arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka

За что мне нравится ЖЖ?!

Очень даже обогащает и без того богатую жизнь.

В общении с более образованном и культурным френдом, чем автор этих бесхитростных слов, зашла речь о том, есть ли разница между “la lengua” и “el idioma

Слова – синонимы. Но, как я припоминаю, 100% синонимов не существует.

Глубо омраченный пропастями моих не/знаний, звякнул в Германию знакомой, более умной, чем инициатор звонка.

Дама рассмеялась:

«Да, разницу я чувствую, но ведь ты меня не заставишь лезть, куда не просят, чтобы это выяснить?»

Так, «чорт попери», есть ли эта невидимая разница или у меня элементарно лингво – глюки??

P.S.

Что удалось нарыть слабыми, дрожащими ручонками.

В рус-исп словаре “el idioma” это просто «язык».

А вот “la lengua” имеет множество значений.

В толстом español inglés: “el idiomaes language” и только, зато бедный синоним сгибается от нагрузок.

“Diccionari de la llengua catalana” выдает два значения для “el idioma”, “llengua” работает за троих.

Spanisch Deutsch” припас 6 значений для “el idioma

Свеженакопанное, возможно, позволяет (со всей осторожностью) предположить, что “el idioma” обычно используется для (допустим) научных целей, в то время как “la lengua” обожается народом и замечательно служит для (например) «игры в бисер»



This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 07:31 am
Powered by Dreamwidth Studios