arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Голая королева

Удручающий конец бесхитростного повествования "Рождество Эркюля Пуаро" заставил призадуматься.
Не столько над тем, почему это творение успешно перепечатывается и удачно экранизируется до нашей нетребовательной поры.
Не над причинами провала (слишком закрутила сюжет и не справилась с управлением).

Кто работал в близком жанре и вполне достойно смог завершить интригу?
Пока, единственное, что припомнилось, это "Тихий американец".
В этой книге, как известно, обыгрываются ходы Достоевского, но вывод делается вполне оригинальный.

А в свете борьбы прогрессивного человечества супротив терроризма, даже актуальный.

"блоггиня Алиса"

Date: 2017-04-19 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Frances Chesterton, born Frances Alice Blogg (1869–1938) was an English author of verse, songs and school drama.[1] She was the wife of G.K. Chesterton who had a large role as his amanuensis and personal manager."

Археолог, как и второй супруг А. Кристи.

Честертон

Date: 2017-04-19 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сегодня перетряхнул деревенсую библиотеку.
Агафья Кристи - в множественном лице.
А вот Честертон, который по этому алфавиту должен был быть соседом, блистал отсутствием.

причины

Date: 2017-04-19 02:03 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
плохого письма могут быть самые различные:

"Но не рисунок, не скучное освещение и не нарушение пропорций делают картину плохой. Возможно, это предвзятость, но я не могу и не хочу от нее освободиться: Доу не занимался собственно живописью, а изготавливал курьез, игрушку для богатых заказчиков.

заимствование?

Date: 2017-04-20 01:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Камердинер жертвы у Агафьи был на свиданке с молочницей.
Не отсюда ли происхождение доярки?

"Это он основал в Лондоне знаменитую фирму "Тирольское молоко", у которой не
было ни коров, ни доярок, ни бидонов, ни молока, зато были тысячи клиентов;
обслуживал он их очень просто: переставлял к их дверям чужие бидоны.
..................................
"It was he who ran the great Tyrolean Dairy Company in London, with no dairies, no cows, no carts, no milk, but with some thousand subscribers. These he served by the simple operation of moving the little milk cans outside people’s doors to the doors of his own customers.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:20 am
Powered by Dreamwidth Studios