Jan. 15th, 2020
«раскосмаченные»
Jan. 15th, 2020 09:57 am«раскосмаченные»
Там, где на стенке висели объявления об умерших, некоторые тормозили. Полюбопытствовал и я. Четверо. Среди дам хорошо за 80, выделялся сеньор, покинувший этот мир в юные 58.
При случае, затронул тему с соседями.
При словах "а уж как плакала, как убивалась", кто-то заметил, что в старые времена рыдали профессионально, за деньги.
"А как прозывали этих профи?", - поинтересовался я.
Сначала, народ припомнил "llorona", но быстро исправились на "plañidera".
Вживую этих дам никто не видел, но теле - источник знания - просветило.
В Мексике сообщество "плакальщиц" существует до сих пор.
Испанская Вика утверждает, что обычай идет из древнего Египта, где существовало табу на публичную демострацию горя вдовой.
.......................
( Read more... )
Там, где на стенке висели объявления об умерших, некоторые тормозили. Полюбопытствовал и я. Четверо. Среди дам хорошо за 80, выделялся сеньор, покинувший этот мир в юные 58.
При случае, затронул тему с соседями.
При словах "а уж как плакала, как убивалась", кто-то заметил, что в старые времена рыдали профессионально, за деньги.
"А как прозывали этих профи?", - поинтересовался я.
Сначала, народ припомнил "llorona", но быстро исправились на "plañidera".
Вживую этих дам никто не видел, но теле - источник знания - просветило.
В Мексике сообщество "плакальщиц" существует до сих пор.
Испанская Вика утверждает, что обычай идет из древнего Египта, где существовало табу на публичную демострацию горя вдовой.
.......................
( Read more... )
Адольф Маркс
Jan. 15th, 2020 12:27 pmАдольф Маркс и его братья
"Гэг (от англ. gag — шутка, комический эпизод) — комедийный приём, в основе которого лежит очевидная нелепость. Например, когда во время пожара человек носит воду решетом — это нелепость, но она может рассмешить.
Изначальное значение слова gag — кляп, затычка. В английском театре были традиционны споры двух героев на сцене, когда один «затыкал» другого остроумной фразой, а другой должен был найти ещё более остроумную фразу, чтобы «заткнуть» первого. Пример: словесные дуэли Беатриче и Бенедикта из «Много шума из ничего» Уильяма Шекспира[1].
На студиях Мака Сеннета существовала специальная группа людей, в обязанности которых входило придумывать гэги. Их так и называли — гэгменами[2].
Рекордсменами в числе гэгов на единицу времени были и остаются братья Маркс, в их фильмах число гэгов измерялось сотнями.
............................
( Read more... )
"Гэг (от англ. gag — шутка, комический эпизод) — комедийный приём, в основе которого лежит очевидная нелепость. Например, когда во время пожара человек носит воду решетом — это нелепость, но она может рассмешить.
Изначальное значение слова gag — кляп, затычка. В английском театре были традиционны споры двух героев на сцене, когда один «затыкал» другого остроумной фразой, а другой должен был найти ещё более остроумную фразу, чтобы «заткнуть» первого. Пример: словесные дуэли Беатриче и Бенедикта из «Много шума из ничего» Уильяма Шекспира[1].
На студиях Мака Сеннета существовала специальная группа людей, в обязанности которых входило придумывать гэги. Их так и называли — гэгменами[2].
Рекордсменами в числе гэгов на единицу времени были и остаются братья Маркс, в их фильмах число гэгов измерялось сотнями.
............................
( Read more... )
«смотрительница детского зоопарка»
((Ленту не смотрел, но сюжет не убеждает. Супруги, дошедшие до этапа "холодного неприятия друг друга", шансов не имеют.
В рамках бытовой логики, они могут продолжить взаимосуществование по присказке "сволочь, но своя". ))
.................
«Пожиратель тыкв» (англ. The Pumpkin Eater) — фильм британского режиссёра Джека Клейтона. Картина завоевала 6 кинематографических наград, большая часть из которых — за актёрское мастерство Энн Бэнкрофт.
