arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
"Моя Кошенька, я еще не знаю, как ты приняла телеграмыш."

((Припоминается, что в прежние времена, народ не без смущения читал чужую частную переписку. Однако, перелистывая каракули почти вековой давности, можно не чувствовать ничего личного. Как археолог, нежно очищающий от песка пустые глазницы очередного жмурика. Здесь уже нет духа - это чистая материя.
Набоков принадлежал к редкому племени моногамов, его соседями были и Мандельштам, и Лев Лосев. Может быть и Бродский.
Письма "от Вовы к Вере" могут смутить некоторым сюсюканием. Смутно вспоминается, что и Маяковский этим баловался - шумок времени. Сейчас уж так не пишут.
С какой тайной целью ВВ "множил ножности", обзывая подругу и котиком, и козликом, и поросенком, не вполне понятно. Типа, "материя неисчерпаема"?

Для любителей набоковских текстов и желающих узреть, кто за ними притаился, конечно, эти послания интересны.))

https://e-libra.ru/read/461935-pis-ma-k-vere.html
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Обедал (да, должен тебе открыть маленькую тайну: до сих пор I had my meals либо на письменном столе, либо – если работал – на ночном столике. И то и другое было чрезвычайно неудобно. Сегодня уехал кто-то из жильцов, и наконец я получил удобный стол для meals. Он стоит у печки) – какое-то мясо и земляника

Советую тебе наверстать

Date: 2019-03-26 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Му love, нынче – тридцатый письмыш! Больше шестидесяти страниц! Почти роман! Если бы мы издали книжечку – сборник твоих и моих писем, – то в ней было бы не больше 20 % твоего труда, my love… Советую тебе наверстать, – еще есть время…

Му dearest member nearly dozen

Date: 2019-03-26 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Поужинал: мясики и макароши. Пока я ел, пришел твой дорогой, дорогой письмыщ. 1) Маленький мой, умоляю тебя потерпеть еще недельки две… Я чувствую, что ты поправляешься. А причина температурки – ты ведь знаешь какая… 2) Burns мне очень нравится, но имей в виду, что строчка «Му dearest member nearly dozen» – чрезвычайно непристойная.

Стоит на 12?

Date: 2019-03-26 10:45 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Му dearest member nearly dozen» (англ.) – BH немного неточно цитирует строку 6, «Му dearest member nearly dozen’d» («Мой драгоценный член увеличился чуть ли не в дюжину раз») «Послания к Джеймсу Теннанту из Гленконнера» (1789) английского поэта Роберта Бёрнса (1759–1796).

Date: 2019-03-26 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Читал нынче «Крейцерову сонату»: пошловатая брошюрка, – а когда-то она мне казалась очень «сильной».

Date: 2019-03-26 11:10 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Crestos lovitza Sirin. – ВН изобрел слово «крестословица» как русский эквивалент английского слова «кроссворд». (Кроссворды в их современной форме появились в 1913 г. и приобрели колоссальную популярность в 1920-е гг.) В этом письме, составляя крестословицу в форме бабочки, ВН пишет «Crestos lovitza Sirin» как латинское название биологического вида, как если бы он присваивал наименование бабочке, причем «Sirin» указывает на человека, открывшего вид. В пробеле между первым и третьим словом прячется русский глагол «ловится».

Date: 2019-03-26 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
сыпается штукатурка, хлякают доски
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Кирилл замечательно красив и изящен, много читает, сравнительно хорошо образован, очень веселый. Он рассказывает, что брат мой Сергей (приехавший толстым, с жирной шеей, похожим на Шаляпина) спрашивал его, где тут кафе, где встречаются мужчины, и очень советовал ему нюхать кокаин. К счастью, Кирилл совершенно нормален.

мемуары одного комиссара

Date: 2019-03-26 01:11 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В одном советском сборнике были мемуары одного комиссара, он рассказывает, между прочим, как раздавали вещи из нашего дома и как он взял себе китайского болванчика с кланяющейся головой. Я так его помню, этого болванчика.

