arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka

Напомнило старую историю про русского туриста в Лондоне, который спросил у полицейского "What is time?" и услышал:
- Боюсь, сэр, что я не смогу вам ответить на столь философский вопрос...

 

Кстати (о птичках), у кого-нибудь мелькало легкое удивление, что “tiempo” означает и «время», и «погода»?

¿algo parecido?

Date: 2012-11-15 03:32 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бывают и просто очень ясные для восприятия по-итальянски, но с трудом улавливаемые носителями безартикольных языков - различия смысла:
la luna - "та самая" единственная луна, которая на небосклоне (неопределённый артикль у неё немыслим по определению)
una luna - некая луна - красавица, выходящая на известную работу каждой ночью...

Re: ¿algo parecido?

Date: 2012-11-15 06:17 pm (UTC)
From: [identity profile] sto-ognei.livejournal.com
Видимо, да.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios