arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Про танго и жестокий романс

Есть мнение, что танец, появившийся в Европе в начале 20 века, в 30-50 годах пережил свою "золотую эпоху" и был возрожден в начале 1980х годов.
До книжки о приключениях танго в России я не добрался. Но вот выдержки из статьи:

"Российская эмиграция в Аргентину также состояла из нескольких волн, Посол России в Аргентине Е.Астахов сообщил, что в этой стране проживают потомки таких известных в русской и мировой истории личностей, как поэты Александр Пушкин и Федор Тютчев, фельдмаршал Михаил Кутузов, композитор Николай Римский-Корсаков, правнуки первого канцлера российской империи, министра иностранных дел Александра Горчакова и многие другие. И как все остальные эмигранты, русские оставили свой след в культуре Аргентины. По словам посла количество наших соотечественников в этой стране достигает почти 300 тыс. человек.

"Русский культурный след в Аргентине значителен и любопытен, ведь даже в знаменитое танго влились русские ностальгические мелодии, а на городском сленге не случайно сигарету называют папиросой, аргентинский классический балет знаменитого театра "Колон" обязан своим происхождением русским танцовщикам и педагогам, прибывшим из России в 20-е годы, кроме того, в Аргентине значительно влияние Русской православной церкви: здесь действует первый в Америке православный храм, а всего на аргентинской территории действуют 11 православных храмов - семь Русской Зарубежной церкви и четыре - Московской патриархии"
..................
«Танго — это фольклорная песня города», — говорит литературовед Т. Карелья.
Что же в эти года происходило в России? В середине XIX века возникает Русский «жестокий» романс, а пик его развития приходится на конец XIX — начало XX века, рождается он в среде городских низов (не зря его называют мещанским романсом), а вернее — в предместье (ибо маленькие города до 20—30 тысяч человек — это в культурном отношении — сплошное предместье); наконец, мещанский романс, как и танго, тоже стоит где-то на полпути между фольклором и литературой. Есть и другие, бросающиеся в глаза, моменты сходства. И романс и танго в своем распространении выходят за пределы города, активно проникают в деревню, разрушительно действуя на традиционный фольклор. Оба жанра не отличаются высокими эстетическими достоинствами, и отсюда — особенно это наблюдается в отношении романса — несколько презрительное отношение к ним со стороны ученых. Правда, «жестокий» романс находится не в таком «сиротском» положении, как танго: он все же «отдан» в ведение фольклористов, но написано о нем так мало, что говорить о каком-либо глубоком его изучении не приходится (такое же положение с танго). Эти чисто внешние моменты сходства, обусловленные принадлежностью жанров к явлениям «третьей культуры», уже сами по себе предполагают возможность сопоставления; однако было бы гораздо интереснее обнаружить моменты сходства в поэтике и содержании песен. Естественно, речь может идти только о наиболее общих чертах содержания жанров; любые совпадения сюжетности (а они, в принципе, есть) следует считать чистой случайностью.
................
Многие лирические мотивы танго и городского романса фактически идентичны в своих трактовках, например, мотив загубленной матери-старушки или мотив мести за измену. Как и в романсе, в танго самым главенствующим и самым «надрывным» является мотив времени, ушедшей (загубленной) молодости, разбитой жизни. Идентичность общего настроя, общей идеи, идентичность решений отдельных мотивов и общей системы мотивов (некоторые романсы кажутся просто дурным переводом танго или наоборот) — все это нельзя объяснить случайными совпадениями.
..................
Ни танго, ни русский городской романс ни в коем случае не являются прямым отражением коллективного сознания, что в принципе с некоторыми оговорками можно сказать о традиционных фольклорных жанрах. Надрыв — это вовсе не реальная, а некая «выдуманная», искусственная эмоция, по сути дела, это своеобразный род стилизации. Надрыв не чувство, а манера чувствования и самовыражения. На это указывает и еще одно, очень »важное сходство танго и романса — их экзотизм.
И тот и другой жанры буквально насквозь пропитаны экзотизмом. Внешне стремление к экзотизму обнаруживается в появлении множества текстов, содержащих в себе упоминание каких-либо иностранных реалий,"...

http://www.otango.ru/texts/russiantango.html
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Первого января 1914 года "Санкт-Петербургские новости" сообщали, что "Париж называют теперь столицей Танго", а фельетонист московской газеты "Русское слово" В. Дорошевич в январе 1914 года писал об "эпидемии, которая свирепствует в Европе и носит название Танго". Одни считали, что с Танго в их жизнь входит новый стиль, новая линия, другие писали в столичной газете "Танго сводит петербуржцев с ума". Сам танец, между тем, видоизменялся. В мелодике и ритмике появились специфические европейские черты, менялись пассажи, позы, хореография. Известная русская балерина Тамара Карсавина в газете "Биржевые новости" выразила свое мнение о Танго: "Собственно говоря, тот танец Танго, который танцуют в Аргентине, ничего общего не имеет с Танго, которое исполняется в Париже. Я видела оба исполнения… В то время, как в Аргентине Танго в своих рискованных положениях еще ярче подчеркивается самими исполнителями, Танго в Париже, если можно так выразиться, облагорожено и допустимо к исполнению в обществе. Танго весьма интересен, как танец характерный, и если его исполнять без вычурностей, то он весьма приличен..."
...................
На нэповские времена пришелся его расцвет. Из рук в руки передавались заигранные патефонные пластинки с "Кумпарситой" Херардо Родригеса (Gerardo Matos Rodriguez), "Брызгами шампанского" Хосе М. Люкьеси (Jose M. Lucchesi), "Утомленным солнцем" Ежи Петербурского (Jerzy Petersburski). В это время появляются музыка, стихи и исполнители русского Танго. Благодаря латвийскому композитору Оскару Строку Вторая волна Танго в РоссииТанго распространяется в России уже второй волной. Его композиции "Черные глаза", "Скажите, почему?", "Когда весна опять придет", "Лунная рапсодия" и другие исполняет популярный эстрадный певец Петр Лещенко, на тот момент живущий за границей. В военные годы советские граждане передают друг другу пластинки с голосом Лещенко как бесценный дар.
.....................
А затем Танго военного времени в исполнении Клавдии Шульженко, Танго из отечественных кинофильмов и отечественной эстрады, которые исполняли и записывали все эстрадные и джазовые группы. Они входили в репертуар самых признанных исполнителей. Это Танго было необычно. Это было даже не Аргентинское Танго, а что-то особенное, и, поэтому, в каком-то смысле термин "русское Танго" совершенно оправдан. Это было наше родное русское Танго. Далее путь Танго в России был достаточно сложен, если не сказать трагичен. С конца 40-х и до конца 90-х годов русское Танго как будто кануло в лету. Произошло вытеснение чувственности и любви в ритме Танго. Сразу после войны "отец народов", генералиссимус "товарищ" Сталин изымает из лексикона само слово "Танго". Строк попадает в опалу, а Лещенко запрещают вернуться на родину в Советский Союз. Поэтому на многие годы были забыты и старые мелодии, и не возникало новых. Смерть Сталина снимает запрет, и Танго начинает упоминаться в печати и кинематографе с 70-х годов практически свободно. В фильме "12 стульев" 1976 года блистательный Андрей Миронов, исполняющий роль Остапа Бендера, танцует Танго с очаровательной Любовью Полищук.
http://mirtango.ru/articles/75

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:17 pm
Powered by Dreamwidth Studios