есть люди, которым это надо, и которым - не надо. Знакомая испанка призналась: хотела съездить "забугор", но как только представляла, что я - говорю, а меня - не понимают, у меня "все опускалось".
Другая знакомая, вполне домоседка, вынуждена раз-два в год летать в Ирландию: дочка поселилась там. Летает как миленькая, прихватывая горшочек с домашним супом: "там же нет настоящей домашней пищи".
Вот да, меня это тоже убивает - я не понимаю, как жить в месте, где люди мало того, что говорят, так еще и ДУМАЮТ на чужом языке! И даже если ты его выучишь, все равно не будешь с ними на одной волне, как с соотечественниками... Русский язык у меня в крови, я люблю его больше всего на свете, поэтому и специальность у меня филологическая)) Когда в гости летать - это все-таки другое, чем когда жить на ПМЖ.
Да. На курсах испанского, приезжие с надеждой спрашивали у энергичной преподавательницы: "Сколько лет надо, чтобы знать язык". - "Мне 60,- улыбалась она,- и не могу похвастаться, что знаю."
ладно еще испанский! Я представляю себе тех несчастных, кто пытается выучить китайский... Вот уж что невозможно, наверное. Или даже наш русский. Надо говорить на нем с рождения, чтобы понимать все оттенки, которые появляются от перестановки слов местами.
имея (не)удовольствие проживать вне страны родного языка, можно почувствовать, что иногда граница проходит, не по оттенкам знания, а по желанию или его отсутствию общаться. Приходилось разговаривать с китайцами (на испанском), но общения не возникало.
А вот одна чешка очень хотела общения (это чувствовалось) и мы юзали английский.
Ну, может быть. Я знаю одну пару, в которой она русская, а он - африканец. Общаются на неродном для обоих английском, и прекрасно себя чувствуют, поженились недавно. Наверное, так и есть))
Совпадает с моими знакомыми. Она испанка (каталонка), он - негр. Общаются на французском. До этого у нее много лет был местный парень, но "не срослось". С негром - на подходе второе дитя.
если глупость спрошу
Date: 2014-01-13 09:06 am (UTC)Живу недалеко (сравнительно) от Барселоны, в Германии был наездом.
(Пошел глянуть нет ли в тэге, и вспомнил почему:
когда указываешь место - и разное - похоже, что хвастаешься вот я какой!!)
Re: если глупость спрошу
Date: 2014-01-13 09:41 am (UTC)грех не хвастаться!
Date: 2014-01-13 09:48 am (UTC)"не место красит человека"?
(Знакомая френдесса живет в парижике. Не без трудностей. А кому-то и в Москве неплохо...)
Re: грех не хвастаться!
Date: 2014-01-13 10:24 am (UTC)но вряд ли смогу уехать из Питера когда-нибудь))
Date: 2014-01-13 10:32 am (UTC)Знакомая испанка призналась:
хотела съездить "забугор", но как только представляла, что я - говорю, а меня - не понимают, у меня "все опускалось".
Другая знакомая, вполне домоседка, вынуждена раз-два в год летать в Ирландию:
дочка поселилась там. Летает как миленькая, прихватывая горшочек с домашним супом:
"там же нет настоящей домашней пищи".
Re: но вряд ли смогу уехать из Питера когда-нибудь))
Date: 2014-01-13 11:04 am (UTC)Когда в гости летать - это все-таки другое, чем когда жить на ПМЖ.
Русский язык у меня в крови
Date: 2014-01-13 11:14 am (UTC)На курсах испанского, приезжие с надеждой спрашивали у энергичной преподавательницы:
"Сколько лет надо, чтобы знать язык".
- "Мне 60,- улыбалась она,- и не могу похвастаться, что знаю."
Re: Русский язык у меня в крови
Date: 2014-01-13 11:45 am (UTC)чтобы понимать все оттенки
Date: 2014-01-13 11:54 am (UTC)а по желанию или его отсутствию
общаться.
Приходилось разговаривать с китайцами (на испанском), но общения не возникало.
А вот одна чешка очень хотела общения (это чувствовалось) и мы юзали английский.
Re: чтобы понимать все оттенки
Date: 2014-01-13 01:08 pm (UTC)Наверное, так и есть))
Date: 2014-01-13 01:30 pm (UTC)Она испанка (каталонка), он - негр.
Общаются на французском.
До этого у нее много лет был местный парень, но "не срослось".
С негром - на подходе второе дитя.