L'événement
Oct. 16th, 2025 10:06 pm«Событие» (фр. L'événement) — художественный фильм французского режиссёра Одри Диван, удостоенный «Золотого льва» на
........................
"Действие фильма происходит во Франции в 1963 году. Главная героиня — студентка Ана, которая внезапно узнаёт о своей беременности. Над её блестящим будущим нависает угроза, но девушка не знает, что делать: аборты в её стране запрещены. В течение всего фильма Ана ищет врача, который бы помог ей решить проблему, и сталкивается с негативным отношением: многие считают, что виной всему её сексуальная раскрепощённость. В конце концов аборт всё же делают, причём эта операция показана в фильме.
........................
https://rezka.ag/films/drama/47394-sobytie-2021.html
........................
"Действие фильма происходит во Франции в 1963 году. Главная героиня — студентка Ана, которая внезапно узнаёт о своей беременности. Над её блестящим будущим нависает угроза, но девушка не знает, что делать: аборты в её стране запрещены. В течение всего фильма Ана ищет врача, который бы помог ей решить проблему, и сталкивается с негативным отношением: многие считают, что виной всему её сексуальная раскрепощённость. В конце концов аборт всё же делают, причём эта операция показана в фильме.
........................
https://rezka.ag/films/drama/47394-sobytie-2021.html
no subject
Date: 2025-10-16 08:40 pm (UTC)Вот как это объясняют критики и зрители.
🔶 Как оценили сексуальные сцены и обнажёнку
Критики назвали фильм “смелым и телесным, но не сексуализированным”.
Камера показывает тело героини без гламура, без романтизации, почти документально — как поле борьбы между свободой и принуждением.
Обнажёнка есть, но она снята аскетично и не для возбуждения зрителя.
Режиссёр использует близкие планы, нейтральный свет, отсутствие музыки — всё, чтобы подчеркнуть не страсть, а физическую уязвимость.
В Каннах (где фильм получил «Золотого льва») критики писали, что в нём “нет эротизма, есть только страх и плоть”.
Обнажённые сцены воспринимались как часть женского опыта, а не как элемент шоу.
🔶 Почему героиня продолжает спать с мужчинами, уже зная, что беременна
Это один из важнейших и самых тонких моментов фильма — он не о «неразумии» героини, а о механизме отрицания и сопротивления.
Кинокритики и психологи объясняют это так:
Отрицание беременности как попытка сохранить контроль.
Для героини (Ана, студентка-филолог) беременность — символ потери свободы, конца будущего.
Продолжая сексуальные контакты, она как бы доказывает себе, что жизнь не изменилась, что она остаётся собой, свободной девушкой, а не “беременной”.
Сексуальность как акт протеста.
В атмосфере 1960-х, где женщина не могла легально сделать аборт, секс становится формой вызова обществу.
Она отказывается от страха, не даёт своему телу стать объектом стыда или контроля.
Эротизм у Диван — не удовольствие, а язык отчаяния.
Героиня ищет не наслаждения, а утверждения своей субъектности.
Это отчаянная, болезненная попытка сказать: “моё тело принадлежит мне”, даже если всё рушится.
🔶 В целом
Фильм не эротичен — он физиологически честен.
Обнажённые сцены воспринимаются зрителями как исповедь и документ боли, а не как соблазн.
Режиссёр сознательно отказывается от эстетизации, чтобы показать, как тесно переплетены сексуальность, стыд и власть над телом женщины.
no subject
Date: 2025-10-16 09:13 pm (UTC)Мишель Лейрис
http://flibusta.site/b/691776/read
no subject
Date: 2025-10-16 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-16 09:17 pm (UTC)Я слетела вниз по лестнице и миновала стеклянный коридор, не глядя по сторонам. Я думала о том, что снова спасена. Мне хотелось знать, спасена ли светловолосая девушка. На станции «Барбес» на платформах толпились люди, повсюду мелькали розовые пакеты из «Тати».
