Бравые кудрявые
May. 27th, 2025 11:38 am((Похоже, что легкой рифмы, "кудрявые" были еще распространненным штампом.
И не в силу вторичных признаков.
А вот, сов. мода на этом элементе зависла. Почему?))
............
"Мы парни бравые, бравые, бравые, А чтоб не сглазили подруги нас кудрявые, Мы перед вылетом еще. Их поцелуем горячо"...
.........
«Пора́ в путь-доро́гу» — песня композитора Василия Соловьёва-Седого на стихи Соломона Фогельсона, написанная для кинофильма «Небесный тихоход», созданного в 1945 году. Фильм о военных лётчиках, режиссёром которого был Семён Тимошенко, стал одним из лидеров советского кинопроката 1946 года.
Соломо́н Бори́сович Фогельсо́н (12 августа 1910 Витебск — 20 февраля 1994[1][2], Санкт-Петербург) — советский поэт-песенник
Фокстрот «Джеймс Кенне́ди» — джазовая песня времён Великой Отечественной войны о героическом капитане английского эсминца. Музыка (обработка) — Николай Минх, слова — Соломон Фогельсон.
Музыка для «Джеймс Кеннеди» заимствована из английской песни «Wheezy Anna» британского конферансье, певца и композитора-песенника Лесли Сарони[англ.]. В 1933 году появилась немецкая версия этой песни «Tante Anna», слова для которой написал немецкий либреттист, поэт-песенник и композитор Чарльз Амберг[нем.].
Впервые записана зимой 1942 года в блокадном Ленинграде в исполнении Германа Орлова и джазового оркестра Николая Минха, транслировалась в радиоэфире и получила огромную популярность. В 1944 году была выпущена грампластинка с песней.
С началом холодной войны «Джеймс Кеннеди», как и многие другие «союзнические» песни, попала под негласный запрет, но продолжала оставаться известной
..............
Как-то в 1945 году, или незадолго до Победы[16], или вскоре после неё, будучи в командировке в Ленинграде, на Невском проспекте Фогельсон встретил Василия Соловьёва-Седого, который сказал ему: «О, вот вы-то мне сейчас нужны! Тут, понимаете, снимается кинокартина, и в ней нужны две песни. Одну я уже написал с Алексеем Фатьяновым, но он уехал в Москву, а нужна ещё одна». Композитор кратко описал сцену, для которой нужна была песня: «Действие происходит в лётной части. Нелётная погода, лётчики приходят к девушкам-лётчицам на блины. Здесь требуется шутливая песенка, для вечеринки». При этом Соловьёв-Седой добавил: «Я, правда, не могу ничего гарантировать, сами знаете, что такое кино, в последнюю минуту могут песню и вырезать. Давайте поедем ко мне, поработаем, набросок музыки у меня уже есть, поехали?»[17]. После этого они отправились домой к Соловьёву-Седому, который жил в небольшой квартире на Невском проспекте с женой, дочерью и тёщей. Поработав три или четыре часа, композитор и поэт создали песню «Пора в путь-дорогу»[16], оценённую Фогельсоном: «вот такая случайная встреча — и удача!»[17].
............
Филолог Лариса Левина отмечала наличие смысловых параллелей между песнями из фильма «Небесный тихоход» и «Песней полярных лётчиков» («Кожаные куртки, брошенные в угол…»), созданной в 1959 году Александром Городницким. Если сравнивать «Пора в путь-дорогу» и «Песню полярных лётчиков», то и в том, и в другом случае действие происходит в плохую погоду («дождливым вечером, вечером, вечером» и «бродит за ангарами северная вьюга»), у героев появляется желание спеть («и нашу песенку любимую споём» и «командир со штурманом мотив припомнят старый») и выпить («мы выпьем раз и выпьем два за наши славные „У-2“» и «прочь тоску гони́те вы, выпитые фляги»). При этом, по словам Левиной, интонация этих песен «диаметрально противоположна, равно как и авторская интерпретация их», поскольку есть существенная разница между желаниями «напиться с тоски или же опрокинуть по рюмочке за фронтовых друзей, боевую машину, и уж тем более за победу». Кроме этого, различаются как пространственная обстановка (у Городницкого местом действия становится маленькая северная гостиница), так и временна́я составляющая («парни бравые, бравые, бравые», постарев, превратились в «лысых романтиков»)
И не в силу вторичных признаков.
А вот, сов. мода на этом элементе зависла. Почему?))
............
"Мы парни бравые, бравые, бравые, А чтоб не сглазили подруги нас кудрявые, Мы перед вылетом еще. Их поцелуем горячо"...
.........
«Пора́ в путь-доро́гу» — песня композитора Василия Соловьёва-Седого на стихи Соломона Фогельсона, написанная для кинофильма «Небесный тихоход», созданного в 1945 году. Фильм о военных лётчиках, режиссёром которого был Семён Тимошенко, стал одним из лидеров советского кинопроката 1946 года.
Соломо́н Бори́сович Фогельсо́н (12 августа 1910 Витебск — 20 февраля 1994[1][2], Санкт-Петербург) — советский поэт-песенник
Фокстрот «Джеймс Кенне́ди» — джазовая песня времён Великой Отечественной войны о героическом капитане английского эсминца. Музыка (обработка) — Николай Минх, слова — Соломон Фогельсон.
Музыка для «Джеймс Кеннеди» заимствована из английской песни «Wheezy Anna» британского конферансье, певца и композитора-песенника Лесли Сарони[англ.]. В 1933 году появилась немецкая версия этой песни «Tante Anna», слова для которой написал немецкий либреттист, поэт-песенник и композитор Чарльз Амберг[нем.].
Впервые записана зимой 1942 года в блокадном Ленинграде в исполнении Германа Орлова и джазового оркестра Николая Минха, транслировалась в радиоэфире и получила огромную популярность. В 1944 году была выпущена грампластинка с песней.
С началом холодной войны «Джеймс Кеннеди», как и многие другие «союзнические» песни, попала под негласный запрет, но продолжала оставаться известной
..............
Как-то в 1945 году, или незадолго до Победы[16], или вскоре после неё, будучи в командировке в Ленинграде, на Невском проспекте Фогельсон встретил Василия Соловьёва-Седого, который сказал ему: «О, вот вы-то мне сейчас нужны! Тут, понимаете, снимается кинокартина, и в ней нужны две песни. Одну я уже написал с Алексеем Фатьяновым, но он уехал в Москву, а нужна ещё одна». Композитор кратко описал сцену, для которой нужна была песня: «Действие происходит в лётной части. Нелётная погода, лётчики приходят к девушкам-лётчицам на блины. Здесь требуется шутливая песенка, для вечеринки». При этом Соловьёв-Седой добавил: «Я, правда, не могу ничего гарантировать, сами знаете, что такое кино, в последнюю минуту могут песню и вырезать. Давайте поедем ко мне, поработаем, набросок музыки у меня уже есть, поехали?»[17]. После этого они отправились домой к Соловьёву-Седому, который жил в небольшой квартире на Невском проспекте с женой, дочерью и тёщей. Поработав три или четыре часа, композитор и поэт создали песню «Пора в путь-дорогу»[16], оценённую Фогельсоном: «вот такая случайная встреча — и удача!»[17].
............
Филолог Лариса Левина отмечала наличие смысловых параллелей между песнями из фильма «Небесный тихоход» и «Песней полярных лётчиков» («Кожаные куртки, брошенные в угол…»), созданной в 1959 году Александром Городницким. Если сравнивать «Пора в путь-дорогу» и «Песню полярных лётчиков», то и в том, и в другом случае действие происходит в плохую погоду («дождливым вечером, вечером, вечером» и «бродит за ангарами северная вьюга»), у героев появляется желание спеть («и нашу песенку любимую споём» и «командир со штурманом мотив припомнят старый») и выпить («мы выпьем раз и выпьем два за наши славные „У-2“» и «прочь тоску гони́те вы, выпитые фляги»). При этом, по словам Левиной, интонация этих песен «диаметрально противоположна, равно как и авторская интерпретация их», поскольку есть существенная разница между желаниями «напиться с тоски или же опрокинуть по рюмочке за фронтовых друзей, боевую машину, и уж тем более за победу». Кроме этого, различаются как пространственная обстановка (у Городницкого местом действия становится маленькая северная гостиница), так и временна́я составляющая («парни бравые, бравые, бравые», постарев, превратились в «лысых романтиков»)
no subject
Date: 2025-05-27 09:44 am (UTC)В плохую погоду появляется желание спеть и выпить.
Date: 2025-05-27 11:47 am (UTC)А вот попробуем подогнать "теоретическую" базу. (Речь идет о 1930-40х годах).
Первая линия: плохая погода — мало света — нет работы — темнота друг молодежи — повышаем поголовье младенцев.
Вторая линия: темно — займи, но выпей — да ты бы Зин сгоняла что ли в магазин — повышение рождаемости.
Ну, и т.д.
no subject
Date: 2025-05-27 11:36 am (UTC)Вот Wheezy Anna в разных вариантах:
https://www.youtube.com/results?search_query=wheezy+anna
Вот Джеймс Кеннеди по русски:
https://www.youtube.com/watch?v=kYljZQrS61k
А вот "Мы парни бравые":
https://www.youtube.com/watch?v=rCyXVT2NMZc
У меня конечно проблемы большие с музыкальным слухом, но по-моему сходство весьма отдаленное (иф эни)
но по-моему сходство весьма отдаленное
Date: 2025-05-27 11:50 am (UTC)Я не знаю, как ищут сходства в муз. произведениях. "Джеймс Кеннеди" я привел для себя, на память, потому как ни разу не слышал даже упоминания. Это, без всякой связи с "кудряшками".
Re: но по-моему сходство весьма отдаленное
Date: 2025-05-27 11:57 am (UTC)Кстати насчет кудряшек, очень известная песня, про которую в сталинские времена писали, что она народная, ибо ее автор был расстрелян:
Любить грешно ль, кудрявая, Когда, звеня, Страна встаёт со славою На встречу дня.
Любить грешно ль, кудрявая
Date: 2025-05-27 12:48 pm (UTC)"Нас утро встречает рассветом", ага, она крутилась у меня в голове.
С "кудряшками", как вариант, возможно такое слабое объяснение. Кудряшки-барашки воспринимались как слабая попытка дев выглядеть модно, а потому, соблазнительно.
И, вероятно, могли восприниматься не так как "чопорно" зачесанные прямые волосы.