Враг переводчика
Oct. 19th, 2017 12:28 pmМакарон
((вчера отведал, процесса таяния не зафиксировал))
"Не следует путать с макаронами — изделиями из теста.
Не следует путать с макарунамиruen — пирожными из миндаля или кокосов.
Макаро́н (фр. macaron, /makaʁɔ̃/) — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля[1]. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Название происходит от слова ammaccare (итал. maccarone/maccherone) — «разбить, раздавить», и является отсылкой к способу изготовления основного ингредиента, миндального порошка[2].
Готовое изделие мягкое, с гладкой поверхностью, тает во рту."
(из Вики)
((вчера отведал, процесса таяния не зафиксировал))
"Не следует путать с макаронами — изделиями из теста.
Не следует путать с макарунамиruen — пирожными из миндаля или кокосов.
Макаро́н (фр. macaron, /makaʁɔ̃/) — французское кондитерское изделие из яичных белков, сахара и молотого миндаля[1]. Обычно делается в форме печенья; между двумя слоями кладут крем или варенье. Название происходит от слова ammaccare (итал. maccarone/maccherone) — «разбить, раздавить», и является отсылкой к способу изготовления основного ингредиента, миндального порошка[2].
Готовое изделие мягкое, с гладкой поверхностью, тает во рту."
(из Вики)