Я осознала, что прожила этот эпизод так же, как в 1963-м, когда ждала вердикта от доктора Н., с тем же ужасом и недоверием. Выходит, вся моя жизнь – где-то между менструальным календарем и презервативом из автомата за один франк. Это хороший метод измерения жизни. Куда вернее других.
В октябре 1963-го, в Руане, у меня случилась задержка больше недели. Октябрь выдался теплым и солнечным. Я слишком рано достала пальто, в нем было тяжело и жарко. Особенно в больших магазинах, где я слонялась, покупала чулки и ждала, когда возобновятся занятия. Возвращаясь в свою комнату в женском общежитии на улице д’Эрбувиль, я всякий раз надеялась увидеть пятно на белье. В дневнике я теперь каждый вечер писала большими буквами и подчеркивала: НИЧЕГО. Я просыпалась по ночам и тут же понимала: «ничего». Годом ранее в это же время я начала писать роман. Теперь мне казалось, что это было очень давно и больше никогда со мной не случится.
no subject
Date: 2025-10-16 09:19 pm (UTC)Однажды вечером я согласилась поехать в театр с девушками из общежития, у них оказался лишний билет. Давали «За закрытыми дверями», а я никогда еще не видела современных пьес. Был аншлаг. Я смотрела на ярко освещенную сцену вдалеке и думала только о своей задержке. Помню лишь Эстель – блондинку в голубом платье – и Гарсена, одетого лакеем, с красными глазами без век. В дневнике я записала: «Замечательно. Только бы не эта РЕАЛЬНОСТЬ у меня в животе».
В конце октября я уже не верила, что месячные могут вернуться. Я записалась к гинекологу, доктору Н., на 8 ноября.
На выходных в честь Дня всех святых я, как всегда, была у родителей. Я боялась, что мама спросит меня о задержке. Я была уверена, что она каждый месяц проверяет мои трусы, разбирая грязное белье, которое я привозила ей на стирку.
no subject
Date: 2025-10-16 09:20 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-16 09:21 pm (UTC)Я вернулась в общежитие пешком. Запись в дневнике: «Я беременна. Это кошмар».
no subject
Date: 2025-10-16 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2025-10-16 09:23 pm (UTC)Неделю спустя в Далласе был убит Кеннеди. Но меня это уже не интересовало.
no subject
Date: 2025-10-17 04:26 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-17 04:29 am (UTC)Разберём по уровням — что это значило буквально, и что подразумевалось в контексте эпохи.
🔹 1. Что такое certificat de naissance («родовой сертификат»)
Во Франции это — официальная выписка из акта гражданского состояния (extrait d’acte de naissance), то есть документ, подтверждающий:
имя и фамилию,
дату и место рождения,
имена родителей,
а иногда (в 1960-е) и семейное положение.
Он нужен для поступления в вуз, получения паспорта, брака, трудоустройства и т. д.
Так что это документ, связывающий человека с его происхождением, семьёй, социальной идентичностью.
🔹 2. Что значит «порвать родовой сертификат» — в переносном смысле
В 1960-е (особенно во французской литературе и кинематографе) выражение «порвать родовой сертификат» стало метафорой разрыва с прошлым, семьёй, классом, или навязанной ролью.
Это звучит почти как:
«Отречься от происхождения. Начать заново. Стать собой, без семьи и традиции.»
Женщина, «порвавшая родовой сертификат», в контексте Франции 1963 года — это, скорее всего, та, кто отказалась от предписанной судьбы, от «дочери, невесты, матери», и выбрала индивидуальную свободу, пусть даже ценой общественного осуждения.
🔹 3. Культурный контекст 1963 года
Франция того времени — до 1968 года, но уже чувствуется приближение «революции нравов».
Молодые женщины начинают бороться:
за сексуальную свободу,
против зависимости от семьи и отцовского контроля,
за право на образование и самостоятельную жизнь.
