Рашпер
Цитата:
" Мы миновали дорожный знак с названием «Санта-Катарина» и теперь катили по главной улице, где витали запахи лука, растительного масла и жаренного на рашпере мяса. "
(По тексту, события происходят на Ибице. Слегка смутило, что масло не оливковое. Но растительное – дешевле.
«Рашпер» - «решетка для жаренья». «Предположительно от нидерл. rooster либо англ. roaster, хотя это сравнение сопряжено с фонетическими трудностями.»
Такое ощущение, что слово до сих пор на русском языке не очень привилось.)
Припомнился Высоцкий:
"Прихожу с работы как-то
ставлю рашпиль у стены"....
Цитата:
" Мы миновали дорожный знак с названием «Санта-Катарина» и теперь катили по главной улице, где витали запахи лука, растительного масла и жаренного на рашпере мяса. "
(По тексту, события происходят на Ибице. Слегка смутило, что масло не оливковое. Но растительное – дешевле.
«Рашпер» - «решетка для жаренья». «Предположительно от нидерл. rooster либо англ. roaster, хотя это сравнение сопряжено с фонетическими трудностями.»
Такое ощущение, что слово до сих пор на русском языке не очень привилось.)
Припомнился Высоцкий:
"Прихожу с работы как-то
ставлю рашпиль у стены"....
автор не просмотрел сцену своими глазами,
Date: 2015-08-10 12:18 pm (UTC)Можно попытаться оправдать автора тем, что почти всегда в тексте есть лакуны. Но оправдать эту мелкую небрежность сложно.
Кстати, испанцы утверждают, что одним из достоинств столь любимого ими масла оливкового, является то, что оно лучше, чем подсолнечное, переносит при готовке пищи, высокие температуры. Меньше пахнет, что ли?
Меньше пахнет, что ли?
Date: 2015-08-10 12:22 pm (UTC)Наверное, оно ж "благороднее".
Date: 2015-08-10 12:27 pm (UTC)