Домашний партнер (?)
Пролистывая Вику на предмет "Александрос Панагулис (1939—1976) — деятель греческого сопротивления военной хунте", обнаружил, что его подруга (?), "girl-friend" (?) проходит по разряду:
"Domestic partner Oriana Fallaci (1973-1976)"
Это что-то новое, или хорошо забытое старое? Если перевести "сожительница", прозвучит грубо, "товарищ по борьбе" - слишком пафосно.
Пролистывая Вику на предмет "Александрос Панагулис (1939—1976) — деятель греческого сопротивления военной хунте", обнаружил, что его подруга (?), "girl-friend" (?) проходит по разряду:
"Domestic partner Oriana Fallaci (1973-1976)"
Это что-то новое, или хорошо забытое старое? Если перевести "сожительница", прозвучит грубо, "товарищ по борьбе" - слишком пафосно.
oversexed
Date: 2018-07-12 04:04 pm (UTC)A crusader's wife slipped from the garrison
And had an affair with a Saracen.
She was not oversexed,
Or jealous or vexed,
She just wanted to make a comparison.
Можно смело добавлять слово oversexed в список слов, не имеющих подходящего русского аналога в силу ханжеской чопорности (или чопорного ханжества?) русского языка. Лингво предлагает в качестве перевода - уделяющий слишком много внимания сексу. Рамблердикт (т.е. Апресян на самом деле) вытягивает из холщового мешка русской литературы полысевшее и осунувшееся сладострастный.
Re: oversexed
Date: 2018-07-12 04:05 pm (UTC)Только в лимерик вставляется с трудом."
Re: oversexed
Date: 2018-07-12 04:08 pm (UTC)23 июня 2001, 02:58:29
"Озабоченный" - очень точно,
Подруга рыцаря сбежала из фортА
затем, чтоб сочетаться с Сарацином,
нет, нет, не озабочена,
ревнива иль гневлива,
их стати сравнить лишь мечтала она.