arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Над вымыслом
слезами обольюсь (с)

Над вымыслом
слезами обольюсь (с)

"А доедет ли тачка до Берлина? Эта? Небось, допилит. Но до Барселоны может и не дотянуть. Не-а.
Дотуда явно не дотянуть..."
Так мог бы начаться этот невинный текст. Но начнется он с телефонных диалогов, очень похожих на те,
которые усеивают грядки безграничного интернета.
Но возникает проблема, о которой знает каждый средний учитель неполной средней школы.
Как удержать рассеянное внимание устатых учеников?
Чем отвлечь их от необходимости повторения?

Дано:
в один прекрасный служебный день, самая обычная испанская секретарша поднимает трубку.
Клиентом оказался Валерий Павлович Торопыгин.

Замечания, исправления и уточнения приветствуются. В комментариях ожидаются смелые синонимы,
речевые обороты, которые так и рвутся занять свое законное место в современном могучем.




011

- Р. "Здравствуйте! Это фирма Берга-транс?"
- К. "День добрый! Берг-транс слушает."

- Р. "О, как здорово! Вы говорите по-русски! У меня такой вопрос:
Можно ли купить Вашу продукцию за наличные?"
- К. "Вы знаете, до сих пор такая возможность не обсуждалась. Мне нужно выяснить мнение
директора."

- Р. "Вы хотите сказать, что мне надо перезвонить попозже или я могу подождать вашего ответа?"
- К. "Перезвоните, пожалуйста, после пяти по местному времени (это семь часов по Москве).
Или продиктуйте ваш электронный адрес (е-мэйл), ваше имя и название вашей организации."

- Р. "Записывайте: Валерий Павлович Торопыгин, valpal57, собака/ароба, gmail точка com"
- К. "Хорошо, записала. Давайте я повторю, чтобы проверить написанное. Ведь ваш е-мэйл
пишется латинскими буквами? (повторяет). Вы забыли сообщить название вашего предприятия.

- Р. "О, тут знаете, такое дело: свою фирму я недавно прикрыл и хочу сделать эту покупку как
частное лицо. Ведь это можно?
- К. "Такие вопросы решает только руководство нашей фирмы. Уверяю Вас, Валерий Петрович, что сегодня вечером...
ну, на крайний случай, завтра утром, на ваш электронный адрес будет отправлена информация."

- Р. "Большое Вам спасибо! Надеюсь, что мой вопрос будет решен положительно!"
- К. "Вам спасибо за интерес, проявленный к продукции нашей фирмы. Всего доброго! До свидания."

- Р. "До свидания. Буду ждать мыла...в смысле, письма."
- К. (дождавшись сигнала, опускает трубку).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 04:10 am
Powered by Dreamwidth Studios