"Н"

Aug. 15th, 2025 08:19 am
arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
((Ежели задуматься над буквами алфавита, многие вопросы останутся без ответа.

В испанском языке, La h не произносится.

Для чего же служит этот ненужный придаток?
Такое подозрение, что единственное этой буквы предназначение, дать большее разнообразие на письме.
Ведь слово с "Н" это новое слово, хотя звучит совсем как если бы ее не было.
Короче, "как чемодан без ручки": и выбросить жалко и нести неудобно.))
...............
La h (en mayúscula H, nombre hache, plural haches) es la octava letra y la sexta consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico.
Se cree que el glifo protocananeo representa un «muro».[1]​ La forma de la letra está relacionada con el jeroglífico de «patio» (probablemente leído ḥasir), mientras que la denominación provendría de ḫayt, nombre reconstruido para el glifo derivado del jeroglífico de «hebra».
En español actual, la «h» no se pronuncia (es el único grafema del español que no representa en la actualidad a ningún fonema,[2]​ es «muda»), menos cuando está en el dígrafo «ch» y en algunas palabras extranjeras, como en el caso de la palabra «hobby» ('afición') un extranjerismo proveniente del inglés. En este caso, su pronunciación es la de una j suave. Hoy en día no tiene sonido en casi ninguna de las lenguas romances, menos el rumano, donde se encuentra más frecuentemente en palabras de procedencia no latina, con algunas excepciones (por ejemplo, vehiculo). Escrita detrás de algunas consonantes (como c y s) puede producir sonidos nuevos.

Otra excepción importante son las palabras que tenían «f» en vez de «h» en el latín vulgar y en español antiguo. En la lengua española preclásica, palabras como «harto», «hablar» y «hermoso» se escribían «farto», «fablar» y «fermoso». Esta /f/ inicial cambió su punto de articulación de labiodental [f] a bilabial [ɸ] y luego a glotal [h]. Los hispanohablantes que siguen la norma atlántica tienden a articular la [h] en palabras como «huir», «heder», «higo». En buena parte de Andalucía, Canarias, Extremadura, Cantabria y en zonas rurales de la ribera caribeña, Cuba y Puerto Rico se mantiene la pronunciación [h] en las palabras señaladas. En catalán, valenciano, francés e italiano se siguen utilizando las palabras con «f» inicial: P. ej. hacer, fer, faire, fare.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 06:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios