Домашний партнер (?)
Пролистывая Вику на предмет "Александрос Панагулис (1939—1976) — деятель греческого сопротивления военной хунте", обнаружил, что его подруга (?), "girl-friend" (?) проходит по разряду:
"Domestic partner Oriana Fallaci (1973-1976)"
Это что-то новое, или хорошо забытое старое? Если перевести "сожительница", прозвучит грубо, "товарищ по борьбе" - слишком пафосно.
Пролистывая Вику на предмет "Александрос Панагулис (1939—1976) — деятель греческого сопротивления военной хунте", обнаружил, что его подруга (?), "girl-friend" (?) проходит по разряду:
"Domestic partner Oriana Fallaci (1973-1976)"
Это что-то новое, или хорошо забытое старое? Если перевести "сожительница", прозвучит грубо, "товарищ по борьбе" - слишком пафосно.
no subject
Date: 2018-07-12 12:55 pm (UTC)Я больна не вами,
Вы больны не мной.
Под нашими ногами -
Тяжёлый шар земной.
И сердцем, и руками
Спасибо за покой,
Луну над головами
И солнце над луной