Сюжет
Великобритания 1960-х годов. Киносценарист Джек Армитидж берёт в жёны Джо — молодую, красивую и элегантную женщину, имеющую при этом уже несколько детей[1]. Идут годы, Джо уделяет всё своё время только семье. Джек делает успешную карьеру, к нему приходит слава и материальная обеспеченность. При этом он сначала тайно, а позже практически открыто изменяет жене. Пара проходит нелёгкий путь от громких взаимных обвинений до холодного неприятия друг друга. В финале Джо, вновь очарованная заботой Джека о её детях, идёт на примирение.
( Read more... )
((Ленту не смотрел, но сюжет не убеждает. Супруги, дошедшие до этапа "холодного неприятия друг друга", шансов не имеют.
В рамках бытовой логики, они могут продолжить взаимосуществование по присказке "сволочь, но своя". ))
.................
«Пожиратель тыкв» (англ. The Pumpkin Eater) — фильм британского режиссёра Джека Клейтона. Картина завоевала 6 кинематографических наград, большая часть из которых — за актёрское мастерство Энн Бэнкрофт.
Сюжет
Великобритания 1960-х годов. Киносценарист Джек Армитидж берёт в жёны Джо — молодую, красивую и элегантную женщину, имеющую при этом уже несколько детей[1]. Идут годы, Джо уделяет всё своё время только семье. Джек делает успешную карьеру, к нему приходит слава и материальная обеспеченность. При этом он сначала тайно, а позже практически открыто изменяет жене. Пара проходит нелёгкий путь от громких взаимных обвинений до холодного неприятия друг друга. В финале Джо, вновь очарованная заботой Джека о её детях, идёт на примирение.
( Read more... )
Ах, какие здесь все
Jan. 15th, 2020 01:28 pm«Ах, какие здесь все интеллигентные!».
«Познава́я бе́лый свет» — советский художественный фильм режиссёра Киры Муратовой. Снят в 1978 году, после семи лет вынужденного простоя Муратовой, связанного с запретом её предыдущего фильма «Долгие проводы» на Одесской киностудии. Фильм был снят на студии «Ленфильм», где в тот момент работала Муратова[1].
.....................
Фильм стал единственной работой Муратовой на «Ленфильме». Об этом опыте она вспоминала так[2]:
Однажды только оказалась в Ленинграде (…) В какое-то одно из моих местных увольнений. Мне поначалу показалось: «Ах, какие здесь все интеллигентные!». Действительно, там все правильно разговаривали по-русски, умели быть светскими, но имели все те же претензии ко мне: «Зачем вы показываете помойки?!», «Почему у вашей героини так сильно накрашены губы!?»… Я помню, как мы сидели на «Ленфильме» и меня отчитывают один, второй, третий… «Кир, ну это надо сделать…». А я вдруг как взвою! Вот просто заорала не своим голосом: «Не буду показывать вам больше свое кино!».
«Познава́я бе́лый свет» — советский художественный фильм режиссёра Киры Муратовой. Снят в 1978 году, после семи лет вынужденного простоя Муратовой, связанного с запретом её предыдущего фильма «Долгие проводы» на Одесской киностудии. Фильм был снят на студии «Ленфильм», где в тот момент работала Муратова[1].
.....................
Фильм стал единственной работой Муратовой на «Ленфильме». Об этом опыте она вспоминала так[2]:
Однажды только оказалась в Ленинграде (…) В какое-то одно из моих местных увольнений. Мне поначалу показалось: «Ах, какие здесь все интеллигентные!». Действительно, там все правильно разговаривали по-русски, умели быть светскими, но имели все те же претензии ко мне: «Зачем вы показываете помойки?!», «Почему у вашей героини так сильно накрашены губы!?»… Я помню, как мы сидели на «Ленфильме» и меня отчитывают один, второй, третий… «Кир, ну это надо сделать…». А я вдруг как взвою! Вот просто заорала не своим голосом: «Не буду показывать вам больше свое кино!».
о тонких переживаниях.
..............
«Покажи мне любовь» («Чёртов Омоль», швед. Fucking Åmål) — мелодрама шведского кинорежиссёра Лукаса Мудиссона о первых романтических переживаниях двух школьниц, живущих в провинциальном городке Омоле.
В нескольких странах фильм включён в официальные списки произведений, рекомендованных для просмотра школьниками.
Сюжет
Четырнадцатилетняя школьница Элин красива и популярна, но томится скукой провинциального города....
Она резко порывает с Юханом и на следующий день в школе заталкивает Агнес в туалет,где признается в своих чувствах; Агнес отвечает взаимностью. Тем временем у двери туалета собираются школьники, думающие, что Элин заперлась с мальчиком. Они стучат в дверь, гадают, с кем она. Столпотворение привлекает внимание учителя. Понимая, что тянуть время бессмысленно, Элин и Агнес выходят; Элин заявляет собравшимся: «А вот и я! А вот моя новая девушка. А подвинуться нельзя? Мы трахаться идём!». Взявшись за руки, девушки проходят сквозь толпу и выходят из школьного здания.
В финальной сцене фильма Элин и Агнес сидят в спальне Элин и пьют шоколадное молоко.
Прокат
Примерно один миллион шведов из девятимиллионного населения Швеции посмотрел этот фильм. За пределами Швеции фильм также был очень успешен — он вышел в прокат в более чем двадцати странах мира, что является несомненным достижением для шведского кинематографа. Поскольку оригинальное название фильма (Fucking Åmål) содержит обсценную лексику, для проката в англоязычных странах пришлось сменить его — Лукас Мудиссон выбрал строчку из песни...
..............
«Покажи мне любовь» («Чёртов Омоль», швед. Fucking Åmål) — мелодрама шведского кинорежиссёра Лукаса Мудиссона о первых романтических переживаниях двух школьниц, живущих в провинциальном городке Омоле.
В нескольких странах фильм включён в официальные списки произведений, рекомендованных для просмотра школьниками.
Сюжет
Четырнадцатилетняя школьница Элин красива и популярна, но томится скукой провинциального города....
Она резко порывает с Юханом и на следующий день в школе заталкивает Агнес в туалет,где признается в своих чувствах; Агнес отвечает взаимностью. Тем временем у двери туалета собираются школьники, думающие, что Элин заперлась с мальчиком. Они стучат в дверь, гадают, с кем она. Столпотворение привлекает внимание учителя. Понимая, что тянуть время бессмысленно, Элин и Агнес выходят; Элин заявляет собравшимся: «А вот и я! А вот моя новая девушка. А подвинуться нельзя? Мы трахаться идём!». Взявшись за руки, девушки проходят сквозь толпу и выходят из школьного здания.
В финальной сцене фильма Элин и Агнес сидят в спальне Элин и пьют шоколадное молоко.
Прокат
Примерно один миллион шведов из девятимиллионного населения Швеции посмотрел этот фильм. За пределами Швеции фильм также был очень успешен — он вышел в прокат в более чем двадцати странах мира, что является несомненным достижением для шведского кинематографа. Поскольку оригинальное название фильма (Fucking Åmål) содержит обсценную лексику, для проката в англоязычных странах пришлось сменить его — Лукас Мудиссон выбрал строчку из песни...
Рассуждения дилетанта
Jan. 15th, 2020 08:44 pmРассуждения дилетанта
Пролистал сюжеты 1500, примерно, фильмов. И закручинился: после этого логически должно было бы последовать "и пришел к выводу". Но вывод не выводился.
Хотя какие-то мыслишки начали назойливо прокручиваться.
Да, сюжет фильма, наверное, набросать сравнительно легко.
Но сценарий бредет в связке с режессурой и актерами (плюс по мелочи), что уже усложняет задачу.
Те, кто делают кино, не должны заморачиваться по поводу коммерческого успеха. Он настолько не предсказуем, что об этом лучше не думать.
( Read more... )
Пролистал сюжеты 1500, примерно, фильмов. И закручинился: после этого логически должно было бы последовать "и пришел к выводу". Но вывод не выводился.
Хотя какие-то мыслишки начали назойливо прокручиваться.
Да, сюжет фильма, наверное, набросать сравнительно легко.
Но сценарий бредет в связке с режессурой и актерами (плюс по мелочи), что уже усложняет задачу.
Те, кто делают кино, не должны заморачиваться по поводу коммерческого успеха. Он настолько не предсказуем, что об этом лучше не думать.
( Read more... )