Так что «порвать родовой сертификат» в художественном контексте — это акт символического самоосвобождения, почти как «выйти из рода», «отменить своё происхождение».
🔹 4. Возможные оттенки в женском контексте
Если героиня — женщина, особенно молодая, эта фраза ещё может нести подтекст:
отказ от “предопределённой женской судьбы” (брак, материнство, подчинение),
возможно, скрытая метафора отказа от материнства,
особенно если упомянута беременность или аборт (как в «Событии» Одри Диван).
Итого:
В 1963 году «порвать родовой сертификат» — значит символически разорвать связь с собственным происхождением, семьёй и навязанной судьбой, чтобы родиться заново — уже не как «чья-то дочь», а как самостоятельная личность.
no subject
Date: 2025-10-17 04:33 am (UTC)Разберём это по сути — что реально существовало в 1963 году, когда речь идёт о французской социальной и медицинской системе.
🇫🇷 1. Что реально существовало в 1963 году
Во Франции не существовало отдельного документа под названием «родовой сертификат», который давал бы льготы или бесплатные роды.
То, что могло звучать как certificat de maternité или certificat prénatal, — это медицинские справки, а не социальные удостоверения.
Было два типа документов:
Certificat prénatal — «дородовой сертификат»,
который женщина должна была предъявить в кассе социального страхования (Sécurité sociale), чтобы получить пособие по беременности и родам (allocation de maternité).
Certificat de naissance — «свидетельство о рождении ребёнка»,
которое выдавалось после родов для регистрации младенца в état civil (гражданском реестре).
Но ни один из этих документов не назывался в разговорной речи родовым сертификатом в том смысле, как сегодня, например, в России.
💶 2. Что давало женщинам социальное страхование
В 1963 году уже действовала система Sécurité sociale (создана после войны, 1945 г.),
и беременные женщины, состоявшие в страховой системе, имели право на:
оплату медицинских осмотров,
бесплатные роды в больнице,
послеродовое пособие (prime de naissance).
Для получения этих выплат требовалось принести дородовой медицинский сертификат — справку от врача, подтверждающую беременность, до конца третьего месяца.
Если женщина этого не делала, она могла потерять часть выплат.
То есть — «сертификат» был бюрократическим условием для получения пособий, но не каким-то "родовым документом" как социальным знаком или пропуском.
🧾 3. Поэтому — если фраза звучит как
«В двадцать три года она порвала свой родовой сертификат»
— это не о медицинском документе и не о социальных выплатах.
Во Франции 1963 года никто бы буквально «не рвал» certificat de maternité — он был просто врачебной справкой.
Это — метафора.
Она означает:
«порвать связь с происхождением»,
«отречься от семьи, рода, статуса»,
«отказаться от своей биологической или социальной идентичности».
💬 Кратко
Возможное значение Реальность 1963 года
Документ для бесплатных родов Да, существовал certificat prénatal, но это медицинская справка, не символический документ.
Льготы или пособия Да, по линии Sécurité sociale, если женщина была застрахована.
«Порвать сертификат» буквально Нет, бессмысленно юридически; в контексте литературы — метафора освобождения.
no subject
Date: 2025-10-17 04:36 am (UTC)(Право): Караются тюремным заключением и штрафом 1) лицо, совершившее любые действия, относящиеся к аборту; 2) врачи, акушерки, фармацевты, предписавшие эти действия или способствовавшие им; 3) женщина, совершившая аборт самостоятельно или давшая согласие на него; 4) подстрекательство к аборту или пропаганда противозачаточных средств. Кроме того, виновные могут быть приговорены к высылке, а также к бессрочному или временному лишению прав на профессиональную деятельность (для лиц, указанных в пункте 2).
