arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
его вина уже почти доказана

((На тюбике выложили по-испански.
«Под подозрением» (англ. Under Suspicion) — американский кинофильм 2000

Народ взорвался комментами и просмотрами.
Фильм успешно, кмк., преодолел камерность.

Моника Б. показала, где кончается ейная спина.
Невинный, слегка пострадал, но был о(т)пущен.
Мораль просматриватся и проговаривается.

Если я правильно понял, в прокате фильм провалился.
Бюджет 25 млн $ (оценочно)
Сборы 1 380 000 $
..............
Финал оригинала,
"Под предварительным следствием
Garde à vue. 1981
выглядит забавнее.))

Date: 2022-09-16 07:23 am (UTC)
From: [identity profile] lj-frank-bot.livejournal.com
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Кино (https://www.livejournal.com/category/kino?utm_source=frank_comment).
Если вы считаете, что система ошиблась — напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Как Морган Фриман косплеил Порфирия Петровича

Разбавлю «красненьким» безудержное восхваление фильма.

Забавно, что, начав просмотр этого римейка картины «Под предварительным следствием», я искренне радовался тому, что американцы сняли более зрелищный фильм, чем французский, по сути «телеспектакль» 1981 года.

Более того, Хэкмен мне даже показался более удачно вписавшимся в роль подозреваемого миллионера и юриста (тем паче что новые сценаристы прибавили его герою и денег, и возраста), чем даже прекрасно сыгравший эту же роль Мишель Серро.

Фриман Морган, конечно, чуть-чуть уступает натиску Лино Вентуры в образе беспощадного дознавателя. Тут-то я и забеспокоился первый раз: хороший актер ведь, неужели сознательно снижает градус именно «полицейского» («ментовского») давления на подозреваемого? Более того, можно даже сказать, что Морган Фриман косплеит то ли Порфирия Петровича, то ли «Леонардо да Винчи» Романа Полянского из фильма «Простая формальность» Торнаторе 1993 года.

Сразу снижается градус противостояния. Ведь во французском фильме мы видим не только дуэль умных людей, но и попытки героя Мишеля Серро выдержать именно системно-административное давление. В этом же фильме шеф полиции, вместо того, чтоб, как было дело, вместе с героем Вентуры додавливать подозреваемого, едва ли не в открытую защищает предполагаемого убийцу до последнего момента, чем невольно (или по воле молодых сценаристов и того же Моргана Фримана уже не как актера, но как продюсера фильма) склоняет симпатии на сторону темнокожего полицейского капитана еще более. Еще бы - раз подозреваемый старик, женатый на молодой, да еще миллионер, да и чиновники его защищают, «отмазывают», - нехорошо, персонаж Хикмена точно убийца!

Это уже не мелочь: в фильме практически убрано противодействие обвиняемого (подозреваемого) системе правосудия, составлявшая основной смысл оригинального фильма, осталась лишь интеллектуальная дуэль Что, конечно, в исполнении таких мастеров как Морган и особенно, Джин Хэкмен, тоже круто. Но куда круче, когда подобная интеллектуальная дуэль двух неординарных умов лишь дополняет основную линию: «если ты оказался в жерновах правосудия, то ты УЖЕ в опасности!».

Но всю эту «социальную драму» сценаристы Питер Айлифф и Том Провост под руководством продюсера съемок Ллевелина Уэллса просто кастрировали.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Учитывая, что продюсерами были и сами Хэкмен с Фриманом, создается впечатления, что два талантливейших актера просто подумав, решили: «на фига социальщина, покажем дуэль умов!».

Фильм оказался выхолощен. Более того, не понравились мне и гламурные виды убитых девочек. Что это за нафиг тайная какая-то реклама педофилии?: ) Шутка, конечно, но показывая гламурные трупы девчушек, а не жуткие кадры с места преступления, как в картине с Вентурой и Серро, создатели этого фильма сильно понижают возмущение зрителя бесчеловечными убийствами. Тем самым делая их, эти убийства, 'более приемлемыми' для статусного подозреваемого. Ведь если бы показывали, как в оригинале, кровь, застывшие в агонии под пленкой детские лица, зритель мог бы подумать: 'для героя Хэкмена это как-то слишком, не верю!'

Тем не менее, до конца я досмотрел с удовольствием. Хоть и не с таким восторгом, с каким восхищался первыми минутами 30-тью. И зря я это сделал! В смысле – до конца зря досмотрел. Хотя мог бы догадаться: если полностью убрана линия противостояния человека полицейской системе, замененная на психологический теннис понятиями добра, зла и терпения, бедной раскрасавице Монике (а она красива для многих) вновь останется только этой красотой и торговать, а не играть, как Роми Шнайдер.

Date: 2022-09-16 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Минусы:

Этой социальной нейтральностью и совершенно беспомощной концовкой полностью загублен смысл противостояния, смысл фильма об одиночестве современного человека перед государственной машиной. Сняли римейк и охолостили сюжет, убрав даже кошмарные фото жертв..

В принципе, у старого фильма в сравнении с этим минус только один – он не такой зрелищный, а вот плюсов наберется с десяток. И зачем тогда римейк?

6 из 10

Date: 2022-09-16 10:03 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Это не фильм об убийствах малолеток из трущоб, это не фильм о педофиле-маньяке, это фильм о том, как можно сломать любого человека, абсолютно любого и не важно сколько ему лет, сколько у него денег и связей в обществе - у каждого человека есть своя ахиллесова пята, нажав на которую можно превратить успешного богатого и уверенного в себе мужчину в жалкое его подобие, тряпку, с погасшим взором, равнодушно смотрящим в одну точку и бубнящего нужные вам показания. Таким был Херст - зайдя в эти двери он напыщенно курил сигару за сигарой, нервничал, высокомерно ставил на место выскочек полицейских, гневно отрицал любые обвинения, отмахивался от зудящих вопросов... А комиссар Виктор, старый знакомый, начав беседу в столь дружеской манере, все сильнее и сильнее затягивал удавку на его шее, наворачивал круги вокруг Генри, сужая расстояние между ними, вопросы становились все откровеннее, допрос - все яростней, и вот уже словно гончая, почуяв запах крови он вцепился в горло Генри, терзая и мучая его, выворачивая наизнанку всю его мелочную жалкую душонку... Да кто они такие чтоб его обвинять!... Разве им не нравятся молоденькие девушки?!... Разве они провожают взглядом ровесниц?...Все дело в его богатстве и влиянии, они завидуют, они хотят его погубить... Но как бы не обманывал себя Генри, главный его палач сидел рядом в комнате с прозрачным стеклом, у нее длинные роскошные волосы, она курит тонкие сигары, она закрыла дверь спальни 2 года назад, обрекая его на мучения... Она выносит ему приговор... Больше всего на свете он любит ее, больше чем жизнь, и жизнь ему не нужна больше без Шанталь...

Date: 2022-09-16 10:05 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
"Бюджет опять неимоверно завышен! Как всегда поражаешься американским транжирам. За 25 млн.$ добрая половина наших продюсеров с режиссерами снимут целую трилогию с качественными спецэффектами и с огромным количеством массовки, получится как минимум грандиозная эпопея! Но Америка есть Америка, все как всегда неуместно дорого!

Date: 2022-09-16 10:34 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бестселлер 1977 года, книга, никогда не переводившаяся на русский и ставшая к настоящему моменту библиографической редкостью.

Это произведение опубликовано в 1977 году и через четыре года было экранизировано, вот только не в Англии и не в Америке, а во Франции - фильм "Под предварительным следствием" стал последней прижизненной работой Роми Шнайдер и дебютом на большом экране Ги Маршана. Но, конечно, их затмевает Лино Вентура в роли инспектора уголовного отдела, и не случайно фильм на постсоветском пространстве имеет хождение еще под названием "Инквизитор". В 2000 году в Голливуде сделали римейк, ожидаемо провалившийся в прокате: сборы составили порядка полумиллиона долларов при бюджете в пятьдесят (!) раз большем.

Роман начинает серию "Инспектор Лайл", все последующие книги которой мгновенно канули в архивы после того, как Уэйнрайт, автор 83 книг детективного жанра и еще нескольких сборников рассказов, с приходом поколения Х отчего-то оказался забыт так быстро и прочно, что его смерть стала достоянием литературной общественности лишь спустя девять лет. Впрочем, он и при жизни не отличался особенной общительностью, не давал интервью и не подписывал своих книг, а этого в Америке ох как не любят (почитайте воспоминания Василия Аксенова). Даже фотоснимок достойного качества в сети разыскать и то довольно тяжело.

https://flibusta.site/node/91377

Date: 2022-09-16 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Юристу, старожилу маленького английского городка, в канун праздника звонят из полицейского участка и просят заглянуть на пару минут для формальной дачи показаний о том, как герой дня случайно обнаружил в окрестностях своего дома тело изнасилованной и задушенной девчонки. Не особенно беспокоясь, ведь вызван он не как подозреваемый, а как свидетель, достойный представитель высшего среднего класса отправляется в путь, предварительно извинившись перед гостями.

В участке его уже ждет инспектор в сопровождении молодого ретивого служаки, приготовившегося регистрировать показания.

Адвокат еще не знает, что допрашивать его будут час за часом, подключая к делу и его нелюбимую ввиду фригидности жену, и взбалмошную сестру, и племянницу, которой он когда-то оказывал подозрительно близкие знаки внимания, ловя на малейшей неточности в описании цвета неба, направления ветра, запаха собачьего дерьма под ногами, числа песчинок у края воды и места, откуда он заметил небрежно замаскированный в зарослях труп. Просто потому, что оставлять "глухаря" на новый отчетный период негоже, а следователь всеми фибрами души настроен засадить самовлюбленного крючкотвора туда же, куда подчас отправлялись его собственные клиенты.

Date: 2022-09-16 10:37 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В основном диалогическая проза, поразительно точная в экономной характеристике персонажей, соблюдающая все каноны классицизма в отношении времени и места действия. Один из реликтов почти вымершего ныне поджанра interrogation crime novel, представляющий с историко-хроникальной точностью кафкианский поединок обывателя и чиновника, одиночки и Системы. (Upd. Еще один хороший пример, и тоже очень редко встречается: Mary Bush-Fekete, The Devil's Lieutenant). Но не все тут так однозначно. И обыватель многих перещеголяет в размере кредитной линии да белизне воротничка, и семейная жизнь его тоже не бей лежачего, да и инспектор полиции последовательно перевоплощается из безликого минотавра в пенитенциарном лабиринте в сурового, потрепанного несправедливой жизнью, но честного в общем-то глашатая справедливости. Причем происходить это будет не единожды, пока юрист в конце концов не возьмет лист и ручку, чтобы написать признание уже в двойном убийстве и изнасиловании.

Но и это еще не конец.

Поскольку оригинал в электронном и бумажном виде практически недоступен, рекомендуется к просмотру французский фильм 1981 года, где имена героев, конечно, полностью локализованы. Именно с оглядкой на это я и постарался написать отзыв в максимально безличной форме, не привязанной ни к какому воплощению книги.

Date: 2022-09-16 10:42 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/

По роману Джона Уэйнрайта "Промывка мозгов" Отлично! Чёрт её знает, как она работает. 31 декабря, ночь святого Сильвестра 21 :00 - Здравствуйте. - Да. Что у вас? - Машину угнали. - А-а. Вы уже третий сегодня, и наверняка не последний. Плевать мне на других. А уж как бы я на всех наплевал! - Ваша фамилия. - Жаблен. Жан-Мари Жаблен. Жа-блен. Жан. Мари. Добрый вечер, мэтр. Извините, что опоздал, в Сен-Жан такие пробки. Еле добрался. Продвигаетесь? Нет. - А где этот красавец? - Пошёл за кофе. Я попросил и мне принести чашечку. Но, боюсь, он меня не услышал. Ваш коллега слышит только то, что ему нужно. Прямо как вы. Зря вы так, мэтр. Я слушаю вас очень внимательно, да ещё и записываю. Надеюсь, мы скоро закроем дело. А это как понимать? - Вы что, ходили по столу? - Это ваш красавец лампу чинил. Кстати, о красавцах, комиссар у вас очень видный. Хотя говорят, что он носит парик. Это правда? Я просто ворчу, мне в этом году приглашение не прислали. А может, на почте затерялось. - Вы так хотели пойти? - Ну да, в праздниках есть своя прелесть. Все эти поцелуи под омелой, свежие анекдоты. Для дамы это прекрасный повод нацепить свои побрякушки, потанцевать с любовником, познакомить его с мужем. Вы женаты, инспектор? Да. Когда-то был. Трижды. С занудой ужиться нелегко. Что же вы стоите, мэтр, присядьте. Поверьте, мне очень жаль, что мы побеспокоили вас в новогодний вечер. Нам только надо уточнить некоторые детали. Например, по поводу собаки. - Мадам Мартино не будет волноваться? - Нет.

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/

Date: 2022-09-16 10:43 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Привет, Бельмон. Кофе будешь? - А для мсье Мартино? - Так это для него и есть. Раз кофе для мсье Мартино, тогда отдай его мсье Мартино! Пожалуй, мне не стоит его пить, я и так на взводе. Но всё равно, спасибо вам. Мы тут собрались поговорить о собаке. Ага. Да. Погодите, о какой собаке? Вот мы и добрались до самой сути! Да, признаюсь, я тоже с этой собакой запутался. Придётся ещё разок заглянуть в протокол. Посмотрим. Так, вот. Вечером, третьего числа вы гуляли с собакой ваших соседей, супругов Брюнэ, всё верно? Ну да, верно, верно. Гулял, как всегда. Я люблю собак. Отчего же тогда свою не заведёте? Моя жена их не любит. Она больше любит кошек. - У вас есть кошка? - Нет. Они же гадят. Моя жена любит только тех кошек, которые не гадят. Кошки гадят меньше, чем собаки. А меньше всех гадят канарейки. Жена и канарейку не хотела, но тут уж я настоял на своём. Иногда мне это удаётся. О чём я? Канарейки... Ах да, соседский пёс... - Как, вы говорите, его зовут? - Брюнэ. - Нет, собаку. - Танго. Да, точно, Танго. Ирландский сеттер. - Вот уж у кого нюх так нюх! - Собака-то охотничья! Да, таких охотников поискать. Охотничий пёс

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/

Date: 2022-09-16 10:44 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
должен охотиться. А Танго у них скорее для забавы. Его имя прямо так и пишется - Танго? Интересно, как же ещё его писать? Пасодобль? В ваших показаниях часто попадается фраза: "Когда я обнаружил тело... ". - Но вот о собаке ни слова. - Ну и что? По идее, собака первой должна была найти труп. Так, подождите-ка! Я же весь вечер копался в этом деле! Стоя в пробке. Ваша правда. Но вот мсье Брюнэ уверяет, что в тот вечер вы не забирали у него Танго. Да, обычно забираете, но в как раз в тот вечер не брали. Именно третьего числа. Да он последний ум пропил, ваш Брюнэ! Может, и так, может, и пропил, но тогда и мадам Анриетта Фор, продавщица из дома двенадцать, тоже без ума. Как и Марсель Эсперю из дома девятнадцать. Получается, во всём квартале вы один сохранили разум. Кому я должен верить, как вам кажется? Им. Поверьте, мэтр, я лично против вас ничего не имею. Не испытываю никакой антипатии. Вообще ничего не испытываю. Да если бы все, кто сюда приходит, вызывали бы у меня какие-то чувства, я бы уже того... И всё же вы немного взвинчены. Мсье Мартино, две маленькие девочки были изнасилованы и убиты всего за неделю. И я хочу найти убийцу! А уж кто им окажется, вы или кто-то другой, мне всё равно. - Вот уж нет! Вам не всё равно! - Ей-богу. Нет, не всё равно! Одно дело, когда девочек насилует какой-нибудь черномазый с помойки, к этому все привыкли. А прищучить мэтра Мартино, известного нотариуса - это настоящий подарок для полицейского. Тут вам и газеты, и телевидение, разные там интервью. Если получится. Что, неправда? Признайтесь! Послушайте, вам не кажется, что мы поменялись ролями? Ну хорошо! Допустим, мною движут непомерные амбиции. Но как быть с четой Брюнэ, с мадам Фор и мсье Эсперю? Зачем им вас оговаривать? Да затем, что я богат! Затем, что у меня хороший дом и молодая жена! А ведь на самом деле я ничего этого не заслужил. Внешность у меня довольно заурядная, ум тоже. Обыватели готовы терпеть успех выдающихся людей. Они будут аплодировать разным там гениям, чемпионам. Но если удача придёт к одному из них, они такого не потерпят. Дескать, почему он, а не я? Наверняка вы уже получили немало анонимных писем! Да нет, я не сказал бы. В общем, как обычно. Пожалуй, не так уж и много. Сами знаете, французы любят писать письма в полицию. Ладно, по правде говоря, я получил немало писем, там всё больше про уклонение от налогов и про махинации с недвижимостью. А тут ещё и два убийства, что ж вы хотите? Некоторые даже утверждают, будто ваша супруга сама замыслила преступление, но другие говорят, что она только наблюдала. Однако никто даже не подумал написать о вашей посредственности. О странностях - да, но про посредственность - ни слова.

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=2

Date: 2022-09-16 10:47 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
В любом случае, трое очевидцев заявляют, что третьего числа собаки с вами не было. - Нет-нет. Нет-нет. - Как это? Вы позволите? Они не заявляют, что у меня не было собаки. Они говорят, что собаку "не заметили". Здесь подчёркнуто. Бельмон, подойди-ка сюда. Это что за свинство такое? Ты посмотри, мэтр прав, они не говорили, что собаки не было, они её не заметили. - А это не одно и то же? - Представь себе, нет. Совсем не одно и то же, совсем! Они не заметили собаку, значит, она могла там быть, а могла и не быть, так? Могла, не могла, какая разница? Но если собака была, наверняка бы она обнаружила труп. - Вот я и говорю: вам-то какая разница? - Действительно, какая? В конце концов, не собака же позвонила в полицию! Видите! Это не я сказал! Послушайте, инспектор. Ваш коллега позвонил и попросил меня заскочить к вам по дороге, на минутку. Я уже целый час тут сижу. Вам и в голову не пришло, что у меня могут быть другие дела. А они есть! То есть, были. Раньше. Вы совершенно правы, мэтр, но боюсь, наша беседа продлится дольше, чем я предполагал. Если вы желаете позвонить домой - пожалуйста. Для звонка в город надо набрать ноль. - Пошли, Бельмон. - Что? А-а, понял. Держи, Мерсье. И куда мы идём? Славно ты меня подколол, спасибо! "Иди-ка сюда, Бельмон! Там совсем не то написано!" Что я тебе, мальчик? Мелочи нет? И вообще, на хрена ты собаку приплёл? Час сидим, обсуждаем какой-то бред! А в новый год вытащить на допрос нотариуса, это, по-твоему, не бред? Тут кругом сплошной бред! Так ты что думаешь, он виновен или нет? Когда дело читаю, думаю, что виновен. А как поговорю с ним, начинаю сомневаться. Я прошу прощения, вы можете вернуться. У меня дома никто не отвечает. Заходите, не стесняйтесь. Двадцать два часа ноль пять минут Спасибо, не надо, у меня отрава своя. Если хотите попить, там, в коридоре есть автомат. А мелочь есть у инспектора Бельмона. Вы хорошо знали юную Женевьеву ле Байи, или не очень? Ей было восемь лет. А мне пятьдесят. Человек моего возраста не может хорошо знать восьмилетнего ребёнка. Соседи говорят, что она была очень жизнерадостной девочкой. - Такой непосредственной, да? - Я бы сказал, весёлой. Не боялась никого. И могла пойти с кем попало? Конечно, она могла пойти с кем попало, особенно с нотариусом! - Нет-нет, я ничего подобного не говорил. - Нет-нет-нет. - Конечно, не говорили. - Ну и что мне писать? Пиши так: "никого не боялась". Нет уж, печатайте всё, как есть! И вопросы, и ответы! Вы задаете такие мерзкие вопросы, что самим же потом стыдно! Или нет? Так вот, с этого момента я требую записывать каждое слово, может быть, тогда вы измените тон! Как угодно. - Возраст, профессия, семейное положение. - Чёрт!

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=3
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
- Имя, фамилия, профессия, Мартино! - Мне уже задавали эти вопросы! Теперь их задаю вам я! Вы сами настояли на стенограмме, так что извольте отвечать! - Ваша фамилия Мартино? - Да. - Жером? - Да. Жером Шарль Эмиль. Нотариус. Бульвар Латтр, дом сорок три, Жобур, Ла-Манш. Да. - Женаты? - Да. - Детей нет? - Детей нет. Почему, они тоже гадят? У меня нет детей, потому что моя жена не может иметь детей! - Не может или не хочет? - Что толку хотеть, когда не можешь. Ребёнка можно усыновить. Вы же гуляете с чужой собакой! Спасибо, очень красиво с вашей стороны! А это как, чёрт бы вас побрал?! Это, по-вашему, красиво?! Вот так её нашли жандармы. Малышку Женевьеву ле Байи. Ничком, на земле. Она лежала лицом вниз, и вы сразу её узнали? Да, по одежде, по волосам, сам не знаю, как. Что за дикие у вас вопросы?! Неужели трудно узнать человека со спины, если его видел сотню раз? - Не знаю. - Ну да! Конечно! Конечно, я узнал её по одежде. Я ещё подумал, что сегодня среда, по средам девочка ходила на стадион. Стойте, стойте, стойте! Среда, третьего числа! Да ведь папаша Брюнэ прав! Не давал он мне собаку и не мог дать! Пёс уже был на улице, играл там, ну я его и позвал. Да, я его позвал. Позвал. - И он побежал за вами? - Само собой! - А Танго не дурак! - Он далеко не дурак. Давайте начистоту, Мартино. Вам разве не ясно, почему вы ещё здесь? Всё просто. Вы здесь потому, что мы вас подозреваем. Да, так уж вышло, были свидетелем, а стали подозреваемым. Не сразу, потихонечку. Слово за слово, и в какой-то момент произошёл, как бы это сказать, сдвиг. - Уверен, вы и сами догадались. - Не совсем. Боюсь, я не догадываюсь о причинах вашего сдвига. Убили двух девочек, мэтр. Совсем ещё детей. Первую - двадцать пятого ноября на пляже в Сен-Клемане. Вторую - третьего декабря на пустыре в Жобуре, недалеко от вашего дома. К несчастью для вас выясняется, что в день первого убийства вы находились в том же районе. Что же касается второго преступления, то тут вы оказались в самом центре событий, поскольку обнаружили тело. И вызвал полицию. Поверьте, мэтр, стен этой комнаты вряд ли хватит, чтобы написать имена всех, кто убил, а потом вызвал полицию. По-своему, это логично, ведь они первыми узнают о случившемся. У вас оригинальные представления о гражданском долге, инспектор. - Кто-то сказал, не помню, кто... - Да, память - это ваше слабое место. Он сказал: "Мы в безопасности до тех пор, пока не окажемся в полиции". Вы всех так запугаете, что вам скоро звонить перестанут. Что ж, давайте забудем про ваш звонок и поговорим о другом. Нет, ну почему же? Дежурный без сомнения опознал мой голос. Это правда. Заметьте, стоило упомянуть факт, который свидетельствует в мою

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=4
Edited Date: 2022-09-16 10:52 am (UTC)

Date: 2022-09-16 10:53 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
пользу, как вы поспешили о нём забыть! Инспектор сказал "пока забудем". Благодарю, Бельмон. Что ж, извольте. Так о чём теперь пойдёт речь? О собачке? О птичках? О первом убийстве, если не возражаете. Сен-Клеман. Песчаный пляж Сен-Клемана. Это было не так давно, чуть больше месяца назад. Утром двадцать пятого ноября, во вторник, в южной части пляжа обнаружено тело девочки, Полины Валера, восьми лет. Изнасилование. Убийство. Удушение. Судя по всему, это произошло в блокгаузе. Она пыталась убежать, но убийца догнал её на берегу. В тот же день, в километре от пляжа, у порта был найден ваш автомобиль, припаркованный в неположенном месте. По всей видимости, он простоял там всю ночь. Патруль записал номер машины в семь пятнадцать или семь двадцать утра: часы жандарма Берже отставали на несколько минут от часов бригадира Керэ. Но я надеюсь, вы не будете придираться. Я молчу. Спустя полчаса обнаружено тело девочки. Они успели сверить часы? Антуан, скажи, что мешает мне разбить машинку об его башку? Только устав, Бельмон, что же ещё. Уверяю вас, мэтр, если б не этот паршивый устав... Да вы сто раз уже меня об этом спрашивали и я сто раз отвечал! И поскольку здесь далеко не Скотланд-Ярд, позвольте сообщить вам, господа, вы оба уже достали меня до печёнок! Вероятно, эту ремарку можно не заносить в протокол? - Вероятно. - Как скажете. Ваша машина стояла у порта. Факт. А вы... Где были вы? Ну где, в бистро, или у сестры, точно не помню. Да, верно, я совсем забыл про бистро. У сестры или в бистро. К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит. То есть абсолютно. - Что до вашего визита к больной сестре... - Воспаление желчного пузыря... Вам же известна формула: "Если вы являетесь родственником или другом обвиняемого... " Уберите слово "обвиняемый", но проблема родства не исчезнет. Если Жанин не может быть свидетелем, зачем этот красавец... Я полицейский! Если её показания недостоверны, тогда зачем он мучил её расспросами прямо перед операцией?! Очень тактично с его стороны! Доктор сам меня пустил на пять минут. А вы с сестрой не очень-то близки, да? До вашей поездки в Сен-Клеман сто лет у неё не были. Мы стали реже видеться после её замужества, это нормально. Какая связь между свадьбой Жанин и гибелью малютки Валера?! Ну на этот счёт у инспектора Бельмона есть одна версия. Ваша сестра вышла за художника, так? - Именно. - За какого-то ван Ка... Ван Кемпейна. Йост ван Кемпейн. Кстати, недурной художник. Неужто вы знакомы с творчеством Йоста? Ну так, видел кое-что. Вот из-за этого ван Кемпейна вы как раз и не заходите к сестре. То есть, не заходили до поездки в Сен-Клеман. - Иногда мы видимся тайком.

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=5

Date: 2022-09-16 10:56 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Тайком от её мужа? Нет. А ведь верно, ваша жена не поехала с вами в Сен-Клеман. Наверняка у неё в тот день были другие дела, да? Они с моей сестрой не слишком ладят. Или, может, совсем не ладят? Там непросто всё. Очень непросто. Нет, раньше они общались и довольно близко. Ходили вместе в кино, на выставки. По-моему, у них были прекрасные отношения. А потом... Потом картины Йоста начали очень хорошо продаваться. И вот с тех пор, как бы это сказать... Не знаю. Ваша жена завидует вашей сестре. Художника подцепила! Вероятно, моя жена вдруг осознала, что такой муж подошёл бы ей больше. Лучше художник, чем солидный юрист. Именно. Ведь о художнике все говорят. Возможно, и о вас скоро заговорят, мсье Мартино. Скажите, где вы побывали сначала, у сестры или в бистро? У сестры. Жанин была такой худой, такой усталой, это меня потрясло. Я решил пропустить стаканчик, и даже не заметил, что припарковался не в том месте. И не в то время. Долго вы просидели в бистро? Не знаю, не обратил внимания. Думаю, не больше часа. - А потом? - Потом я вернулся обратно, к сестре. Сразу к ней? Почти. Ну да, почти. То есть не сразу, Мартино, не сразу. Вы ещё прогулялись по набережной до маяка. Красивый маяк в Сен-Клемане, правда? Да, действительно. Я прошёлся до маяка. Хотели воздухом подышать? Вы сами только что говорили, как хорош в Сен-Клемане маяк. Вот я и ходил полюбоваться! Туда даже из Парижа приезжают. Ладно-ладно. Вы полюбовались маяком, дальше что? Дальше? Что дальше? Что мне оставалось? Я уже рассказывал. Я оставил машину в порту и опять вернулся к сестре. - На улицу Лорьентэ, двенадцать. - Через пляж? Что - через пляж? Ну как, от маяка до улицы Лорьентэ можно дойти пешком только через пляж. Да, представьте. Я это заметил. Зато вы не заметили тела Полины Валера, мэтр. А тот, кто её убил, не мог не пройти по пляжу. Он не мог не пройти по пляжу, как убийца малышки Женевьевы не мог не пройти... Да бросьте! Что вы всё говорите: "убийца", "тот, кто убил", "обвиняемый"? Дайте, наконец, имя вашему призраку! Скажите "нотариус мэтр Мартино". Раз уж вы так уверены в этом! Не совсем уверен, Мартино. Не совсем. Именно поэтому вы до сих пор здесь. Я здесь лишь потому, что сам решил прийти. Потому что ваш красавец меня пригласил. Но теперь - всё. Я ухожу. Сядьте, мэтр, вы никуда не уйдёте. Что? Как это - не уйду? Вот уж не советую вам так рисковать, друзья мои, не советую. У вас просто нет на это полномочий! Или отпускайте меня как свидетеля, или задерживайте как обвиняемого и передавайте дело прокурору. Ну, насчёт прокурора не знаю. Считайте себя подозреваемым. - Вы можете сделать один звонок. - Кому? Кому хотите. Вашему адвокату,

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=6

Date: 2022-09-16 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
например. Вы имеете право позвонить ему, но он не имеет права сюда приходить. У меня нет адвоката. Или, если быть точным, уже нет. Я из-за него потерял три взятки на вистах. Но если вас завтра передадут следователю, без адвоката не обойтись. Мой последний развод вёл мэтр Кальман, вот он чудеса творит. Я, конечно, проиграл, но чудом. Если желаете получить пожизненное, я вам дам его телефон. Или возьмите список адвокатов у инспектора Бельмона. Вы тут наверняка многих знаете. Вот, недавно, китаец появился, не интересует? У меня уже есть китаец. Иглотерапевт. Мне бы хотелось, чтобы вы ушли отсюда свободным, Мартино. Сам не знаю, почему. А я знаю. Я вас, похоже, веселю. Нет. Иногда вы меня бесите. А порой изумляете. И даже восхищаете, как ни странно. Но пока я не избавлюсь от мысли, что вы убили двух девочек, у вас нет ни единого шанса меня развеселить, Мартино. Красным отмечены те, кому можно звонить по ночам. Закройте глаза и ткните пальцем наугад. Это не в ваших интересах. Вы всё-таки не хотите ещё раз позвонить домой? Вдруг ответят. - Нет. - Это нормально, по-вашему? А по-вашему? Что вы считаете нормальным? Всю новогоднюю ночь копаться в изнасилованиях и убийствах? Не лезьте не в своё дело. Я не маленький и могу сам позвонить жене, если захочу. Анри! Спасибо, старик, и тебя с Новым годом. Скажи, кто-нибудь недавно звонил в Жобур из двадцать четвертого кабинета? Да, жду. Двадцать два, семьдесят два, десять. А? Спасибо, Анри. Прошу вас показать содержимое карманов. Нет, ну вы совсем уже... Это просто... Всё на стол. Немедленно. Вы можете присесть, мэтр. И ты, Бельмон. Это ваша жена? Странно. Я её совсем другой представлял. Я тоже. Как жаль. Очень жаль, что вы не были у меня, на бульваре Латтр. - Вы бы, наверное, поняли. - Я-то у вас был. Да, но вы как раз ничего и не поняли. Вот напрягитесь, припомните, как у вас говорят, этот самый... план местности. Ну-у, внизу там... Давайте сразу наверх. Как раз всё основное наверху. Мне там не попалось ничего интересного. - Он сказал не "интересное", а "основное". - Благодарю. - Прямо от лестницы коридор идёт, верно? - Да. - Длинный коридор. - Пятнадцать метров. - Возможно. - Точно. Три комнаты. Если я правильно помню, две большие и одна маленькая. Детская комната, гостевая и спальня. Детская пустует до сих пор. В гостевой теперь живёт моя жена. А я остался в спальне. И между ними пятнадцать метров коридора. Многое может разделить людей. Измена, болезнь, смерть. Нас с женой разделил коридор. Пятнадцатиметровый коридор. Только и всего. Всего лишь пустыня. В пятнадцать метров длиной. А в конце пустыни дверь, закрытая на ключ. Вы не представляете, инспектор, каково это,

