arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
Она по-русски плохо знала

((Вполне забавная тема.
Пробежался по комментам.
Начнем от печки.

В грозные времена Ивана нашего 4,
иностранных языков дворянство в массе своей НЕ знала.
При необходимости, искались толмачи-переводчики.
Через 200 лет, считай 8 (восемь) поколений,
явился Петр 1. И язычки начал внедрять "варварскими" методами.
Вместе с курением, борьбой с бородами и обязаловкой для дам веселиться.
Нашествие Наполеона было через 100 лет (4 поколения).
Но ДО этого события, Россию заполнили беженцы из рев. Франции.
И стали массово давать уроки.
Кстати, нашествие вызвало волну патриотизма и
интерес ко всему русскому. В т.ч. языку.
То есть, иностранный как родной, стал при виваться после 1700х,
и к моменту рождения Пушкина (1799), в семьях (дворянских, конечно)
это уже был первый или второй язык.
Причем, "далеко от Москвы" и СпБ, французский свое значение терял.
................
Общение со слугами.
Как было замечено классиком, география не нужна, если есть кучер.
Дворяне окружали себя подданными, подражая помазаннику Б., и общались через них.
Приказ выпороть крестьянина передавался через слугу приказчику, к примеру.
Прислуга бралась в дом с детства и привыкала понимать хозяев.
На уровне собак. ("Вы меня как собаки должны слушаться!",- кричал разгневанный Достоевский.)
Некоторых, специально обучали.
Кажется, в газетах, при продаже крепостных, знание языка указывалось.
Это повышало их стоимость.
.......
Как известно, А.С. в юности посещал бордели.
На каком языке общались там??
......
Ну и, Пушкин был поэтом. А не занудный Карамзиным.
Слегка преувеличивать, было его ремеслом.))
...............
"И выражалася с трудом..."
По поводу одного актуального события вдруг задумался.
Вот вроде бы общее место, что в 18 веке (в конце его, во всяком случае) российская знать перешла на французский язык.
Часто припоминают пушкинское -
"Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала,
И выражалася с трудом
На языке своем родном..."

Но на каком тогда языке Татьяна объяснялась со своей няней?
Кроме того, вспомним, что Татьяна жила в имении, значит не общаться с только русскоговорящими слугами и крестьянами она не могла.
Конечно, можно предположить, что контакты с "простонародьем" барышни-дворянки были сведены к необходимому минимумму. Но даже это как минимум предполагает все же достаточно свободное владение языком.

При этом, конечно, вспоминается карикатурный толстовский Ипполит, по-русски говоривший хуже нынешнего гастарбайтера-таджика после нескольких месяцев пребывания в Москве. Честно говоря, плохо понимаю, как ему, коль скоро он жил в России более-менее продолжительное время, это удавалось.

Так вот - кто бы мне эту странность объяснил?
Если четко сформулровать - как эта забывшая родной язык знать общалась со своими непосредственными подчиненными, французского не знавшими?
Я могу понять произошедшее только таким образом - эта знать утратила только "книжный" русский язык, со сложными понятиями, с богатым лексиконом, русский "интеллектуальный" язык, сохранив более простой бедный и функциональный бытовой.
(Представляю также "крайний взгляд" - что этого "сложного" языка не было вовсе до 19 века. Но эта точка зрения все же больше чем-то "фоменкообразным" отдает, потому что тогда неясно, куда Ломоносова, Сумарокова и Карамзина девать).
https://andronic.livejournal.com/659893.html https://ivanov-petrov.livejournal.com/1854148.html 2013-11-27 09:59:00

Немецкая слобода

Date: 2023-11-02 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Старая Немецкая слобода
Первая Немецкая слобода в Москве появилась при Василии III, который завёл при себе почётную стражу из наёмных иноземцев и отвёл им для поселения слободу Наливки в Замоскворечье, между Полянкой и Якиманкой. Эта слобода была сожжена крымским ханом Девлетом I Гиреем во время его нападения на Москву в 1571 году.

