заместить ему жену
Mar. 13th, 2024 10:01 pmДуня должна была заместить ему жену
((Дочь ли я покорная, или право имею??))
...................
"В самом деле, неужели мы все наши симпатии должны
безоговорочно отдать Самсону Вырину? Неужели Дуня во
все не заслуживает участия?
Конечно, в повести мы не
находим прямых указаний на то, что отец к ней плохо
относился; она выполняет работу по дому, но для девушки
ее положения в этом нет ничего необычного; когда мы видим
ее в домашней обстановке, она выглядит совершенно сча
стливой. И тем не менее смысл двух мелких, случайно об
роненных Выриным замечаний: „вся в покойницу мать", и
„ею дом держался" (VIII, 98, 100) — состоит в том, что
Дуня, как предполагает Вырин, должна заменить ему жену.
Ян ван дер Энг считает, что временами, особенно когда
Вырин следует за Дуней в Петербург и рассуждает о ее
красоте, станционный смотритель ведет себя в большей сте
пени как ревнивый муж, а не как обеспокоенный отец149.
Символический смысл кровати Вырина, у которой дважды
мы видим сидящую Дуню (сначала одну за шитьем платья,
а потом ухаживающей за Минским), кажется, говорит о
том ж е. И наконец, участие Вырина в том, что она выросла
кокеткой, угождающей ради него мужчинам, также вносит
ноту дисгармонии в отношения, как предполагается, отца и
дочери. Как бы то ни было, но отношения отца с дочерью,
в которых физическое и психологическое здоровье отца
142
зависит исключительно от присутствия дочери, несомненно
могут быть для нее гнетущими.
((Дочь ли я покорная, или право имею??))
...................
"В самом деле, неужели мы все наши симпатии должны
безоговорочно отдать Самсону Вырину? Неужели Дуня во
все не заслуживает участия?
Конечно, в повести мы не
находим прямых указаний на то, что отец к ней плохо
относился; она выполняет работу по дому, но для девушки
ее положения в этом нет ничего необычного; когда мы видим
ее в домашней обстановке, она выглядит совершенно сча
стливой. И тем не менее смысл двух мелких, случайно об
роненных Выриным замечаний: „вся в покойницу мать", и
„ею дом держался" (VIII, 98, 100) — состоит в том, что
Дуня, как предполагает Вырин, должна заменить ему жену.
Ян ван дер Энг считает, что временами, особенно когда
Вырин следует за Дуней в Петербург и рассуждает о ее
красоте, станционный смотритель ведет себя в большей сте
пени как ревнивый муж, а не как обеспокоенный отец149.
Символический смысл кровати Вырина, у которой дважды
мы видим сидящую Дуню (сначала одну за шитьем платья,
а потом ухаживающей за Минским), кажется, говорит о
том ж е. И наконец, участие Вырина в том, что она выросла
кокеткой, угождающей ради него мужчинам, также вносит
ноту дисгармонии в отношения, как предполагается, отца и
дочери. Как бы то ни было, но отношения отца с дочерью,
в которых физическое и психологическое здоровье отца
142
зависит исключительно от присутствия дочери, несомненно
могут быть для нее гнетущими.
no subject
Date: 2024-03-13 09:03 pm (UTC)ресно взглянуть на то, какими источниками пользовался
Пушкин на стадии обдумывания отношений Вырина и Дуни.
Как вспоминал Вяземский, однажды он и Дельвиг вместе
поехали на дачу верст за 15 от Петербурга. Дельвиг изло
жил ему общее содержание повести, которую собирался
написать (но так и не написал)150. Рассказчик истории, го
ворил Дельвиг, каждый день по пути домой проезжал мимо
одного дома, поражаясь переменам, которые наблюдал в
окно. Сначала там жил только человек средних лет, по виду
отставной кавалерийский офицер, потом дом убрали по-но
вому, и туда въехала красивая молодая женщина, явно жена
офицера; какое-то время пара, по-видимому, жила счастливо,
но потом в дом зачастил некий молодой человек; все свое
внимание жена, казалось, отдавала этому гостю; и наконец,
несколько месяцев спустя, жена исчезла; муж заметно по
старел, и в доме появилась кормилица, чтобы нянчить мла
денца, к которому мужчина, казалось, был безразличен. Вя
земский не запомнил, как Дельвиг собирался закончить
историю, но у него остались смутные воспоминания о том,
что молодая женщина должна была умереть при каких-то
обстоятельствах.