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=7

Date: 2022-09-16 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
стучаться в закрытую дверь. - Ещё кофе? - Да. А можно и мне, можно теперь и мне тоже кофе? Могу я встать, походить? Цирк! Цирк, да и только! "Ещё кофе?" Вы его сплавили, чтобы со мной поговорить по душам, думаете, я не вижу? Думаете, я такой идиот? Напротив, я думаю, вы очень умны, Мартино. Вы кого угодно запутаете. Я спрашиваю вас об изнасилованных и убитых девочках. И вот мы уже говорим про вашу жену, про коридор, про дверь. Что ж, ладно. Но раз вы меня подвели к той самой двери, придется теперь её открыть. Я хочу знать, что за ней. Вы это отлично знаете. Боитесь называть вещи своими именами? У меня эти имена каждую ночь в голове крутятся. Не стесняйтесь. Хорошо. Я скажу сам, что скрывается за дверью. Там постель мадам Мартино, Шанталь Мартино, куда вам путь заказан. И давно у вас так? Много месяцев, много лет? А может, с самого начала? - Ну нет, не настолько. - Когда же это началось? В разгар свадебного путешествия. Что, любезный мой, не ожидали? Да-да, вот такая у нас оригинальная половая жизнь. Она прервалась, едва начавшись. Целых полтора месяца мы сгорали от страсти. Прятались по гостиницам. Всё это было забавно и ново для меня. Словно я вёл двойную игру. Да, словно я совершал нечто запретное и непристойное. А потом думал об этих непристойностях, когда принимал клиентов у себя в конторе. И так продолжалось до тех пор, пока Шанталь не предложила мне руку и сердце. Ну и ну! Я, конечно, и подумать об этом не смел! И пришлось ей самой... Взять быка за рога? Да нет, вы её не знаете. Она ничего не скажет напрямик. - Всё вокруг да около. - И что дальше? Дальше? Свадьба! Венеция! Отель "Даниэли". И вот... Там всё и закончилось. Новобрачная регулярно мучилась мигренью. Говорила, что я только об одном и думаю. И удивлялась моей так называемой извращённости. Но... период удивления скоро прошёл. Появилась брезгливость, отвращение. Словом, гангрена разрасталась. И по возвращении на бульвар Латтр я оказался в конце коридора в обществе зубной щётки. Как видите. Понимаю. Смотрите-ка, он понимает! Да что вы понимаете, мсье Гальен? Ничего, ровным счётом ничего! А знаете, почему? Потому что я вам рассказываю одну историю, а вы думаете о другой! Да, но я вас ради другой и пригласил! Меня абсолютно не волнуют мигрени мадам Мартино, зубные щётки и голый мэтр Мартино посреди коридора. У меня свой коридор, куда длиннее и темнее, с трупами Полины Валера и Женевьевы Ле Байи. И я хочу, чтобы этот коридор вывел меня на берег в Сен-Клемане, а потом на пустырь в Жобуре. Я хочу, чтобы этот коридор вывел меня к убийце! Честно вам признаюсь, инспектор. Если бы я решился на убийство, моей жертвой стала бы отнюдь не

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=8

Date: 2022-09-16 12:10 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Потому я и спросил вас, любите ли вы грязевые ванны. Ведь вы обнаружили тело Женевьевы не где-нибудь, а во рву, так? - А какая погода стояла в тот день? - Боже, опять погода! Если я не ошибаюсь, в тот день была сильная гроза. Не помните? Страшно подумать, что за грязища была в этой яме. Я вот не пойму: вокруг огромный пустырь, гуляй - не хочу, а вы зачем-то в ров полезли! - Затем и полез! Я же увидел тело! - А-а! И как это вам удалось его увидеть, Мартино? - Вы шли на ходулях? - Нет, забыл прихватить. Но сверху дна не видно, там ничего не разглядишь. - Колючие кусты, вот такая крапива! - Извините, я что-то вас не понимаю. Как это? Я не могу уследить за ходом вашей мысли, мне очень жаль! Постойте, постойте, что здесь непонятного, всё ясно. Пустырь, крапива и труп во рву. И маленькая рощица. Интересно, почему вы ни слова не сказали об этой роще? А вы почему не говорите мне, что услышали от моей жены? На подошвы малютки Ле Байи налипли опавшие листья. А листья падают с деревьев. Но на пустыре в Жобуре только одно дерево, и оно давно засохло! Значит, девочка пришла из рощи. - А вы? - Что - я? - Вы пришли со стороны Жобура или из рощи? - Да я не помню! А вы вспоминайте, Мартино, вспоминайте! Опавшие листья, рощица, Жобур... Прямо картина маслом! Ничего подобного! А разве не картина - мэтр Мартино, несущийся домой, будто за ним черти гонятся? Что? - Вы вернулись домой бегом, почему? - Потому что я нашёл труп! - А домой-то зачем бежать? - Позвонить! Там, на пустыре два телефона-автомата. Так зачем же вы бросились домой? Ну, даже не знаю. Я был в шоке. Жена слышала, как вы вошли? Понятия не имею, что она слышит. Ей наплевать. Я её вообще не интересую. Итак, вы дома. Телефон внизу, а вы пошли на второй этаж. Зачем? Я поднялся в ванную. - Позвонить? - Поблевать! Меня вывернуло наизнанку! Ясно вам? - Да. Это всё шок. - Ну да, конечно, шок. Да, скорее всего, это из-за шока. Скажите, Мартино. Сколько у вас плащей? Вот таких. Сколько? Два. Два! - Похожих? Одинаковых? - Ну, конечно, одинаковых! У плащей всего две модели: или с поясом, или без. Я люблю с поясом. Мне так больше идёт. Что такое, вам плохо? Да нет, нет, всё хорошо, друг мой, всё очень хорошо, продолжайте. Вы побледнели. Да ничего, Гальен, всё в порядке. Между прочим, у вас тоже вид не слишком цветущий. И хватит уже ходить вокруг да около. Мы обсуждали вечер третьего декабря. Что вы хотите знать? Что вы хотите знать, говорите прямо! Ну, например, что вы делали в рощице. Что вы делали в рощице! И что вы делали в Сен-Клемане! По поводу Сен-Клемана я вам любезно объяснил. Ходил к проститутке. Отлично, как её звали, Мартино? Как назывался отель? Адрес! Да не было там отеля, не было! Эта шлюха

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=15

Date: 2022-09-16 12:12 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
работала в машине. Таких называют "амазонками". - Смешно! - Что? Ваше оправдание смешно! - Это не оправдание, это алиби! - Ваше алиби курам на смех! До двух часов ночи вы не могли признаться, что ходите к проституткам! Вы с самого начала врёте, дружок, сколько можно?! Врёте, что изредка навещали больную сестру. Врёте про бистро, где вас никто не видел. Да ещё маяк! Для полноты картины вы решили прогуляться у маяка! Теперь новая история - безымянная шлюха. Когда же, Мартино, вы произнесёте мне хоть одно слово, которому я смогу поверить? Она рассказала вам о Камилле? Признайтесь! Ведь она для того и пришла! Вот он, истинный мотив маньяка-педофила. Она пришла, чтобы рассказать вам о Камилле, и у вас теперь всё отлично и всё сходится. Да, вам невероятно повезло. Она нарисовала такого гадкого утёнка. Такого противного тролля. Что ж, это куда проще, чем поделиться настоящей историей любви. Да что с вами творится, Мартино? Или вы уже бредите? Что вы такое несёте, не пойму? То вы утёнок, то тролль. Я просто хотел поговорить о вашем плаще, вот и всё! Да, вы правы. Поговорим о плащах, это гораздо важнее. Именно. Хорошо, что у вас два плаща. Второй вы куда дели? - Второй? - Да, в котором вы гуляли на пустыре. - Я передал его полиции. - Нет. Неправда, Мартино! Полиции вы передали абсолютно чистый плащ! Ни пятнышка, ни колючки! Как новенький! И что? А то, что вы всё врёте и врёте, Мартино. И домой вы бросились не потому, что вас тошнило. Вы сбегали переодеться! Да? И зачем? Потому что у вас на плаще была кровь! Оно и понятно! Я дотронулся до тела, чтобы узнать, кто это. Повторяю, Мартино, в полицию вы сдали абсолютно чистый плащ. А почему? Да потому что на пустыре в Жобуре вы были вот в этом плаще! Вы не можете этого доказать. Могу. Талон из химчистки, куда ваша супруга отнесла плащ. На следующий день после убийства, в пятницу. Получился идеальный убийца, в чистом и выглаженном плаще. Да нет, не может быть, не может быть... Что, Мартино? Я никогда не думал, я не думал... Не думал, что она пойдёт на это. Да, жена вас не очень-то любит, дружок. Нет, но не до такой же степени... Невозможно. В конце концов, это просто... просто пародия! Вы убили Валера? Да. А Ле Байи? Да. Обеих? Да. Да! Обеих, обеих. Да, убил, изнасиловал, это всё я! Вы готовы сделать признание? А я что делаю, по-вашему? Что я, по-вашему, делаю? А- а, Антуан! Браво, дружище! Слыхал я, что вы повозились не зря! - Скажите-ка... - Да? А что у вас там вышло с Бельмоном? Мне говорили... - Да ничего особенного, ерунда. - Я так и подумал. А Мартино? Адами снимет с него показания, и готово. - А это... - Да-да. Надеюсь, это её не сломило? Да нет, она сильная женщина. Давай,

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=16

Date: 2022-09-16 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
ровней, ровней! На меня! Извините, мадам, придётся пять минут подождать, пока мы отгоним машину. Ничего страшного. Я не тороплюсь. Спасибо, мадам. Давай! Ещё! На меня! Стоп! Постой, постой. Слышь, ну-ка! Поди сюда. - Это ещё что? - Да это кровь, парень! Эй, Антуан! Подойди сюда на минутку, пожалуйста. А машина чья? Да этого, Жаблена. Он весь вечер нам капал на мозги, что у него тачку угнали. Ну и где Жаблен ваш? Вы его отпустили? Да нет, нет, он по телефону говорит в комиссариате. - А как же Мартино? - Что это за Мартино? Мэтр Мартино! И вообще, мсье Гальен занимается мэтром Мартино! А потом я взял тело и понёс. Хотя нет, лучше напишите - поволок. Инспектору Гальену это слово понравится. Я выволок тело из рощицы и бросил в ров. А что это за рощица? В Жобуре? - Нужны точные названия, мсье Мартино. - Ну да, да. Напишите - рощица. Жобурская рощица. А он, значит, настоящий? Вы уверены? Голова кругом идёт, скоро лопнет. Вы поймите. Лучше признаться в двух убийствах, только бы от этого избавиться. От этого кошмара. А если б он не появился, я бы вполне вам подошёл. Мартино, всё, хватит уже. Идите, я вас прошу, довольно. Забирайте свой... "Забирайте свой плащ и топайте к себе в коридор". Вы это хотели сказать? Проваливайте, Мартино. И всё же. Я всё же хочу задать вам один вопрос. Один. Если бы вдруг понадобилось, если бы это было необходимо, вы бы заставили Камиллу выступить на суде? Какую Камиллу? Гальен! Гальен! Первое января. Семь часов утра.

Тексты фильмов: http://cinematext.ru/movie/pod-predvaritelnym-sledstviem-garde-a-vue-1981/?page=17

Date: 2022-09-16 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет фильма построен на основе романа американской писательницы Патриции Хайсмит «Этот сладкий недуг» (англ. This Sweet Sickness).

Дави́д Мартино́ — бухгалтер. Каждую пятницу уезжает из города, якобы навестить родную мать. На самом деле его родители давно умерли, а он посвящает каждый уик-энд мыслям о женщине, которую знает с юности — о Лиз Дютийе. Но Лиз замужем за другим человеком, у неё есть сын. Однако Давид преследует её, пишет ей любовные письма, считает, что они созданы друг для друга, сходит с ума от любви.

Меня интересовало описание безумной любви, отказывающейся признать реальное положение вещей. Зритель может сказать, что этот человек болен, что он опасный псих.Я лично думаю, напротив, что все на свете такие же люди и что подобный любовный бред должен вызвать у зрителя состояние бессознательного и глубокого сопереживания
— Клод Миллер[1]

Основное действие фильма разворачивается в Савойе.

Date: 2022-09-16 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Сюжет
Группа французских кинематографистов проводит отпуск в сельской местности. Среди них — актриса Мадо, её сын Жульен, брат Симон и любовник Брис. Жульен влюблён в местную девушку Лили, которая мечтает стать актрисой, и ради этого готова променять любовь молодого человека на отношения с любовником его матери — режиссёром Брисом.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:20 pm
Powered by Dreamwidth Studios