Прокомментировано Верой

Date: 2019-03-26 02:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Погода мягче, но небо серое. Ты не можешь себе представить, какие они оба нечистоплотные. Если не уследить, может, например, вымыть мальчику лицо в той же посуде, в которой варит суп, и наоборот. На днях я застал такую картину: Ольга на диване читает безобразно истрепанный том Герцена, а ребенок на полу мечтательно посасывает жестяную лоханку Бокса. Если они уедут или съедут, то решено оставить Ростислава здесь.
......................
С. 193. …какие они оба нечистоплотные. – Прокомментировано Верой: «Я не знаю, о ком». На самом деле ВН имеет в виду свою сестру Ольгу и ее мужа Петкевича.

оргии опиума

Date: 2019-03-26 03:18 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Послал письмо Кокто. По телефону его достать трудно. Полиция будто бы следит за тем, чтобы он не устраивал оргии опиума, так что в телефоне сквозняки.

Да-с.

Date: 2019-03-26 04:14 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
На улице по вечерам со мной заговаривают по-английски блудницы. Да-с.

письмо к Зиверт

Date: 2019-03-26 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
С. Шифф пытается сказать, что, хотя Набоков выражает свою вечную любовь в письме к Светлане, он уже два дня спустя пишет страстное послание к Вере. Но согласно фактам, последнее прощальное письмо к Зиверт он написал 25 мая, после чего, через неделю, сочинил стихотворение «Встреча» – отклик на знакомство с Верой тремя неделями ранее, – которое в опубликованном виде стало непосредственным призывом к ней. На этот призыв Вера ответила несколькими письмами, а на них Набоков, в свою очередь, отозвался двумя стихотворениями и письмом, к которому они прилагались. Так что перед нами не скорая перемена романтических чувств (всего за два дня, как это выглядит у С. Шифф), а два месяца призывов и откликов.

так мешает мне писать

Date: 2019-03-26 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Исключение составляет одна игривая открытка, написанная новобрачными, – она сохранилась, видимо, потому, что слова жены неразделимо переплелись со словами Набокова. В первую зиму их совместной жизни они катались на лыжах в Круммхюбеле (тогда в Германии, теперь город Карпач в Польше). Через несколько дней после возвращения, 7 января, Вера Евсеевна начала писать открытку к матери Набокова, но получилось так (его слова даны курсивом): «Володя так мешает мне писать, что я лучше напишу в другой раз, когда его не будет дома – я не мешаю – это неправда – правда – что неправда» (из моего архива. – Б. Б.).

«Это все неинтересно вам»

Date: 2019-03-26 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Кстати, насчет кафе. Я кончил на том, что появилась пятилетняя русская девочка. Вот как это было. Через столик от меня (столик расположен вдоль длинного дивана) сидел крупный, в черной шляпе, пожилой господин с русской маленькой девочкой. (…)[112]

Комментарий В. Е. Набоковой: «Это все неинтересно вам».

не знаю, не знаю

Date: 2019-03-26 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Тот факт, что двадцатитрехлетний автор смог незадолго до встречи с Верой опубликовать четыре книги за четыре месяца, ставит под сомнение такие, например, утверждения: «Адвокаты, издатели, родственники, друзья – все сходились в едином мнении: „Без нее он ничего бы в жизни не достиг“» (Шнфф С. Вера (Миссис Владимир Набоков): Биография / Пер. с англ. О. Кириченко. М.: КоЛибри, 2010. С. 13).

чтобы ты приезжала туда

Date: 2019-03-26 05:47 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
вышла какая-то путаница, я, правда, ответил им только на следующий день, а они просили сразу. Не знаю, теперь соглашаться ли, особливо потому, что не знаю ваших планов и не знаю, куда дену эту неделю от 21-го по 29-е. Провести ее в Бельгии мне совсем не хочется, и вообще не хочу, чтобы ты приезжала туда.

Date: 2019-03-26 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Вечер я у Бенуа. Не знаю, буду ли писать тебе завтра. Переезжаю, и масса дел.

Date: 2019-03-26 05:51 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
…моему бедному пальтишку… – Седых написал, что костюму ВН присуща «добротность и некоторая мешковатость», добавив, что «в Париже редко кто носит такие макинтоши на пристегивающейся подкладке».
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Париж – Берлин

Четверг ночью

Я очень подружился с Gabriel Marcel. Он, оказывается, отлично знает мои вещи, читал по-немецки «К.Д.В.», знает фабулу других моих трех романов, страшные комплименты и все такое, хочет непременно, чтобы «К.Д.В.» вышел по-французски, ведет иностранный отдел у «Plon», говорит, что, когда я им предлагал мои вещи, они как раз переживали трудное время, боялись. Условились, что на днях буду у него обедать еще с другими людьми, между прочим, автором «Oeil de Dieu». Завтра я обедаю у Супервьеля с четой Paulhan, в «Grasset». Послезавтра я… – но что же я буду тебе все рассказывать, если ты считаешь, что я ничего не делаю.

Date: 2019-03-26 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Только что вернулся с очень приятного вечера у Бенуа, было там много художников, я там продал четыре билета. Бегаю весь день-деньской, высунув красный, как ветчина, язык, а мне говорят «растяпа».

Date: 2019-03-26 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Впрочем, опять же, настаивать на твоем приезде не намерен. В конце концов, это все трудно решить, и тогда пусть будет, как ты предлагаешь.

Date: 2019-03-26 06:00 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сегодня завтракал у Кянджунцевых, которые купили у меня билетов на 250 франков. На эти деньги, конечно, не живу. Есть еще от Фонда, и завтра мне даст Вишняк из «Современных записок». Я очень мало трачу. Все удивлены.

с русской, très soviète

Date: 2019-03-26 06:02 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
У него в номере я познакомился с Макс Истманом. Это очень известный американский поэт и переводчик. Помнишь, Бунин просил его разыскать? И с русской, très soviète, женой Истмана, а сам он полукоммунист, троцкист, огромный, загорелый мужчина с чудесными, совершенно белыми волосами, похож на какаду.

Re: с русской, très soviète

Date: 2019-03-26 06:27 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Tres soviete (фр.) – крайне советской.

…женой Истмана… – Имеется в виду Елена Васильевна Истман (урожд. Крыленко; 1895–1956) – художник-график, сестра большевика Н. В. Крыленко (1885–1938), в 1930-е гг. наркома юстиции, одного из организаторов кампании массового террора и показательных судебных процессов.

Max Forrester Eastman

Date: 2019-03-26 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Макс Форрестер И́стмен (англ. Max Forrester Eastman; 12 января 1883, Канандаига, штат Нью-Йорк, США — 25 марта 1969, Бриджтаун, Барбадос) — американский журналист, писатель, поэт, литературный критик и радикальный политический активист. Первоначально социалист, троцкист и один из ведущих представителей Гарлемского ренессанса, под конец жизни стал антикоммунистом.

В 1922 Макс Истмен выехал в Советскую Россию, чтобы поближе познакомиться с построением социализма. За время пребывания в Советском Союзе женился на Елене Крыленко, сестре члена Верховного революционного трибунала при ВЦИК Николая Васильевича Крыленко. Наблюдая за борьбой за власть в последние годы и непосредственно после смерти В. И. Ленина, Истмен стал сторонником Льва Троцкого и противником Иосифа Сталина. В 1924 именно ему Надежда Константиновна Крупская[источник не указан 3396 дней] передала копию «Письма к съезду» Ленина с целью опубликовать его на Западе[источник не указан 3396 дней]. В передаче Истмену ленинских документов подозревали также Троцкого. В сокращённом виде оно было напечатано Истменом в эссе «С тех пор, как умер Ленин» (Since Lenin Died, 1925). Считая, что предназначение Октябрьской революции было извращено бюрократией и аппаратчиками в советском руководстве, Истмен отказался оставаться в СССР и возвратился в США.

Eastman married Ida Rauh in 1911

Date: 2019-03-26 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
After moving to New York City, Eastman married Ida Rauh in 1911, a lawyer, actress, writer, fellow radical and early feminist. Rauh kept her last name. They divorced in 1922, some years after being separated. Together they had one child, Dan, with whom Eastman had no connection for 23 years after their separation.[1] Eastman credited Rauh with introducing him to socialism.[2]
Page 1 of 3 << [1] [2] [3] >>

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 08:58 am
Powered by Dreamwidth Studios