arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Без подробностей

Ясно-понятно, что язык логики не имеет. Точнее, его создание сопровождалось таким количеством влияний-изменений, что он напоминает сарай Плюшкина, а не таблицу Менделеева.

Но, вот зачем уточнять, что обувь была на ногах? Ее часто носят на руках или другой части тела?
Конечно, это сложившиеся формы. Но почему карта легла так, а не по другому?

Jean had black shoes on her feet. (исп. Jean llevaba zapatos negros.)

Как видим, испанцам тоже "понятно без слов", что если у девы были туфельки, то и ноги тоже росли из правильного места.

Сравним: I have a hat on my head. (Шляпу, можно держать и в руке. То есть, понятно, причем здесь голова...) He had a scar on his face. (И здесь упоминание лица обязательно, потому как шрам можно поиметь на каком угодно месте).

Date: 2016-04-08 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
ага, и еще обязательно притяжательные местоимения: на ее голове, на его ногах :)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Причем, во фразах, вырванных из контекста, в самом деле иногда не понять, идет ли речь о человеке или животерм, деве или мужлане...

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 12:56 am
Powered by Dreamwidth Studios