Mar. 16th, 2016

arbeka: (Default)
Их нравы

Показалось забавным, что в Каталонии и в Испании существует такая особенность. Врача именуют, обычно, «медиком», в разговорах с друзьями и знакомыми. Войдя в поликлинику, употребляют слово «доктор».

médico – doctor (es)
metge – doctor (cat)

Причем, это не связано с тем, что какой-то доктор лучше или хуже.
В России тоже ведь существуют синонимы "врач", "доктор", "лекарь" (устаревшее).
arbeka: (Default)
А при чем здесь «Riding”?

"Little Red Riding Hood", or "Little Red Ridinghood", also known as "Little Red Cap" or simply "Red Riding Hood"

“Сюжет о девочке, обманутой волком (№ 333 по классификации Аарне-Томпсона[1]) был распространён во Франции и Италии со Средних веков. В альпийских предгорьях и в Тироле сказка известна по меньшей мере с XIV века, пользовалась особой популярностью. Содержимое корзинки варьировалось: в северной Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла[2]. В фольклорных записях сюжет выглядит следующим образом[3][4]:
Мать посылает дочь к бабушке с молоком и хлебом. Та встречает волка, рассказывает ему, куда идёт. Волк обгоняет девочку, убивает бабушку, готовит из её тела кушанье, а из крови — напиток, одевается в одежду бабушки и ложится в её кровать. Когда девочка приходит, волк предлагает ей поесть. Бабушкина кошка пытается предупредить девочку о том, что та ест останки бабушки, но волк кидает в кошку деревянными башмаками и убивает её. Потом волк предлагает девочке раздеться и лечь рядом с ним, а одежду бросить в огонь. Та так и делает и, улегшись рядом с волком, спрашивает, почему у него много волос, широкие плечи, длинные ногти, большие зубы. На последний вопрос волк отвечает: «Это чтобы поскорее съесть тебя, дитя моё!» и съедает девочку.”
……………………………….
“Эрих Фромм интерпретирует сказку с точки зрения психоанализа, в которой главный атрибут героини — красная шапочка — является символом менструации. И речь в сказке идёт не о маленькой, беззащитной девочке, а о зрелой женщине, которая столкнулась с проблемой половых отношений. Совет матери «не сворачивай с дорожки в лес» Фромм истолковывает как предостережение о том, что не следует вступать в половую связь, а акт каннибализма волка — как половой акт. Однако, кроме морали об опасности половых отношений, в сказке присутствует идея о конфликте между мужчинами и женщинами. Как пишет Фромм, сказка о Красной Шапочке — «это история торжества женщин, ненавидящих мужчин, история, заканчивающаяся победой женщин»
(Вика)

Bravo

Mar. 16th, 2016 08:54 pm
arbeka: (Default)
Nino Bravo

Сегодня припомнили этого певца, погибшего в автомобильной катастрофе, было ему всего 28 годиков.
Родом он из Валенсии, где в субботу заканчивается известная фиеста.

«Праздник приурочен ко дню памяти Св. Иосифа. Само название происходит от лат. fax — факел. Наиболее популярная версия происхождения Файяса — сожжение к празднику гильдией плотников, покровителем которых является Св. Иосиф, старых вещей, в первую очередь — подставок для светильников, которые становились ненужными из-за увеличения светового дня. Считается, что специальные фигуры для сожжения начали сооружать в XVIII веке. В ХХ веке их стали делать из папье-маше, усложняются ритуалы, окружающие праздник.
Файяс — праздник огня, поэтому на всём его протяжении можно видеть фейерверки, постоянно взрывают петарды, называемые «масклета».

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 12:57 am
Powered by Dreamwidth Studios