Кузнецкий Мост

Date: 2023-11-02 06:32 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Кузнецкий Мост — одна из старейших улиц Москвы, появление которой связано со строительством в этом районе Пушечного двора, а название сохраняет имя стоявшего по линии улицы Кузнецкого моста через реку Неглинную[1][2]. В XVII—XVIII веках на улице жили представители знатных фамилий Мясоедовых, Салтыковых, Гагариных, Щербатовых, Долгоруковых, Волынских, Воронцовых, Голицыных и многих других. Начиная с XVIII века и вплоть до революции 1917 года Кузнецкий Мост являлся популярной торговой улицей Москвы — «святилищем роскоши и моды», славился магазинами одежды, книжными лавками, фотоателье и ресторанами. Исторические традиции Кузнецкого Моста сохраняются и в настоящее время.

Re: Кузнецкий Мост

Date: 2023-11-02 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В 1804 году в специальной подземной галерее до улицы был проведён Мытищинский водопровод, шедший далее уже в чугунных трубах. Река Неглинка была направлена по открытому каналу, который, начиная от Кузнецкого Моста, был ограждён с обеих сторон выразительной чугунной решёткой, позднее перенесённой на ограды храма Василия Блаженного и Александровского сада[25]. К мосту шли ступени, на которых, как вспоминал историк Москвы И. М. Снегирёв, сидели «нищие и торговки с мочёным горохом, разварными яблоками и сосульками из сухарного теста с мёдом, сбитнем и медовым квасом — предметами лакомства прохожих»[26].
Улица в 1834 г., гравюра И. Дациаро

Перед вступлением в город армии Наполеона градоначальник Москвы граф Ф. В. Ростопчин выслал многих торговцев французского происхождения и запретил на Кузнецком Мосту вывески на французском языке. Пожар Москвы 1812 года не затронул улицу, так как французская гвардия взяла на себя охрану находившихся здесь лавок своих соотечественников[24]. После победы над Наполеоном французская торговля на улице стала быстро возрождаться: уже в 1814 году «Русский вестник» писал, что на Кузнецком Мосту вновь «засело прежнее владычество французских мод». В 1817—1819 годах пересекающая улицу Неглинка была накрыта каменными сводами, Кузнецкий мост был засыпан привезённой землёй, парапеты моста сняты, а по их линиям выстроены новые дома[9][27]. Известный в те времена «передатчик новостей» почтмейстер Булгаков писал об этом событии брату:

…смешно, что будут говорить: пошёл на Кузнецкий мост, а его нет, как нет «зелёной собаки»[28]

Date: 2023-11-02 07:14 pm (UTC)
From: [identity profile] krkra.livejournal.com

При Иване Грозном знать, кажется, калякала по-татарски и по-польски. Сколь много— ? Дворяне при Иване были на социальной лестнице на уровне лейтенантов, что с них взять.
Есть письма Ивана к какому-то хану по поводу книг и рукописей из библиотеки.



А Татьяна « плохо знала по- русски» в смысле грамматики, видимо. Разговаривает с няней она вполне непринужденно. Да и всё её окружение вполне по-русски общается, « ей шепчут — Дуня, примечай», « да как же ты венчалась, няня?» « пошли тихонько внука к соседу» етц

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Точно. В исходном тексте, в комментах отмечалось, что написать любовное письмо по-русски для Татьяны было сложно.

Надо бы глянуть, на каком языке писала Екатерина 2 своим любовникам. Потемкину, в частности. Уверен, что не на французском.
From: [identity profile] krkra.livejournal.com

Пьесы Катерина на русском писала . Анонимно. Рецензент отметил, что и пьеса так себе, и сквернословие в ней.

From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
И с европейскими философами переписывалась. Не по-русски, надо полагать. "Широк человек"...
From: [identity profile] krkra.livejournal.com
Вряд ли родной забыла

Вряд ли родной забыла

Date: 2023-11-03 02:22 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Да, вряд ли. Вика пишет:

"Екатерина получила домашнее образование. Обучалась английскому, французскому и итальянскому языкам

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 04:15 pm
Powered by Dreamwidth Studios