Двойной Пушкин
Dec. 14th, 2025 09:12 am((Если, вслед за Ахматовой, считать что А.С. ошибся в выборе невесты, оценка вымышленной Софьи приобретает
дополнительный нюанс.))
Если не путаю, первые отзывы Пушкина на рукописную пьесу Грибоедова были весьма положительны.
Но вскоре, в частном письме (?) он раскритиковал работу изрядно, называя глав. героиню Софью чуть ли не блядью.
В чем причины отличия зудожественного вИдения А.С. от Грибоедовского?
Чтоб два раза не вставать:
в "Записках" Пушкин упоминает, что видел повозку с остатками тела Грибоедова во время своего путешествия. Это не вымысел, подходит по датам?
...............
"Вы ничего не путаете, просто здесь два разных Пушкина. Пушкин публичный и Пушкин приватный, и между ними пролегает не трещина, а вполне приличная канава.
1. Почему Пушкин сначала хвалил «Горе от ума», а потом резко прошёлся по Софье
Первые отзывы были действительно восторженными.
Когда Пушкин познакомился с рукописью «Горя от ума» в начале 1820-х, он мгновенно понял масштаб вещи. Живой разговорный язык, афористичность, дерзость по отношению к «московскому свету». Для него это был прорыв, почти революция в русской драме. Здесь он совпал с Грибоедовым почти полностью.
Но затем вступает в дело частное письмо и частный вкус.
В переписке, особенно в письмах к Вяземскому, Пушкин позволял себе выражения, которые никогда не вынес бы в печать. Именно там появляется грубая характеристика Софьи. Слово, которое вы упомянули, он использует не как бытовую брань, а как жёсткий художественный диагноз.
В чём расхождение их взглядов?
Грибоедов:
Софья для него трагически ослеплённая.
Она умна, жива, страстна.
Её падение не моральное, а психологическое.
Она жертва среды и собственной иллюзии.
Пушкин:
Он терпеть не мог самообмана, особенно «умного».
Для него Софья сознательно предпочитает пошлость под маской чувств.
Молчалин не ошибка, а выбор.
А выбор этот, по Пушкину, компромиссный и мелкий.
Пушкин смотрит на Софью глазами Чацкого, но без его сентиментальной горячки. Ему кажется, что умная женщина, выбирающая ничтожество ради спокойствия и власти, виновата вдвойне. Отсюда и резкость формулировки.
Важно ещё одно.
Пушкин вообще не любил женские характеры, построенные на морализующей неоднозначности. Он предпочитал либо ясную страсть, либо ясную подлость. Софья же балансирует. Для Грибоедова это глубина. Для Пушкина это художественная фальшь.
Так что дело не в том, что Пушкин «разочаровался» в пьесе. Он разошёлся с автором в акцентах. Пьесу он продолжал считать гениальной. Героиню нет.
2. Встреча с телом Грибоедова. Было ли это на самом деле?
Да, это не вымысел. И да, по датам всё сходится.
Факты сухие и упрямые:
Грибоедов погиб в Тегеране в январе 1829 года.
Его тело перевозили через Кавказ в Тифлис.
Пушкин в это время действительно путешествовал по Кавказу.
В «Путешествии в Арзрум» он описывает встречу с повозкой, везущей гроб с телом Грибоедова.
Это не поздняя легенда и не литературная поза. Пушкин сам подчёркивает будничность момента. Не процессия, не траур, а телега, дорога, пыль. Именно это и придаёт сцене ледяную силу.
Символика там читается сама, без авторского нажима.
Один гений едет навстречу смерти.
Другой смотрит ему вслед и едет дальше.
Пушкин вообще редко позволял себе сентиментальность, но здесь она прорезается тихо, как трещина в камне. Не крик, а остановка дыхания.
дополнительный нюанс.))
Если не путаю, первые отзывы Пушкина на рукописную пьесу Грибоедова были весьма положительны.
Но вскоре, в частном письме (?) он раскритиковал работу изрядно, называя глав. героиню Софью чуть ли не блядью.
В чем причины отличия зудожественного вИдения А.С. от Грибоедовского?
Чтоб два раза не вставать:
в "Записках" Пушкин упоминает, что видел повозку с остатками тела Грибоедова во время своего путешествия. Это не вымысел, подходит по датам?
...............
"Вы ничего не путаете, просто здесь два разных Пушкина. Пушкин публичный и Пушкин приватный, и между ними пролегает не трещина, а вполне приличная канава.
1. Почему Пушкин сначала хвалил «Горе от ума», а потом резко прошёлся по Софье
Первые отзывы были действительно восторженными.
Когда Пушкин познакомился с рукописью «Горя от ума» в начале 1820-х, он мгновенно понял масштаб вещи. Живой разговорный язык, афористичность, дерзость по отношению к «московскому свету». Для него это был прорыв, почти революция в русской драме. Здесь он совпал с Грибоедовым почти полностью.
Но затем вступает в дело частное письмо и частный вкус.
В переписке, особенно в письмах к Вяземскому, Пушкин позволял себе выражения, которые никогда не вынес бы в печать. Именно там появляется грубая характеристика Софьи. Слово, которое вы упомянули, он использует не как бытовую брань, а как жёсткий художественный диагноз.
В чём расхождение их взглядов?
Грибоедов:
Софья для него трагически ослеплённая.
Она умна, жива, страстна.
Её падение не моральное, а психологическое.
Она жертва среды и собственной иллюзии.
Пушкин:
Он терпеть не мог самообмана, особенно «умного».
Для него Софья сознательно предпочитает пошлость под маской чувств.
Молчалин не ошибка, а выбор.
А выбор этот, по Пушкину, компромиссный и мелкий.
Пушкин смотрит на Софью глазами Чацкого, но без его сентиментальной горячки. Ему кажется, что умная женщина, выбирающая ничтожество ради спокойствия и власти, виновата вдвойне. Отсюда и резкость формулировки.
Важно ещё одно.
Пушкин вообще не любил женские характеры, построенные на морализующей неоднозначности. Он предпочитал либо ясную страсть, либо ясную подлость. Софья же балансирует. Для Грибоедова это глубина. Для Пушкина это художественная фальшь.
Так что дело не в том, что Пушкин «разочаровался» в пьесе. Он разошёлся с автором в акцентах. Пьесу он продолжал считать гениальной. Героиню нет.
2. Встреча с телом Грибоедова. Было ли это на самом деле?
Да, это не вымысел. И да, по датам всё сходится.
Факты сухие и упрямые:
Грибоедов погиб в Тегеране в январе 1829 года.
Его тело перевозили через Кавказ в Тифлис.
Пушкин в это время действительно путешествовал по Кавказу.
В «Путешествии в Арзрум» он описывает встречу с повозкой, везущей гроб с телом Грибоедова.
Это не поздняя легенда и не литературная поза. Пушкин сам подчёркивает будничность момента. Не процессия, не траур, а телега, дорога, пыль. Именно это и придаёт сцене ледяную силу.
Символика там читается сама, без авторского нажима.
Один гений едет навстречу смерти.
Другой смотрит ему вслед и едет дальше.
Пушкин вообще редко позволял себе сентиментальность, но здесь она прорезается тихо, как трещина в камне. Не крик, а остановка дыхания.
no subject
Date: 2025-12-14 07:05 pm (UTC)Другой смотрит ему вслед ... - ??
который в телеге - уже мертв. навстречу чему он едет?
навстречу чему он едет?
Date: 2025-12-14 07:41 pm (UTC)