Я здесь напылила
Aug. 6th, 2025 05:08 amhttps://raf-sh.livejournal.com/677755.html
Одна, другая — вечерок пошел.
О, если б я как леди пить могла —
Но с третьей я уже валюсь под стол,
С четвертой — под хозяина стола.
Дороти Паркер
I wish I could drink like a lady,
I can take one or two at the most.
Three and I’m under the table,
Four and I’m under the host.
Dorothy Parker (1893-1967)
Thanks to nutlet.
..................
Muerte
Habiendo defendido siempre los derechos civiles, murió de un ataque cardíaco en 1967, a los 73 años, en Nueva York, en una habitación de hotel con su perro y una botella de alcohol. Su mejor amiga desde los años 30, la dramaturga Lillian Hellman, novia de Dashiell Hammett, organizó el funeral.[1] Legó todos sus bienes al movimiento de Martin Luther King, la NAACP (National Association for the Advancement of Colored People, "Asociación Nacional para el Desarrollo de las Personas de Raza Negra"). Fue incinerada y durante veinte años nadie reclamó sus cenizas, hasta que la NAACP compró para ellas una tumba en Baltimore; en la lápida luce el epitafio, como ella había deseado, de "Excuse My Dust" (“Perdonen por el polvo”).
La obra de Dorothy Parker ha sido poco difundida en lengua castellana, hasta la publicación de su narrativa completa a cargo de la Lumen (Barcelona); todavía queda por publicar la obra lírica.
Одна, другая — вечерок пошел.
О, если б я как леди пить могла —
Но с третьей я уже валюсь под стол,
С четвертой — под хозяина стола.
Дороти Паркер
I wish I could drink like a lady,
I can take one or two at the most.
Three and I’m under the table,
Four and I’m under the host.
Dorothy Parker (1893-1967)
Thanks to nutlet.
..................
Muerte
Habiendo defendido siempre los derechos civiles, murió de un ataque cardíaco en 1967, a los 73 años, en Nueva York, en una habitación de hotel con su perro y una botella de alcohol. Su mejor amiga desde los años 30, la dramaturga Lillian Hellman, novia de Dashiell Hammett, organizó el funeral.[1] Legó todos sus bienes al movimiento de Martin Luther King, la NAACP (National Association for the Advancement of Colored People, "Asociación Nacional para el Desarrollo de las Personas de Raza Negra"). Fue incinerada y durante veinte años nadie reclamó sus cenizas, hasta que la NAACP compró para ellas una tumba en Baltimore; en la lápida luce el epitafio, como ella había deseado, de "Excuse My Dust" (“Perdonen por el polvo”).
La obra de Dorothy Parker ha sido poco difundida en lengua castellana, hasta la publicación de su narrativa completa a cargo de la Lumen (Barcelona); todavía queda por publicar la obra lírica.