Nouveau Larousse Universel,
издание 1948 г.
no subject
Date: 2025-10-17 04:39 am (UTC)Мое неверие в то, что это происходит со мной, перерастало в убежденность, что этого не могло со мной не случиться. Оно ждало меня с тех пор, как в четырнадцать лет я впервые испытала оргазм под одеялом, а затем – несмотря на молитвы Богородице и святым – не раз повторяла этот опыт, сопровождаемый навязчивой фантазией, что я шлюха. Более того, казалось чудом, что этого не случилось со мной раньше. До прошлого лета ценой больших усилий и унижений (меня называли стервой и динамщицей) мне удавалось не заниматься сексом вовсе. В результате меня спасла сама сила желания: зная, что одного флирта ему будет недостаточно, я стала бояться даже простого поцелуя.
Постепенно я начинала устанавливать связь между тем, что со мной произошло, и своим социальным происхождением. Я была первой из семьи рабочих и мелких торговцев, кто поступил в университет, избежав места на фабрике или за прилавком. Но ни университет, ни филологический факультет не смогли спасти меня от неизменной ловушки бедности, символом которой, наряду с алкоголиками, была беременная девушка. Я попала в капкан, и то, что теперь росло во мне, было в каком-то смысле социальным провалом.
no subject
Date: 2025-10-17 04:46 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-17 04:48 am (UTC)На его лице тут же проступило любопытство и предвкушение, словно я раздвинула ноги и предложила ему себя. Возможно, отдельное удовольствие ему доставило неожиданное превращение вчерашней примерной студентки в девушку в отчаянном положении. Он хотел узнать, от кого я забеременела и когда. Он был первым, кому я рассказала о своей ситуации. И хотя в тот момент он не мог предложить никакого решения, его любопытство стало моей защитой. Он пригласил меня на ужин к себе в гости, в пригород Руана. Мне совсем не хотелось возвращаться одной в свою комнату в общежитии.
no subject
Date: 2025-10-17 04:49 am (UTC)Я не считала, что Жан Т. меня презирает. Просто для него я перешла из категории девушек, про которых не знаешь, согласны ли они переспать, в категорию девушек, которые точно с кем-то переспали. В то время различие между этими категориями было чрезвычайно важным и определяло отношение парней к девушкам, а потому Жан показал себя в первую очередь с практичной стороны. Кроме того, он мог быть уверен, что я, будучи уже беременной, от него не залечу. Это был неприятный, но, учитывая мое положение, незначительный эпизод. Жан обещал найти адрес врача, а больше мне обратиться было не к кому.
no subject
Date: 2025-10-17 04:51 am (UTC)Жан Т. доел сэндвичи и развалился на стуле, улыбаясь во весь рот: «До чего же славно перекусить». Меня тошнило. Я почувствовала себя очень одиноко. Я начинала понимать, что он не хочет слишком ввязываться в эту историю. Девушки, собиравшиеся сделать аборт, не вписывались в рамки морали, установленные организацией «Планирование семьи», к которой он принадлежал. Чего он хотел, так это наблюдать за развитием событий с места в партере. Из чистого любопытства. Он предупредил меня, что как член ассоциации по борьбе за добровольное материнство не сможет «с моральной точки зрения» одолжить мне денег на подпольный аборт. (Запись в дневнике: «Обедала с Т. на набережной. Всё только сложнее.)
no subject
Date: 2025-10-17 04:52 am (UTC)Два вечера подряд я ждала Л.Б перед издательством газеты «Пари-Норманди». Я не решалась войти и спросить, там ли она. Я боялась, что кто-то сочтет мое поведение подозрительным, и еще больше – что побеспокою Л.Б. на работе расспросами о том, что чуть ее не убило. На второй день шел дождь. Я стояла на улице одна, под зонтом, механически пробегала глазами листы газеты, прикрепленные к решетке на стене, смотрела то в один, то в другой конец улицы де л’Опиталь. Л.Б., единственная женщина, которая могла меня спасти, была где-то в Руане и не приходила. Вернувшись в общежитие, я записала в дневнике: «Опять ждала Л.Б., под дождем. Впустую. Я в отчаянии. Эта штука должна исчезнуть».
У меня не было ни одной зацепки, ни одной подсказки.
Во многих романах затрагивалась тема аборта, но нигде не сообщалось подробностей, как именно это происходит. Между моментом, когда девушка обнаруживала, что беременна, и моментом, когда беременной она больше не была, зияла пустота. Я пошла в библиотеку и нашла в картотеке слово «аборт». Там были только отсылки к медицинским журналам. Я взяла два, «Медико-хирургические архивы» и «Журнал по иммунологии». Я надеялась найти практические указания, но там только и говорилось, что о негативных последствиях «криминальных абортов», а это меня не интересовало.
(Эти названия и обозначения, «Per m 484, nos 5 et 6, Norm. Mm 1065», записаны на авантитуле моей книжки для адресов тех лет. Я смотрю на эти каракули, выведенные синей ручкой, со смесью недоумения и восхищения. Словно в этих вещественных доказательствах таится реальность, добраться до которой мне не помогут, в силу своей ненадежности, ни память, ни письмо.)
no subject
Date: 2025-10-17 04:54 am (UTC)В надежде, что в бедном районе врачи проявят больше понимания, я направилась в сторону Мартенвиля.
Светило бледное ноябрьское солнце. Я шагала вперед, а в голове у меня крутился припев песенки, которая тогда звучала повсюду, «Доминик-ник-ник». Ее исполняла под гитару доминиканская монахиня, Сестра-Улыбка. Слова были поучительными и простодушными – Сестра-Улыбка не знала, что «ник» по-французски означает «поиметь», – но музыка поднимала настроение, хотелось приплясывать.
no subject
Date: 2025-10-17 06:51 am (UTC)По-арабски «ник» имеет то же значение
From:no subject
Date: 2025-10-17 04:56 am (UTC)Сестра-Улыбка входит в число женщин, мертвых и живых, реальных и вымышленных, которых я не знаю лично, но с которыми, несмотря на все различия, чувствую что-то общее. Они образуют внутри меня невидимую цепь из художниц, писательниц, героинь романов и женщин из моего детства. Будто в них – моя история.)
no subject
Date: 2025-10-17 04:58 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-17 04:59 am (UTC)Он был повсюду. В эвфемизмах и литотах моего дневника, в выпученных глазах Жана Т., в так называемых принудительных браках, в «Шербурских зонтиках», в стыде тех, кто делал аборт, и в осуждении окружающих. В абсолютной невозможности представить, что однажды женщины смогут свободно принимать решение об аборте. И, как водится, непонятно было, запрещены ли аборты, потому что это плохо, или это плохо, потому что запрещено. Все судили по закону, никто не судил закон.
no subject
Date: 2025-10-17 05:00 am (UTC)no subject
Date: 2025-10-17 05:02 am (UTC)Еще со школьных времен я неплохо обращалась с концепциями. Я понимала, что сочинения и другие университетские работы носят искусственный характер, но испытывала своеобразную гордость, демонстрируя, что умею их писать, и думала, что такова плата за то, чтобы «попасть в книги», как говорили мои родители, и посвятить этим самым книгам свое будущее.
Теперь «мир идей» стал мне недоступен, меня тянуло вниз, мое тело погрязало в токсикозе. Иногда я надеялась, что когда меня избавят от моей беды, я снова смогу размышлять, а порой думала, что мои накопленные знания были лишь муляжом, который теперь полностью распался. В каком-то смысле моя неспособность написать диплом была страшнее необходимости делать аборт. Она неопровержимо свидетельствовала о моем незримом падении. (Запись в дневнике: «Я больше не пишу, не работаю. Как найти выход?») Я перестала быть «интеллектуалкой». Не знаю, насколько это распространенное чувство. Оно причиняет невыразимые страдания.