрасную девицу часика на два! Пишу, видите ли, картину, а без натурщицы никак нельзя!
— Ах, с удовольствием! — согласился Клочков. — Ступай, Анюта.
— Чего я там не видела! — тихо проговорила Анюта.
— Ну, полно! Человек для искусства просит, а не для пустяков каких-нибудь. Отчего не помочь, если можешь?
Анюта стала одеваться.
— А что вы пишете? — спросил Клочков.
— Психею. Хороший сюжет, да всё как-то не выходит; приходится всё с разных натурщиц писать. Вчера писал одну с синими ногами. Почему, спрашиваю, у тебя синие ноги? Это, говорит, чулки линяют. А вы всё зубрите! Счастливый человек, терпение есть.
— Медицина такая штука, что никак нельзя без зубрячки.
— Гм... Извините, Клочков, но вы ужасно по-свински живете! Чёрт знает как живете!
— То есть как? Иначе нельзя жить... От батьки я получаю только двенадцать в месяц, а на эти деньги мудрено жить порядочно.
— Так-то так... — сказал художник и брезгливо поморщился, — но можно все-таки лучше жить... Развитой человек обязательно должен быть эстетиком. Не правда ли? А у вас тут чёрт знает что! Постель не прибрана, помои, сор... вчерашняя каша на тарелке... тьфу!
— Это правда, — сказал медик и сконфузился, — но Анюте некогда было сегодня убрать. Всё время занята.
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm
no subject
Date: 2024-09-14 07:36 am (UTC)Когда она, вернувшись от художника, снимала шубу, он поднялся и сказал ей серьезно:
— Вот что, моя милая... Садись и выслушай. Нам нужно расстаться! Одним словом, жить с тобою я больше не желаю.
Анюта вернулась от художника такая утомленная, изнеможенная. Лицо у нее от долгого стояния на натуре осунулось, похудело, и подбородок стал острей. В ответ на слова медика она ничего не сказала, и только губи у нее задрожали.
— Согласись, что рано или поздно нам всё равно пришлось бы расстаться, — сказал медик. — Ты хорошая, добрая, и ты не глупая, ты поймешь...
Анюта опять надела шубу, молча завернула свое вышиванье в бумагу, собрала нитки, иголки; сверток с четырьмя кусочками сахару нашла на окне и положила на столе возле книг.
— Это ваше... сахар... — тихо сказала она и отвернулась, чтобы скрыть слезы.
— Ну, что же ты плачешь? — спросил Клочков.
Он прошелся по комнате в смущении и сказал:
— Странная ты, право... Сама ведь знаешь, что нам необходимо расстаться. Не век, же нам быть вместе.
Она уже забрала все свои узелки и уже повернулась к нему, чтобы проститься, и ему стало жаль ее.
«Разве пусть еще одну неделю поживет здесь? — подумал он. — В самом деле, пусть еще поживет, а через неделю я велю ей уйти».
И, досадуя на свою бесхарактерность, он крикнул ей сурово:
— Ну, что же стоишь? Уходить, так уходить, а не хочешь, так снимай шубу и оставайся! Оставайся!
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm
no subject
Date: 2024-09-14 07:37 am (UTC)Студент потянул к себе учебник и опять заходил из угла в угол.
— Правое легкое состоит из трех долей... — зубрил он. — Верхняя доля на передней стенке груди достигает до 4—5 ребер...
А в коридоре кто-то кричал во всё горло:
— Грригорий, самовар!
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm
no subject
Date: 2024-09-14 07:43 am (UTC)Как видно из письма к Ю. О. Грюнбергу, рассказ был отправлен из Мелихова в Петербург 21 мая 1899 г. В письмах к А. Ф. Марксу от 25 сентября и к Грюнбергу от 21 октября 1899 г. Чехов просил поместить «Анюту» после рассказа «Белолобый». Эта просьба не была выполнена: «Анюта» напечатана в середине тома II, а «Белолобый» в томе III.
В рецензии на «Пестрые рассказы», опубликованной в журнале «Наблюдатель» без подписи, в целом недоброжелательной и поверхностной, «Анюта» отнесена к «десятку действительно замечательных очерков» («Наблюдатель», 1886, № 12, стр. 38).
«За этот рассказ, — писал В. В. Билибин Чехову 16 февраля 1886 г., — я приношу Вам самые глубокие похвалы: прекрасно!»
Позднее А. И. Богданович относил «Анюту», вместе с рассказом «Переполох», к числу тех, где «вся низость человеческой души выступает с особенной наглядностью» («Мир божий», 1900, № 11, стр. 93).
Источник: http://chehov-lit.ru/chehov/text/anyuta.htm