arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka

(textos paralelos)

“From S. with love”

Boris Ryzhy (http://en.wikipedia.org/wiki/Boris_Ryzhy ) es un poeta bien conocido (en círculos poéticos) en Rusia (September 8, 1974 - May 7, 2001), pero – de momento – no tiene fama europea.

Cuando han publicado estas líneas, escritas de broma, nadie sabía que él se iría dentro de dos añitos.

Tenía que volar

Usar los trenes, a veces.

La vida solo curvas

Y resto no es nada, quizás.

El tren. Apartamento. La rubia de 22

Mirando a través de la ventana

Se pone nerviosa cuando

El huso horario cruzamos

¿Va a oscurecer en seguida,¿ no?

Yo tantas horas como un cabrón

La veo sin mirar, que nunca tiene prisa

Pero le digo ahora con risa

“¡Sí, mi querida, tienes tú razón!”

Довольно я поездил в поездах,

не меньше полетал на самолётах.

Соль жизни в постоянных поворотах,

всё остальное тлен, вернее прах.

Купе. Блондинка двадцати двух лет

глядит в окно, изрядно беспокоясь:

когда мы часовой проедем пояс,

то сразу потемнеет или нет?

Который час я на неё смотрю,

хотя упорно не смотреть стараюсь.

А тут обмяк, открыто улыбаюсь:

— А как же, дорогуша! — говорю.

http://magazines.russ.ru/znamia/1999/4/ryz.html

Re: короче

Date: 2013-08-12 07:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sosna.livejournal.com
Очень похоже на правду - и этот поэт тоже. "Здесь так устроено" ( из дружеской беседы с одаренным человеком) - фраза простая, к ней нечего добавить.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 1314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 11:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios