arbeka: (Default)
[personal profile] arbeka
С копией повезло. Досталась на воркующем американском, с прыгающими испанскими титрами.

"Страсть человеческая" /«Человеческое желание» (англ. Human Desire) 1954 — США /

https://www.youtube.com/watch?v=OniBSbF42XI "Human Desire" Sous titres français Subtítulos españoles

......................
Немец Ланг продолжал давать мастер-класс местным барыгам, на тему что есть европейский уровень.
И реально, объяснил все на пальцах.

Все беды - от пресловутой американской мечты. Нарушение народных заповедей "не за свой стол не садись", "выше хрена не прыгнешь".
Во всяком случае, в мелкой деревне.

Старикан с намечающимся живым животиком и склонностью к зеленому змию соблазнился на молодую красотку: заполучи рревность и неуверенность в завтрашнем дне.
Юная торговка пытается телом проложить путь к личному коммунизму, но обламывается на нарушении кодекса (строителей).

И только тот, кто защищал родные дубы в далекой Корее, достоин танцевать дочку старого приятеля и места на паровозе.
......................
А вот чисто технически, сделано здорово.
.............
P.S.
Дамы из фильма жили недолго.
Музыка, как всегда, раздражала. Но я смирился, узнав, что ее сбацали "наши люди" - Дании́л Алекса́ндрович Амфитеа́тров.

Gloria Grahame

Date: 2020-06-20 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Глория Грэм (англ. Gloria Grahame, 28 ноября 1923 — 5 октября 1981)

Актриса четыре раза была замужем. Её супругами были Стэнли Клементс (1945—1948), режиссёр Николас Рэй (1948—1952, 1 ребёнок), Си Ховард (1954—1957, тоже 1 ребёнок), сын второго мужа Энтони Рэй (1960—1974, двое детей), но каждый брак заканчивался разводом.

В 1981 году Глория Грэм потеряла сознание и упала прямо на репетиции во время своих британских выступлений. Вскоре она была отправлена в Нью-Йорк, где у неё диагностировали рак груди. 5 ноября 1981 года в возрасте 57 лет Глория Грэм скончалась.

Date: 2020-06-20 06:28 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Kathleen Case (July 31, 1933 – July 22, 1979) was an American film and television actress.[1]

She was born in Pittsburgh, Pennsylvania, as Catherine Walker. She was an actress, known for Human Desire (1954), Last of the Pony Riders, (1953), and Running Wild (1955).

Case was cast as Helen Crosby in the 1953 episode, "The Lady with the Blue Silk Umbrella" on the syndicated television anthology series, Death Valley Days, hosted by Stanley Andrews. In the story line, Helen carries official California statehood papers in her umbrella to shield them from ruffians who want to destroy the documents. Rick Vallin played Lieutenant Bob Hastings, and Howard Negley (1898-1983) was featured in this episode as California pioneer John Bidwell.[2]

On February 5, 1967, Case was driving in Hollywood, California, when her car collided head-on with the car of actor Dirk Rambo, the twin brother of actor Dack Rambo. Rambo was killed in the fire that resulted from the impact and his passenger Horace H. Hester, was seriously injured. A Los Angeles municipal court judge dismissed felony drunken driving and manslaughter charges against her two months later.

Case died in North Hollywood, California, shortly before her 46th birthday.

Date: 2020-06-20 07:45 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Дании́л Алекса́ндрович Амфитеа́тров (англ. Daniele Amfitheatrof; 29 октября 1901, Санкт-Петербург — 4 июня 1983, Рим) — итало-американский композитор и дирижёр русского происхождения. Сын Александра Амфитеатрова, брат Максима Амфитеатрова.

Мать Амфитеатрова была ученицей Римского-Корсакова и начала заниматься музыкой со своим сыном, когда ему было шесть лет; к этому времени семья Амфитеатровых уже жила в Италии, эмигрировав из России в 1904 г. после того, как Амфитеатров-старший был освобождён из сибирской ссылки. В 1914 г. Амфитеатров поступил в класс Отторино Респиги в Королевской консерватории Санта-Чечилия. В 1916 г. Амфитеатровы вернулись в Россию, и Даниил учился в Петроградской консерватории у Николая Щербачёва и Язепса Витолса. После Октябрьской революции в 1921 г. ему удалось выехать для продолжения учёбы в Чехию, а в 1922 г. он вернулся в Рим к Респиги и получил диплом об окончании консерватории Санта-Чечилия в 1924 г. Сразу после этого он занял место пианиста, органиста и помощника хормейстера в оркестре Санта-Чечилия, в том же году оркестр под руководством Бернардино Молинари исполнил раннее произведение Амфитеатрова «Поэма моря».

После 1959 г. Амфитеатров жил, главным образом, в Италии.

Following the premiere of his programmatic work American Panorama (1935), which was conducted by Dimitri Mitropoulos in Turin in 1937, Amfitheatrof was invited by the Minneapolis Symphony Orchestra to a position as Mitropoulos's associate for the first two months of the 1937-1938 concert season. Amfitheatrof arrived in the United States with his wife (née May C Semenza), his son, Erik (b. 1931), and daughter, Stella Renata (b. 1934), at New York Harbour on October 21, 1937.

With World War II imminent in Europe, Amfitheatrof elected to remain in the United States. He relocated his family to California on the recommendation of Boris Morros, then director of music at Paramount Pictures.
Edited Date: 2020-06-20 08:54 am (UTC)

Burnett Guffey

Date: 2020-06-20 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Бёрнетт Гаффи (англ. Burnett Guffey; 26 мая 1905 — 30 мая 1983) — американский кинооператор, более всего известный киноработами 1940-60-х годов.

Операторский стиль

Как отметил историк кино Эрик Шефер, «репутация Бёрнетта Гаффи и его вклад в кинематограф базируются не столько на том, что он делал с камерой и со светом, сколько на том, что он решил не делать. Большую часть своей карьеры Гаффи преодолевал гламурный характер голливудского кино, что было задачей гигантских масштабов, учитывая, что он работал в 1940-50-е годы. В эпоху, когда CinemaScope, масштабное зрелище и пылающие цвета были правилом, Гаффи продолжал работать в чёрно-белом варианте, лишая романтизма самое романтическое искусство. Хотя он умел добиваться шаблонно-развлекательного коммерческого облика типичного голливудского кино, личный стиль Гаффи вёл его к работе главным образом над суровыми картинами экшна и детективами»[11].

Для этих фильмов он разработал, что, что характеризовалось как «плоская съёмка», которая вступала в противоречие с тщательно проработанной глубоко-фокусной операторской работой Грегга Толанда. Используя простой свет, часто от одного источника, с малой или вообще без периферийной подсветки, и минимальное движение камеры, Гаффи обеспечивал режиссёров натуральной, неприукрашенной картинкой, которая становилась естественной составной частью крутых историй о преступниках, заключённых и военных. В сочетании с правильной историей и сильной режиссурой плоская операторская работа Гаффи обеспечивала альтернативную эстетику стандартному студийному продукту. Серый, монотонный стиль Гаффи идеально подходил к историям с морально неоднозначными персонажами

Бёрнетт Гаффи умер 30 мая 1983 года в Голете, Калифорния,

Date: 2020-06-20 09:20 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Генезис сюжета

Создавая в 1868 году один из начальных набросков запланированной серии романов, Золя поместил в число запланированных героев из семьи Маккар — рядом с художником и проституткой — также убийцу. Эта концепция была затем указана в письме издателю. Герой, тогда Этьен Лантье, должен был стать «убийцей по наследству», преступником, в котором возник инстинкт убивать из-за алкоголизма его родителей. Автор утверждал, что подобные случаи были ему известны. Во время своей журналистской работы он несколько раз сообщал о судебных делах и был крайне заинтересован как в подозреваемых, так и в функционировании пенитенциарной системы; первоначально «роман об убийце» должен был касаться судебной системы.

Анри Винсено отмечал, что близкое соседство дома Золя в Медане и недавно открывшейся железнодорожной линии из Парижа в Гавр вызвало интерес писателя к развитию железной дороги, он даже стал одержим поездами как новыми элементами социальной реальности и в то же время символами и носителями прогресса. В течение короткого времени Золя даже был склонен полагать, что быстрое движение, которое возможно по железной дороге, предотвратит войны и гуманитарные катастрофы. Писатель провёл много времени, наблюдая за поездками на поезде, включая экспресс до Гавра, который сыграет решающую роль в получившемся романе. Он много раз посещал вокзалы в Париже и машинное отделение в Батиньоле, рисовал и описывал структуру железнодорожной линии и железнодорожного моста, а также интересовался спецификой жизни железнодорожников. В 1878 году, во время встречи с Эдмондо де Амичисом, он рассказал ему о запланированном произведении, в котором должны были появиться многочисленные сцены, связанные с железной дорогой, включая описание усилий машиниста и локомотив с местом происшествия. Последняя концепция имела тесную связь с одним из кошмаров, изводящих Золя, который он неоднократно доверял своему врачу —иррациональный страх перед поездом в туннеле: он боялся, что два входа в туннель рухнут, заживо похоронив пассажиров транспортного средства.

Date: 2020-06-20 09:21 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Окончательный проект романа был создан, когда Золя объединил железную дорогу с уже запланированным романом о «человеке-звере», совершающем преступление, и романом о судебной власти. Обоснование литературной концепции произошло под влиянием растущей философской дискуссии об убийстве и «праве на убийство» выдающимися личностями (роман Достоевского). Одновременно бурное развитие получили судебная медицина, антропология и криминология, а в 1887 году огромную популярность приобрели исследование «Преступный человек», написанное итальянским антропологом Чезаре Ломброзо, и работы Габриеля Тарда, посвящённые аналогичным темам. Золя поддерживал тезисы, содержащиеся в обоих томах о социальной и антропологической основе преступления, которое может быть вызвано как чисто внешними факторами, так и наследственным бременем. В 1886 году писатель уже специально анонсировал роман о преступности и железной дороге. Интерес к работе до её создания был настолько велик, что к автору пришли представители профсоюзов, железнодорожники, которые надеялись, что планируемый роман сыграет важную роль в пропаганде эксплуатации железнодорожников, так же, как «Жерминаль» повысил интерес к судьбе шахтёров.

Date: 2020-06-20 09:22 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Влияние подлинных историй
Заметки автора показывают, что Золя сознательно использовал в истории «Человека-зверя» по меньшей мере три подлинных уголовных дела, известных ему из прессы: дело супругов Фейнару, убийство префекта департамента Эр Баррема и известного польского политика Пуансо. Из первой истории писатель воспользовался мотивом убийства из мести: Габриэла Фейнару изменяла своему мужу с сотрудником его аптеки, и после раскрытия романа муж заставил её принять участие в убийстве любовника. Это случилось в заброшенном доме в Шату. Убийства Баррема и Пуансо были совершены в поездах, а их преступники так и не были найдены. Оба случая, однако, стали поводом для развязывания насильственных антиправительственных кампаний. Использование достоверных эпизодов ускорило работу по созданию основного действия романа, который был набросан как последний.

Date: 2020-06-20 09:25 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Главный герой произведения, Жак Лантье, работает машинистом на станции в Гавре, управляя локомотивом, который он ласково называет Лизон. Жак скрывает свою психическую болезнь от всех: он хочет овладеть женщиной, а затем убить её. Только работа — скоростной поезд — может отвлечь его мысли от желаемого убийства.

Однажды Лизон не может покинуть Гавр из-за поломки; получив вынужденный отпуск, Жак приезжает в деревню к своей тете со стороны отца, Фази Мизар, жене управляющего местного железнодорожного вокзала Круа-де-Мофра. Тётка подозревает своего мужа, в то что он с некоторого момента отравляет её, желая получить более 1000 франков приданого, которым она никогда не хотела делиться с ним. Женщина спрятала деньги в известном только ей месте и объявляет Жаку, что она скорее умрёт, чем отдаст часть этой суммы. Жак также встречает её дочь Флору, которая влюблена в него. Соблазненный ею, он снова чувствует желание убить молодую женщину, но в последний момент ему удается сбежать от неё. Он достигает железнодорожных путей, где на мгновение видит сцену убийства в поезде, выходящем из туннеля. Ему кажется, что его собственное воображение дало ему это, однако, через несколько сотен метров, Мизар и его помощники находят труп на путях, который оказывается одним из королей железнодорожной промышленности —Гранмореном.

Убийство было делом рук начальника станции в Гавре — Рубо — и его жены Северины. В тот день Рубо узнал, что его жена Северина, приемная дочь Гранморена, подвергалась сексуальному насилию со стороны опекуна. Он заставил ее написать письмо, в котором Северина попросила Гранморена покинуть Париж с экспрессом до Гавра. В туннеле Барантен прямо перед Круа-де-Мофра происходит убийство. Смерть влиятельного и богатого человека — огромный политический скандал: в связи с гибелью Гранморена сразу же были подняты истории о его педофильных наклонностях. Северина, которая по завещанию умершего получила от него имущество в Круа-де-Мофра, становится одной из подозреваемых наряду со своим мужем. Обоих допрашивает следственный судья Денизе, и Жак призван быть свидетелем. Хотя он узнаёт убийц, он слишком очарован Севериной, чтобы предать её суду. Умышленно вводит в заблуждение следователей. Сначала Денизе хочет продолжить расследование, утверждая, что виноват рецидивист Кабюш, житель района Барантен. У него был серьёзный мотив: его невеста Луизетта, сестра Флоры, после замужества Северины стала служанкой в ​​доме сестры Гранморена и была изнасилована им, а защищаясь, поранила себя, что вместе с общим шоком вызвало её смерть. Однако Ками-Ламотт, влиятельный партнёр Гранморена, убеждает следователя отклонить дело как слишком рискованное с политической точки зрения. И тот следует этому совету, хотя у него в руках доказательство вины Северины: письмо, в котором она просит Гранморена покинуть Париж.

Date: 2020-06-20 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Жак и Северина становятся любовниками, счастье заставляет молодого машиниста перестать чувствовать желание совершить преступление, и он считает, что исцелён. Муж Северины в конечном итоге узнает обо всём, но не протестует; после убийства он стал игроком, испытывающим неодолимую тягу к игре, и пьяницей. В браке всё чаще и чаще доходит до ссор. Тем временем Флора, узнав о любовнице Жака, решает убить их обоих в железнодорожной катастрофе, которую провоцирует при возгорании в Круа-де-Мофра. Поезд врезается в повозку с камнями; около десятка погибших, но Жак и Северина не пострадали. Обескураженная неудачей Флора, сознавая возможную ответственность за возникновение аварии, совершает самоубийство, бросаясь под поезд.

Северина убеждает Жака убить её мужа и сбежать с ней в Америку. Жак, однако, не способен хладнокровно убивать, хотя он чувствует рецидив болезни со времени, когда Северина подробно описала смерть Гранморена. Когда первая попытка убийства по этой причине не удалась, Северина готовит ловушку для мужа дома в Круа-де-Мофра. Считая, что это убедит её любовника убить её мужа, Северина соблазняет его и флиртует; в результате Жак, поддавшись безумию, убил её, а затем сбежал. Сразу после этого Кабюш вошел в дом, где его застали с бездыханным телом девушки на руках. Его обвинили в убийстве — вместе с оказавшимся неподалеку от места преступления Рубо, который подошёл к дому в этот момент с Мизаром. Жак, вновь вызванный в качестве свидетеля, не говорит правду суду, спокойно обрекая Рубо на каторжный труд на протяжении всей оставшейся тому жизни. Расследование смерти Гранморена возобновляется — теперь Денизе больше не сомневается в вине Кабюша, хотя Рубо ради снятия обвинения в убийстве жены признаётся в совершённом им ранее преступлении. Однако его версию расценивают как маловероятную. Здесь тоже невинный человек осужден.

Через несколько месяцев начинается война с Пруссией; Жак отвечает за транспортировку солдат на фронт. Когда поезд с солдатами несётся на полной скорости, между Жаком и механиком Пекэ идёт борьба из-за женщины. Оба выпадают из поезда и гибнут под колесами. Тем временем уже никем не управляемый состав, в котором мобилизованные распевают песни, на всех парах мчится вперёд.

Герои и их устройство

Date: 2020-06-20 09:29 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Персонажи «Человека-зверя» полностью определяются своим происхождением, унаследованными чертами характера и, в меньшей степени, окружающей средой или конкретными обстоятельствами. Хорошо видно, что Золя создал героев романа с целью доказать конкретные предвзятые идеи, которые раскрывают даже физиономии большинства главных героев (у Жака и Мизара «физические черты убийц», лицо Северины выражает разрушенные изящество и невинность, Флора — воплощение простой сельской девушки). Существование «убийственных инстинктов» также подтверждается повторяющейся темой «животного», присущей психологии персонажей, вызывая их внезапные личностные кризисы и заставляя их действовать разрушительно. Хотя тема «внешней силы», называемой «это» (fran. ça), которая вызывает определённое поведение человека, появилась уже в более ранних томах цикла, в «Человеке-звере» она повторяется наиболее последовательно и вызывает самые экстремальные формы поведения. Персонажи не очень глубоко описаны психологически, кроме анализа их поведения в некоторые моменты действия, их характеристика производится только путём накопления информации о занятости, интересах, внешности и т. д.. Золя основывает описание каждого персонажа на нескольких отличительных особенностях (физических или психологических), которые он вызывает при каждом появлении данного персонажа — например, Рубо неоднократно описывается как человек, совершающий жёсткие жесты, Флора — как «девственница и воин», а Северина — как женщина с тревожным выражением глаз.
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
«Человек-зверь» считается вершиной натуралистической концепции наследования — показывает человека, который только благодаря генетическим факторам, усиливающим «первоначальные инстинкты», вынужден совершать преступления. Мартин Бернард сделал интересное сопоставление «Человека-зверя» с «Преступлением и наказанием», указав на различия в мотивации героя — убийца как выражение общих различий в тенденциях в современной западной и русской литературе. Кстати, Золя не только знал роман Достоевского, но и, согласно сохранившимся заметкам, хотел, чтобы ранее запланированный «роман об убийце» был сопоставим с романом русского писателя. Однако, в отличие от Достоевского, чей Раскольников создает философское обоснование совершённого убийства, Золя рассматривает убийство возможным только в момент «гуманизации» человека, мгновенной победы инстинкта над разумом. Герой романа, хотя и психически болен, не способен убивать хладнокровно и, совершая преступление, навязанное ему убийственным инстинктом, помноженным на болезнь, почти физически ощущает «животную» сторону своей природы. Аналогичным образом, другие, казалось бы, благополучные преступления являются следствием аналогичных мотивов: убийство Гранморена является результатом ревности, а Северина планирует убийство своего мужа, одержимая похотью. Таким образом, роман должен был выразить конфликт между животной и рациональной природой человека, который символизируется в песенных поездах, символом прогресса и силы человеческого разума. Автор подчеркивает, что разрыв с порядочным человеческим поведением необратим: Рубо, по прошествии времени после убийства, начинает пить, терпит любовника своей жены, не заботится о семье, пренебрегает работой, в которой когда-то был примером.

Особая ссылка на Достоевского в романе — это фигура судьи Денизе, амбициозного и интеллигентного человека, который с его «рациональным» взглядом на преступление и попыткой разоблачить убийц Гранморена, а затем Северины, каждый раз строит, казалось бы, логическую последовательность событий, которая приводит к неправильному человеку. Результатом такого способа рассуждения — вместе с ложными признаниями Жака в обоих случаях — является первое подозрение, а во втором — осуждение невинных людей. Такое совпадение является одновременно критикой французской судебной системы.

Date: 2020-06-20 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] belkafoto.livejournal.com
Экранизации

Зверь в человеке / Die Bestie im Menschen — немецкий фильм, снятый режиссёром Людвигом Вольффом в 1920 году.
Человек-зверь / La Bête humaine, французский фильм, снятый режиссёром Жаном Ренуаром в 1939 году. В главной роли Жан Габен.
Человеческое желание / Désirs humains, американский фильм, снятый режиссёром Фрицом Лангом в 1954 году. В главной роли Гленн Форд.
Человек-зверь / La Bestia humana, аргентинский фильм, снятый режиссёром Daniel Tinayre в 1957 году.
Жестокий поезд / Cruel Train, английский телефильм, снятый режиссёром Малколмом Мак-Кеем в 1995 году.

January 2026

S M T W T F S
     1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 02:22 am
Powered by Dreamwidth Studios