arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Tomadura de pelos (как вариант: "водить за нос", "обманывать"). "Pelo" - волосы.

((из подслушанного))

(Негромким, но вполне отчетливым шопотом) "Ты знаешь, моя парикмахерша становится ОЧЕНЬ неопрятной." (Видимо, последовал вопрос.) "В последний раз, когда я подстригалась, да это было в прошлую среду, от полотенца не пахло свежестью."...
........................
Вспомнилась "Кап. дочка": его звериный нюх поразил меня (цит. по памяти).

Имя этой девицы было

Date: 2017-10-24 04:22 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Здесь уместно вспомнить эпизод из моей личной жизни на другом уровне, но тоже свидетельствующий о трагической близорукости людской породы... В июне 1942 года мы отплыли из Касабланки в США на португальском теплоходе «Serpa Pinto». После скучных остановок на Азорах и Бермудах нас прибило к берегам Нью-Джерси в конце июня того же года, а не в июле, как ошибочно указано в некоторых очерках.

Среди наших пассажиров я обратил внимание на одну девицу, растрепанную, нечистоплотную, всегда в том же серо-коричневом, пахнущем потом, платье. В довершение беды она, казалось, ни на минуту не смолкала, и хотя ее французский был безупречен — на манер Декарта или Паскаля, — но тон ее речи — ровный, без пауз, упрямо-долбящий, истерический — пугал меня не на шутку. Мы избегали ее как заразы и, завидев на корме корабля, бежали на нос (или наоборот — с бака на корму). Я ни разу не попытался подойти к ней поближе.

Имя этой девицы было Симона Вейль.

(("пахнущем потом"... "Я ни разу не попытался подойти к ней поближе." Ну, и носяра у автора.))

http://www.belousenko.com/books/yanovsky/yanovsky_elisey.htm

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios