arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka

Не женское это дело – ВОЙНА.

В списке «Советские добровольцы на испанской войне 1936 – 1939» основная масса сеньорит отмечена как переводчицы. Пока я задержался на тех случаях, которые, похоже, выпадают из «среднего арифметического».

Товарищей женщин всего по списку 113 (есть некоторые расхождения со списком переводчиков, которые прибыли на корабле «Андрей Жданов» в Барселону летом 1938 года). Возможные ошибки в написании не исправлял.

Alexanderovskaia Valentina. Radio operadora. 1911

Azarj Raisa Zun. Asesora de sanidad. 1897

Rozinguer Julia. Húngara. 1895. PC de Alemania. (не указано, чем была занята)

Rudina Braina. Médico.

Rudina Miriam. Médico.

Semionova María. Taquimecanógrafa. 1895

Sotnikova Tamara. Taquimecanógrafa. 1916

Tarabanova Evgenia. Empleada consulado (Barcelona). 1911

Особый интерес вызывает судьба этой женщины:

Bessmertnaia Sofía Borzhetskaia, Max. 1893. Desapareció 25.7.37. Más tarde se supo que cayó prisionera y fue condenada a 30 años de prisión. En octubre de 1944 fue puesta en libertad. Desde Argelia pidió ayuda para poder regresar a la URSS. Regresó.

Некоторые замечания:

В списке имеются следующие данные и сокращения

Apellidos, nombre, alias, cargo, función en España, inicio/fin estancia en España, datos personales.

BI – Brigadas Internacionales; BR – Orden de Bandera Roja; ER - Ejército Rojo; EsRo – Orden de la Estrella Roja; JC – Juventudes Comunistas; OL – Orden Lenin; PB – Partido Bolchevique; (d) – desaparecido; (f) – fallecido

Благодаря этому можно заняться некоторыми нехитрыми подсчетами. И задать вопросик: «Так сколько же, девушки, вам было годиков?»

Разброс по годам рождения:

1913 – 1918 (1920?) – 42

1900 – 1912 – 55

1886 – 1899 – 13.

Эти цифры могут говорить о том, что переводчиков не хватало, и начальство « не зацикливалось» слишком ни на возрасте, ни партийной принадлежности, ни национальности. Сколько же в Союзе было знатоков испанского?

Кстати, о «Пятом пункте». В списке старательно указывается национальность, исключение делается для русских и евреев. С чем это могло быть связано?

Date: 2013-09-10 12:46 pm (UTC)
From: [identity profile] messie-anatol.livejournal.com
Есть интересная писательница Руфь Зернова, которая переводчицей там работала - http://www.eleven.co.il/article/11622

писательница Руфь Зернова

Date: 2013-09-10 01:08 pm (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Большое спасибо.
Краем уха слышал, сегодня же постараюсь глянуть.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 12th, 2026 06:23 am
Powered by Dreamwidth Studios