no subject
Date: 2024-03-13 09:04 pm (UTC)ным Вяземским от Дельвига позволяет предположить, что
последний рассказывал о своем замысле и Пушкину. Под
тверждение находится, кажется, в „Отрывке из воспомина
ний о Дельвиге" (предположительно 1 8 3 4 — 1836), где Пуш
кин пишет, что они с Вяземским намеревались отправиться
из Петербурга в Москву 10 августа 1 83 0 г.; проводить
Пушкина до Царского Села решил Дельвиг. Сначала Дельвиг
молчал, потому что не привык вставать рано, но после того
как они остановились позавтракать, он оживился. „Завтрак
в трактире (замечает Пушкин.—1 17. Д.) напомнил ему по
весть, которую намеревался он написать. Дельвиг долго об
думывал свои произведения, даже самые мелкие. Он любил
в разговорах разбирать свои поэтические помыслы, и мы
знали его прекрасные создания несколько лет прежде, не
жели были они написаны" (XII, 338).
Поскольку прогулка Пушкина с Дельвигом состоялась
всего за месяц до того, как был написан „Станционный
смотритель", замысел Дельвига, вероятно, до некоторой сте
пени повлиял на него151.
no subject
Date: 2024-03-13 09:05 pm (UTC)работу над повестью:
„Рассуждение о смотрителях. Вообще люди несчастные
и добрые. Приятель мой смотритель вдов. Дочь. Тракт сей
уничтожен. Недавно поехал я по нем. Дочери не нашел.
История дочери. Любовь к ней писаря. Писарь за нею в
П. б„ видит ее на гулянье. Возвратясь, находит отца мерт
вым. [Дочь приезжает.] Могила за околицей. Еду прочь. Пи
сарь умер. Ямщик мне рассказывает о дочери" (VIII, 661).
Мы не знаем точно, какую роль должен был играть, по
замыслу Пушкина, писарь — мужа или только поклонника,
но важно здесь то, что побег героини разрушал бы отно
шения между мужчиной и женщиной. Если в окончательной
редакции „Станционного смотрителя" есть оттенок намека
на такие отношения меж ду Дуней и ее отцом, то корни их
лежат в замысле Дельвига и первоначальном плане Пушкина.
no subject
Date: 2024-03-13 09:07 pm (UTC)шений с отцом, а также от скуки и нищеты провинциальной
жизни. Строка из эпиграфа: „Почтовой станции диктатор" —
может означать, как предполагает один исследователь, ду
ховную тиранию Вырина над его дочерью152. Далее, тот
факт, что после выхода в свет первого издания, в котором
была допущена опечатка и Вырин из Самсона стал Симеоном
(VIII, 660, сноска 3), Пушкин настоял на возвращении Вы-
рину его первоначального имени, свидетельствует о желании
автора установить ассоциативную связь своего героя с биб
лейским Самсоном, лишившимся силы по вине женщины.
И наконец, поучительна интерпретация отношений Вырина
и Дуни в „Бедных людях" (1846) Достоевского: Макар Д е
вушкин полностью идентифицирует себя с пушкинским ге
роем и грозит, что сопьется до смерти, если Варвара его
оставит (см. его письмо от 1 июля). Ирония ситуации в
романе Достоевского состоит в том, что каждый раз, когда
Макар делает слабую попытку заявить о себе как о муж
чине, Варвара, не будучи связана с ним родственными узами,
требует, чтобы он относился к ней как к дочери; то, что
Достоевский разглядел зерно подобных двусмысленных от
ношений в повести Пушкина, свидетельствует о его глубо
кой проницательности.