58
Зашел как-то разговор о том, правда что ли, что критики могут цепляться почти к каждому слову.
"Муму" послужила примером. В этом отрывочке, если не ошибаюсь, 58 слов с предлогами и союзами.
Что можно из него извлечь неподготовленному читателю?
"В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи."
- Барыня не бедная, живет на "отдаленной улице". Почему?
- Зачем потребовалась Москва, а не Питер или Саратов/Тамбов?
- Что означало в то время "отдаленная улица"?
- ("в одной из улиц" сейчас не говорят, когда произошла замена?)
- Сколько вообще в те времена было улиц в Москве? Может отдаленных было одна-две и обчелся?
- Дом серый, колонны белые. Автор приступил к раскрашиванию. Смысл очевиден?
- "антресолью и покривившимся балконом". Балкон "покривился", это значимо и, возможно, перекликается с серым цветом.
К антресоли у автора вопросов нет. У читателя могут быть, ведь это первое "нерусское" слово.
- кривой балкон у богатой барыни подразумевает комментарии, как могло такое случиться...
- "жила некогда". Принципиально расплывчато, легкий отсыл к зачинам русских сказок ("в давние времена, в далкеой стране")?
- "барыня, вдова"...В старые времена указание на вдовство было существенно, сейчас-то уже нет. Тень ушедшего супруга, кажется, не подсвечивается. Единственный результат былого замужества - разлетевшиеся детки.
Вот, как-то так.
Зашел как-то разговор о том, правда что ли, что критики могут цепляться почти к каждому слову.
"Муму" послужила примером. В этом отрывочке, если не ошибаюсь, 58 слов с предлогами и союзами.
Что можно из него извлечь неподготовленному читателю?
"В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи."
- Барыня не бедная, живет на "отдаленной улице". Почему?
- Зачем потребовалась Москва, а не Питер или Саратов/Тамбов?
- Что означало в то время "отдаленная улица"?
- ("в одной из улиц" сейчас не говорят, когда произошла замена?)
- Сколько вообще в те времена было улиц в Москве? Может отдаленных было одна-две и обчелся?
- Дом серый, колонны белые. Автор приступил к раскрашиванию. Смысл очевиден?
- "антресолью и покривившимся балконом". Балкон "покривился", это значимо и, возможно, перекликается с серым цветом.
К антресоли у автора вопросов нет. У читателя могут быть, ведь это первое "нерусское" слово.
- кривой балкон у богатой барыни подразумевает комментарии, как могло такое случиться...
- "жила некогда". Принципиально расплывчато, легкий отсыл к зачинам русских сказок ("в давние времена, в далкеой стране")?
- "барыня, вдова"...В старые времена указание на вдовство было существенно, сейчас-то уже нет. Тень ушедшего супруга, кажется, не подсвечивается. Единственный результат былого замужества - разлетевшиеся детки.
Вот, как-то так.
no subject
Date: 2016-05-16 11:33 am (UTC)Серый с белыми колоннами -- типично для Москвы послепожарных лет.
Антресоль, кстати, весьма значимое уточнение, однозначно характеризующее размер дома и достаток семьи на те времена, когда он строился: после пожара Москва застраивалась домами по типовым проектам, такие -- с антресолями и колоннами по уличному фасаду -- и сейчас можно кое-где увидеть. Это указание на достаток несколько выше среднего.
Отдаленная улица -- где-нибудь за бульварным кольцом, но ближе Садового.
Москва, а не Питер -- потому что в Питере барыня такого достатка в собственном доме жить бы не могла: не по средствам.
Не провинция -- чтобы показать, что барыня с прошлым не простым. В Москве светская жизнь в послепожарную эпоху вполне имела место быть, в отличие от какого-нибудь Саратова.
В одной из улиц -- галлицизм.
Вдова -- опять же указание на вполне типичное положение персонажа, и с точки зрения достатка, и с точки зрения занятий, и т.п.
после пожара
Date: 2016-05-16 12:41 pm (UTC)Кстати, оказалось, что неожиданно многое приходится "додумывать" (вопрошать) вслед за "рассеянным" автором.
Герасим жил "отдельно от братьев".
Ясно-понятно, что НЕженатые сыновья жили вместе с родителями. Поэтому, Герасим должен был жить с папой и мамой.
Допустим, они умерли (что в рассказе не описывается).
Мог ли Герасим жить с братьями, или это было не принято?
Или он жил отдельно, ПОТОМУ ЧТО "считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком."??
Re: после пожара
Date: 2016-05-16 01:50 pm (UTC)- семью возглавлял "большак", которому подчинялись все, включая женатых сыновей;
- женатые сыновья могли жить вместе с родителями, но могли и отделиться;
- то, что родители Герасима не упоминаются, но упоминается, что он жил "отдельно от братьев" -- однозначно говорит о том, что их отец (большак) умер. Мать могла и быть жива, тогда она жила с кем-то из женатых сыновей;
- Герасима могли отделить ровно потому, что он попал в дворовые, в то время как его братья жили в деревне.
Автор не рассеянный, просто контекст легко считывался человеком того времени -- а нам большая часть деталей ничего не говорит.
Похожим образом, современному читателю вряд ли что-то без гугления скажет фраза: "его сестра была гагановкой".
его сестра была гагановкой
Date: 2016-05-16 03:22 pm (UTC)Re: его сестра была гагановкой
Date: 2016-05-16 04:43 pm (UTC)В 1958 году, выполняя решения парткома, перешла в отстающую бригаду. Используя свой опыт, авторитет и умение работать с людьми, грамотно и по-новому организовала работу в бригаде и в короткие сроки вывела её в передовые. Новый почин Гагановой пришёлся по душе текстильщикам. Её примеру последовали многие: сначала у себя на фабрике, потом на комбинате, на предприятиях Вышнего Волочка и всего Верхневолжья — инициатива перехода передовиков производства на отстающие участки, чтобы поднять их до уровня передовых.
Гагановка -- последовательница Гагановой. Их действительно было довольно много в текстильной отрасли.
контекст легко считывался человеком того времени
Date: 2016-05-16 04:05 pm (UTC)В свое время, письма Энгедьгарда из деревни (конец 19 века) произвели фурор, потому как современники не знали, как и чем живет послереформенная деревня. Ну и так далее...
Re: контекст легко считывался человеком того времени
Date: 2016-05-16 04:46 pm (UTC)